10 несподіваних фактів про Ростислава Семківа

Ростислав Семків знає все про класиків і закони будь-якого літературного жанру. Він став автором першого українського нон-фікшну про книжки, очолює видавництво «Смолоскип» і вже багато років викладає у Києво-Могилянській Академії. Йому відомо безліч несподіваних фактів про літературу і літераторів, але

4 книги про батьківство, написані чоловіками, або Яке воно — відповідальне татівство

На інтернет-просторах можна знайти десятки сайтів про виховання дітей, які переважно зорієнтовані на жіночу аудиторію. Більшість журналів та книг на цю тематику теж орієнтуються на жінок. Але ж і перед татусями з народженням дитини постає безліч питань, на які б

10 несподіваних фактів про Олександра Гавроша

Письменник, драматург і журналіст Олександр Гаврош в літературі експериментує з різними жанрами: пригодницька література про Івана Силу й розбійника Пинтю, історичні романи й нон-фікшн, путівники та репортажі. Ми поставили автору незвичні питання, дізнавайтеся, що з цього вийшло: Читати книги автора Коли в

Автор відвертої книги для підлітків Рімантас Кміта: «Роман написав, можна сказати, випадково, ненавмисно»

Роман литовського письменника Рімантаса Кміти «Хроніки Південного» став шалено популярним на батьківщині автора і цього року вийшов друком у перекладі Беатріче Белявців у Видавництві Старого Лева. Головний герой роману – підліток, який живе у 90-ті у спальному районі «Південний» литовського

Артем Чапай: «Я став письменником, щоб виправдати ту кількість часу, яку витрачаю на читання»

фото — Жені ПеруцькоїПисьменника Артема Чапая знають за різними книжками. Хтось за найпершими – тревелогами, хтось за романами «Червона зона» та «Понаїхали», а дехто як тата в декреті, що написав однойменну нон-фікшн книжку. Торік також вийшла збірка його художніх та

Андрій Бондар: «В письмі ти завжди можеш більше, але ніколи не можеш достатньо»

Фото: Макс Тарківський, фестиваль «Фронтера»Його коротка проза смішить і водночас змушує задуматись, його переклади – це окремий список літератури, яку слід прочитати, а колонки та дописи на фейсбуці завжди поцілюють у самісінький нерв. Андрій Бондар – поет, прозаїк, есеїст, перекладач

Як зробити українську поезію видимою в США: інтерв’ю з перекладачкою Оленою Дженнінґс

Автор фото Dimitri KeungueАмериканська поетка і перекладачка Олена Дженнінґс перекладає українську літературу англійською ось уже 20 років. Переважно — поезії. В її перекладацькому доробку вірші Наталки Білоцерківець і Олексія Кошеля, Івана і Тараса Малковичів, Галини Крук і Мар’яни Савки, Катерини

Зустріч зі Славенкою Дракуліч: конспект дискусії про ностальгію та емансипацію

фото — Святослав Могиляк11 жовтня у Центрі Шептицького у Львові відбулась зустріч зі Славенкою Дракуліч, відомою хорватською письменницею та журналісткою, яка презентувала український переклад свого лонгселера «Як ми пережили комунізм і навіть сміялися». Книжка вийшла у перекладі Роксолани Свято у

10 несподіваних фактів про Вікторію Амеліну

Вікторія Амеліна – авторка, яка проміняла престижну й високооплачувану роботу в сфері ІТ на письменницьке ремесло, бо так підказало серце. Вона багато подорожує і могла б жити в будь-якому куточку світу, але настільки любить Україну, що завжди повертається на батьківщину.

Сергій Жадан: «Мова, як шкіра, має постійно оновлюватись»

Під час ІІ міжнародного літературного фестивалю «Фронтера» у Луцьку поспілкувались з Сергієм Жаданом про літературу загалом, біографії письменників, культурну журналістику, поезію, колекціонування книг та переклади. Хочу читати Про що ти хочеш говорити з людьми? Ні про що. Я дуже багато говорю і постійно

Христина Назаркевич: «Мій рецепт хорошого перекладу — багато читати, щоб почувати себе в мові як досвідчений плавець у морі»

Автор фото, використаних у матеріалі, — Катя АкварельнаСписок книжок, перекладених Христиною Назаркевич, — вражає. Андреас Каппелер, Доріс Карнер, Ільма Ракуза, Карл-Маркус Ґаус, Мартін Поллак, Йозеф Рот — це лише четверта його частина. Ретельна, дотепна, людяна Христина Назаркевич пірнає у мову

Хто такий Петер Гандке та чому він став неочікуваним лауреатом Нобелівської премії

Австрійський письменник Петер Гандке, який став лауреатом Нобелівської премії у 2019 році, вже встиг наробити шуму в літературній спільноті. Американський PEN вже висловив «глибоке розчарування» з приводу результатів, а організація нечасто втручається в результати конкурсів і премій. Чому ж Петер Гандке такий

Саша Камінська: «Кілька тижнів плакала, що не потраплю у світ, який створила»

Письменниця зі Львова Саша Камінська цього року дебютувала на BookForum одразу у двох жанрах – наукової фантастики та молодіжної прози. Створювати світи, в які можна було б утікати від не надто приємної реальності, вона почала ще в юному віці. Згодом

15 фактів про Ольгу Токарчук, лауреатку Нобелівської премії з літератури

10 жовтня 2019 року – унікальний день в історії Нобелівського комітету з літератури. Вперше було оголошено одразу двох лауреатів. І якщо точним наукам звично ділити між собою головну нагороду, то письменники – страшенні індивідуалісти. Цього року маємо двох нобеліатів тільки

«Офіційно я не поет» – 10 фактів про Олексія Чупу

Фото Юлії Березовської-ЧупиУ рік початку війни Олексій Чупа заявив про себе одразу 4 книжками: 3-ма прозовими: романами «10 слів про вітчизну» («КСД»), «Бомжі Донбасу» («Discursus») та романом у новелах «Казки мого бомбосховища» («КСД») і самвидавною поетичною збіркою «Кома». Дві з

Гендиректор видавництва «Ранок» Віктор Круглов: про електронний шкільний підручник та новаторство у книжковому бізнесі

Фото Віктора Круглова надано прес-службою видавництва «Ранок»Наше інтерв’ю з генеральним директором харківського видавництва «Ранок» Віктора Круглова у київському кафе на Хрещатику починається з жарту про те, що добре було б, якби можна було купити час. Адже можливу дату розмови ми

«У нас вся історія існує на рівні абстрактних фраз»: інтерв’ю з Оксаною Луцишиною

У матеріалі використано фото Валентини Шнайдер Роман Оксани Луцишиної «Іван і Феба» — одна з найпомітніших прозових новинок, що вийшли друком до 26 BookForum у Львові. Ми поговорили з письменницею про Революцію на граніті й 90-ті, Ужгород і Львів, Маркіяна Іващишина

Тарас Прохасько: «У сучасних людей є сильна потреба зовнішнього мерехтіння, страх не залишатися на самоті з собою»

У матеріалі використано фото Валентина КузанаРозмовляти з Тарасом Прохаськом — ніби плисти в морі. Вільно і довго, аж поки не втомишся. Його історії заспокоюють, додають відчуття «тут і тепер». Можливо, тому за його книжкою читачі  вишиковуються у чергу зі сотні

10 незвичних фактів про Анатолія Дністрового

Автор фото — Ната КовальАнатолій Дністровий — поет, прозаїк, есеїст, перекладач та навіть художник. Ще у 2005 році книга письменника — контркультурна історія про тернопільську молодь «Пацики» — здобула премію «Книга року-ВВС». У 2019 році в ВЦ «Академія» вийшла чергова книга

Володимир Арєнєв: «Я — архітектор, у якого часом виростають квіти»

У матеріалі використано фото: Ліна Квітка, Світлана ТараторінаПили чай, їли смаколики і спілкувалися Катерина Пітик і Анатолій Пітик: Мало яка людина зробила для розвитку фантастики в Україні більше за письменника Володимира Арєнєва: саме він ініціює візити до нас цікавих закордонних гостей,