Оксана Купер
Оксана Купер
Журналістка, менеджерка із комунікацій. Вірю, що в одній людині може вправно поєднуватися любов до журналістики, права, економіки і менеджменту, а ще до книжок і кіно. Впевнена, що в Україні успішно може розвиватися власна бізнес-література

Директор видавництва ArtHuss Костянтин Кожемяка: «Наш головний конкурент — недостатня цікавість людей до читання»

Офіс видавництва ArtHuss в промзоні київської Оболоні чимось нагадує арт-простір, де на перших поверхах будівлі на повну силу кипить робота — друкуються нові книжки та різноманітна поліграфічна продукція. Стіни як офісу, так і друкарні прикрашають численні картини українських художників, на

Як видавати українською історії DC і Marvel та чому комікси — це мистецтво. Інтерв’ю з Марією Шагурі

Фото надані прес-службою видавництваЗ Марією Шагурі, редакторкою та координаторкою напрямку видання коміксів у «Рідній мові» ми зустрічаємося у кафе на київському Хрещатику. Саме видавництво «Рідна мова», яке з 2017 року офіційно видає переклади українською коміксів американського DC Comics, нещодавно почало

Ілля Стронґовський — про дизайн, літературу для «Видавництва» та книжкові новації, які потрібні Україні

З книжковим дизайнером, співзасновником видавництва з епатажною назвою «Видавництво» Іллею Стронґовським ми зідзвонюємося в одному з месенджерів: мій співрозмовник має тільки півгодини на розмову. В результаті наше інтерв’ю затягується на 1,5 години, за які встигаємо поговорити як про український книжковий

«З’являється міцна зв’язка: хороша ілюстрація — це Україна», — ілюстраторка, співзасновниця клубу Pictoric Анна Сарвіра

Фото Жені ПеруцькоїЗ ілюстраторкою Анною Сарвірою, яка входить в кураторську групу Pictoric, ми зустрічаємося у тихому дворику в середмісті Києва. Тут і вулична виставка робіт ілюстраторів на тему прав людини, і оригінальне кафе — місце теж служить одночасно і кав’ярнею,

Директорка Інституту книги Олександра Коваль — про державне фінансування книжок та проблеми з нормативкою

фото — Жені ПеруцькоїЗ очільницею УІКу Олександрою Коваль ми зустрічаємося в офісі Інституту книги на території Києво-Печерської Лаври ще напередодні Франкфуртського книжкового ярмарку. На початку жовтня виповнився рік, відколи вона стала директоркою держустанови, куди за нею прийшла і нова команда

Писати, щоб читали: книжки на допомогу вашим навичкам письма

Вміння гарно писати вже давно стало універсальним. Формати текстів, стилістика мови та авторська подача смислів можуть змінюватися, але цінність вправно написаного тексту залишилася вічною. Навіть якщо наша письменницька практика зараз – переважно ділові листи чи повідомлення у соцмережах. У цій

Гендиректор видавництва «Ранок» Віктор Круглов: про електронний шкільний підручник та новаторство у книжковому бізнесі

Фото Віктора Круглова надано прес-службою видавництва «Ранок»Наше інтерв’ю з генеральним директором харківського видавництва «Ранок» Віктора Круглова у київському кафе на Хрещатику починається з жарту про те, що добре було б, якби можна було купити час. Адже можливу дату розмови ми

Що Україна везе на Франкфуртський книжковий ярмарок. Ексклюзив

Вже за тиждень — з 16 до 20 жовтня — у німецькому Франкфурті-на-Майні відбудеться один із найбільших у світі, 71-ий Франкфуртський книжковий ярмарок. Ми розпитали очільницю відділу міжнародної співпраці Інституту книги Олену Геду, команда якої готувала українську програму фестивалю, що Україна цього

Шість книжок про бізнес по-українськи

Якщо досі думаєте, що на українському книжковому ринку важко знайти значущу літературу на тему підприємництва, то трохи помиляєтеся. Тепер і в Україні бізнесмени (та й просто фанати своєї справи) поступово сідають писати книжки про створення та розвиток власної фірми і

Як Андрухович та Померанцев про культуру Європи говорили. Нотатки з Meridian Czernowitz

Фото узято з офіційного сайту фестивалю Meridian Czernowitz, автор — Василь СалигаВперше приїхати на міжнародний поетичний фестиваль, який відбувається вже вдесяте – точно упустити багато цікавих контекстів, що були прописані у попередній версії сюжету під назвою Meridian Czernowitz. На щастя, у

Ірина Славінська: «Будь-яке письмо — то постійна робота»

Фото Євгенії ПеруцькоїВсе, що ми пишемо, спирається на наш персональний досвід, наголошує журналістка та перекладачка Ірина Славінська. З Іриною ми говоримо вранці першого дня осені в київській кав'ярні-книгарні з гарної нагоди: нещодавно на полицях магазинів з’явилася збірка її есеїв «Мої

Юлія Смаль: «Книжку про досвід роботи ботом мені запропонувала написати Оксана Забужко»

«Моя книжка «Як я була ботом» про те, як онлайн-вірус підхоплюється мізками», — фактично між рядків каже письменниця Юлія Смаль. Вона у минулому встигла майже рік з перервами попрацювати ботом, п'ять років пожити в Китаї та написати про свій тамтешній

Як «бути ботом» — і до чого тут людська довірливість

Здається, нам вже важко пригадати, який був наш інтернет-простір ще якихось десять років і як жилося тоді без уже таких звичних соцмереж, месенджерів та вміння «дати комусь по чолі», хоча б віртуально. Та вже тоді починалося життя таких відомих персонажів

«Лондонський книжковий ярмарок — це як книжкова ООН у мініатюрі», — директорка фестивалю Джекс Томас

Наша розмова із директоркою Лондонського книжкового ярмарку (англ. Director at The London Book Fair) Джекс Томас мала відбутися ще у травні під час її перебування в Києві на цьогорічному Книжковому Арсеналі. З суб’єктивних причин, на жаль, тоді не вдалося поспілкуватися,

Творча майстерня «Аґрафка»: Текст сам формує те, як виглядатиме книжка

У матеріалі використано фото Нати Коваль; фото книг — з архіву «Аґрафки» Творча майстерня «Аґрафка» сьогодні — один із найвідоміших брендів, якщо говорити про успіхи українських ілюстраторів за кордоном. Із Романою Романишин та Андрієм Лесівим ми спілкуємося в кафе на другому

Ще не знайомі з «Франческою»? Чому вам потрібно познайомитися

Вийшло так, що обидві книжки — «Франческа. Повелителька траєкторій» та «Франческа. Володарка офіцерського жетона» — я читала або в метро, або в парку поруч з домом. І навіть не знаю вже, скільки разів на мій веселий сміх над цими історіями

Дев’ять (не)типових запитань історику Сергію Плохію: про «Чорнобиль», наукпоп і переосмислення

Фото: Ната КовальУ значної частини суспільства уявлення про історію як про хронологію якихось фактів, каже відомий українсько-американський історик, професор Гарвардського університету та директор тамтешнього Українського наукового інституту Сергій Плохій. Його книжки про світові історичні процеси та відомих постатей зі шкільного

Ігор Померанцев: «Не знаю жодного англійського поета, який би жив на гонорари»

З поетом і журналістом Ігорем Померанцевим ми зустрічаємося в Полтаві ввечері останнього дня фестивалю II Meridian Poltava. У минулому радянський дисидент, він вже багато років живе і працює журналістом в Європі і ніби за сумісництвом є автором ідеї літературного фестивалю

Дорж Бату: «Моя Франческа — то людина-MacBook»

Нашу коротку розмову на Книжковому Арсеналі супроводжує шалений драйв (читай: шум) фестивалю та майже весь час хтось зі світу літератури намагається підійти та привітатися з письменником, але одразу ж просить вибачення: «Ой, у вас інтерв'ю». У такій невимушеній атмосфері ми

Комунізм з людським обличчям: Славенка Дракуліч про життя, яким воно було

Дефіцит, домашні посиденьки при свічках і прання господарським милом — це не тільки про наші 90-ті, як могло б здатися. Це типовий побут соціалістичної країни другої половини ХХ століття. «Залізна завіса» між умовним західним та східним способом життя розділила мешканців