Норвегія — країна, в якій є містечко Мундал, де книжок більше, аніж жителів (на 280 людей — понад 150 тис. книг). Тут також діє NORLA — окрема організація, створена спеціально для представлення норвезької літератури за кордоном, яка з 2004 року
Издательский рынок - сторінка 3
Франкфуртський книжковий ярмарок: чим може зацікавити тих, хто не у книжковому бізнесі
З 16 до 20 жовтня у Франкфурті тривав 71-й книжковий ярмарок. Стрімінг у сфері аудіо- та відео-медіа був однією із новаторських трендових тем на Франкфуртському книжковому ярмарку 2019. Американська стрімінгова платформа Netflix анонсувала 3 нові серіали, зняті за книжками-переможницями різноманітних нагород:
Директорка Інституту книги Олександра Коваль — про державне фінансування книжок та проблеми з нормативкою
Андрій Бондар: «В письмі ти завжди можеш більше, але ніколи не можеш достатньо»
Як зробити українську поезію видимою в США: інтерв’ю з перекладачкою Оленою Дженнінґс
34 нові книги, права на які Україна представлятиме на Франкфуртському книжковому ярмарку
Напередодні Франкфуртського книжкового ярмарку, на якому Україна вже вп’яте представляє свій стенд, Український інститут книги підготував каталог прав найновіших наших книжок. Він створений з метою привернення уваги закордонних видавців. У цьому каталозі під назвою New books from Ukraine представлені переклади
Сергій Жадан: «Мова, як шкіра, має постійно оновлюватись»
Під час ІІ міжнародного літературного фестивалю «Фронтера» у Луцьку поспілкувались з Сергієм Жаданом про літературу загалом, біографії письменників, культурну журналістику, поезію, колекціонування книг та переклади. Хочу читати Про що ти хочеш говорити з людьми? Ні про що. Я дуже багато говорю і постійно
Репортаж із літературного фестивалю в Черкасах
Христина Назаркевич: «Мій рецепт хорошого перекладу — багато читати, щоб почувати себе в мові як досвідчений плавець у морі»
Кому дістався Букер 2019: факти про переможниць
Хто такий Петер Гандке та чому він став неочікуваним лауреатом Нобелівської премії
Австрійський письменник Петер Гандке, який став лауреатом Нобелівської премії у 2019 році, вже встиг наробити шуму в літературній спільноті. Американський PEN вже висловив «глибоке розчарування» з приводу результатів, а організація нечасто втручається в результати конкурсів і премій. Чому ж Петер Гандке такий
15 фактів про Ольгу Токарчук, лауреатку Нобелівської премії з літератури
Хто отримав Нобелівську премію з літератури (цьогоріч — аж 2 лауреати!)
Репортаж з літературного фестивалю «Фронтера» в Луцьку
Гендиректор видавництва «Ранок» Віктор Круглов: про електронний шкільний підручник та новаторство у книжковому бізнесі
Що Україна везе на Франкфуртський книжковий ярмарок. Ексклюзив
Вже за тиждень — з 16 до 20 жовтня — у німецькому Франкфурті-на-Майні відбудеться один із найбільших у світі, 71-ий Франкфуртський книжковий ярмарок. Ми розпитали очільницю відділу міжнародної співпраці Інституту книги Олену Геду, команда якої готувала українську програму фестивалю, що Україна цього
Залаштунки роботи культурного менеджера: інтерв’ю з Поліною Городиською
Поліна Городиська вже 12 років займається культурним менеджментом. За її плечима створення фестивалів, робота ГО «Українського літературного центру», кураторські програми на фестивалях, організація щорічного професійного конгресу Literature in Action, а віднедавна робота з літературними програмами в Українському інституті. Як вона створює
Створити перекладацький фестиваль — і вижити. Інтерв’ю з директоркою Translatorium Танею Родіоновою
У матеріалі використано фото Інни Зайченко та Дмитра Мостового,чільне фото — Олександра Попенка30 вересня у світі відзначили День перекладача, в Україні ж цій даті приурочений цілий перекладацький фестиваль Translatorium, що 4-6 жовтня втретє відбудеться у Хмельницькому. Напередодні професійного свята ми встигли
Як Андрухович та Померанцев про культуру Європи говорили. Нотатки з Meridian Czernowitz
Мультимедіа в літературі: незвичні книжкові проєкти
Мультимедійні засоби дозволяють яскравіше передати літературний задум, атмосферу твору та зробити з читання справжній перформанс. Що ж, поглянемо, як звичні книжкові історії перетворюються на розвагу на рівні з серіалами чи коп'ютерними іграми. е-Література та e-Поезія Феномен використання мультимедійності в подачі віршованих творів