Самотність по-польськи

Свіжий переклад підліткового роману уже знайомої українським читачам польської письменниці Барбари Космовської «Samotni.com» зовсім недавно побачив світ у Видавничому домі «Школа». Після веселого сімейного абсурду «Буби» і болісної «Позолоченої рибки» нова книга зустрічає підлітків стриманою серйозністю озвучених проблем.

Розмови з тінню

Роман відомого французького письменника Марка Леві «Викрадач тіней», український переклад якого нещодавно поповнив серію #YoungAdult видавництва «Рідна мова», заінтригував і назвою, і обкладинкою. Під нею могло ховатися що завгодно – від романтичної містики до підліткової драми. У підсумку виявилося, що

Книжки для суперкрутих. 10 новинок для підлітків

Травень – місяць щедрий на книжковий врожай, адже усі видавництва прагнуть потішити читачів свіженькими виданнями до Книжкового Арсеналу. Хоча й фестиваль минув, але чудові новинки залишились. Ми вибрали для вас 10 підліткових книжок, які презентувалися на головній книжковій події цієї

Листи сором’язливого, або Чарлі стає дорослим

Коли не знаєш, як сказати про те, що у тебе на душі, - напиши листа. Цей прийом використовує і головний герой книги Стівена Чбоскі «Привіт, це Чарлі! або Переваги сором’язливих» - саме тієї, в екранізації якої зіграла Емма Вотсон. Фільм

Майже дорослі. 10 книжкових новинок для підлітків українською

Говорити й писати про підлітків страшенно складно і дуже цікаво. Стільки актуальних і важливих проблем і думок, які сусідять в голові одного середньостатистичного підлітка, не в кожному дорослому зможуть вжитися! Саме тому підліткова література – така різна і така строката.

Патрік Несс «Голос монстра»

Так вже виходить в нинішній час, що підліткові книги виявляються аж ніяк не для підлітків, а для дорослих, які або самі ще в душі не виросли (або не хочуть виростати), або не можуть знайти точки дотику зі своїми дітьми. На

Перші французькі поцілунки

Коли на палітурці дівчачо-підліткової книжки зображені помада,сережки, ліфчик й інші дівчачі штучки, це натякає на певну відвертість. Коли назва її асоціюється з улюбленим у дитинстві милим французьким серіалом «Перші поцілунки», це викликає приємну ностальгію. А коли знаєш, що авторкою книжки

Нетипові поганці. Уривок із зіркового янґ-адалту “Шістка воронів”

Бестселер Нью-Йорк Таймс у жанрі янґ-адалт із неймовірними ілюстраціями та нетиповими героями-поганцями. Це все про "Шістку воронів" ізраїльсько-американської авторки Лі Бардуґо, український переклад якої нещодавно вийшов у видавництві Віват.

Час — це сила: 10 цитат до дня народження Наталії Щерби

16 листопада святкує свій день народження Наталія Щерба — сучасна дитяча письменниця-фантаст, авторка таких підліткових бестселерів, як «Часодії», «Чароділ» та «Лунастри». Енергія та азарт письменниці передається її текстам, а книжки, сповнені чарів і пригод,  підкорюють читачів в Україні, Польщі, Росії та

Нагороду Астрід Ліндгрен 2016 отримала Анна Хьоґлунд

У понеділок, 14 листопада, Анна Хьоґлунд, відома письменниця, ілюстраторка та авторка повісті «Бути мною», що у липні 2016 року з’явилася у київському видавництві «Vydavnytstvo», отримала престижну шведську Премію Астрід Ліндґрен (швед. Astrid Lindgren-priset, не плутатити з Меморіальною премією імені Астрід

Порядні злодії беруться до справи

Не так часто ми бачимо в Україні переклади сучасного фантастичного young adult, як хотілося б, все класики або екранізовані романи, аж ось видавництво «Віват» приємно здивувало і видало порівняно свіженький бестселер «New York Times» — «Шістку воронів».

П’ять книжкових новинок для дітей та підлітків до Форуму видавців

15–18 вересня 2016 року Львів перетвориться на Форум видавців, авторів, перекладачів, науковців, підприємців, істориків, журналістів, друкарів, а також читачів. Упродовж чотирьох днів у Палаці Мистецтв (вул. Коперника, 17) та ще 60 локаціях у центрі міста відбудуться сотні книжкових заходів, на