В Одесі збирають кошти, щоб привезти Алексієвич: ціна питання — 160 тисяч гривень

В Одесі за допомогою краудфандингу намагаються зібрати кошти на приїзд Нобелівської лауреатки Світлани Алексієвич. Збір стартував на платформі «Моє місто». На те, щоб привезти Алексієвич в Одесу, потрібно 160 тисяч гривень. Ці кошти підуть на гонорар авторці, промоцію та рекламу заходу, транспортні

10 геніальних книг нобелівських лауреатів в українському перекладі, які варто прочитати

Нобелівська премія з літератури – своєрідна гарантія вагомості, знаковості та часто геніальності автора. Отож, за незначними виключеннями, які тільки підтверджують правило, обираючи книгу лауреата, ви отримаєте насолоду від читання. Ми підготували добірку творів нобеліантів, які було перекладено українською. Кожен з

Харукі Муракамі має найбільше шансів отримати Нобелівську премію

Переможця Нобелівської премії із літератури 2016 року оголосять пізніш, ніж зазвичай. Ім'я переможця ми знатимемо 13 жовтня, у четвер. За підрахунками букмекерів поки найбільш шансів на її отримання має японський письменник - Харукі Муракамі.

Щоб пам’ятати: 5 найважливіших книг про Чорнобильську трагедію

Жодні трагедії не минають безслідно. Вони впливають на наше життя не залежно, чи ми були їх свідками. Знати і розуміти наслідки Чорнобильської трагедії надзвичайно важливо. Сьогодні, у 30-літню річницю, можливо одним із гідних варіантів буде взяти до рук книгу. Щоб

До приїзду в Україну Світлани Алексієвич вийде український переклад книги «У війни не жіноче обличчя»

Видавництво Vivat підготувало до друку роман-сповідь «У війни не жіноче обличчя» від лауреатки Нобелівської премії Світлани Алесієвич.

Видавництво «Віват» готує до друку українською два романи Нобелівського лауреата Світлани Алексієвич

Харківське видавництво «Віват» уклало ексклюзивну угоду з Нобелівським лауреатом 2015 року Світланою Алексієвич на видання двох її книжок «Цинкові хлопчики» і «У війни не жіноче обличчя».

Світлана Алексієвич. “Час second-hand”, Дух і Літера, 2014

Український переклад свіжої книжки Світлани Алексієвич «Час second-hand» з'явився лише через рік після публікації оригінального видання. Це остання книжка з циклу «Червона людина. Голоси утопії», над яким автор працює більше тридцяти років. Дотепер в Україні виходила тільки одна книжка Алексієвич

Фрагмент книги “Час second-hand” Світлани Алексієвич

Монологи, що увійшли до цієї книги, записувалися протягом десяти років і склали п'яту частину художньо-документального циклу Світлани Алексієвич "Голоси Утопії". Соціалізм скінчився, а люди залишились... Homo soveticus - чи знаєте ви його?

Нобелівський лауреат Світлана Алексієвич

Білоруська письменниця Світлана Алексієвич, яка працює в жанрі документально-художньої прози, - лауреат Нобелівської премії з літератури 2015 року. Її твори читають кількома десятками мов світу.

Лауреатом Нобелівської премії з літератури стала Світлана Алексієвич

  Лауреатом Нобелівської премії з літератури 2015 стала білоруська письменниця українського походження Світлана Алексієвич, яка пише у жанрі документально-художньої прози.