Запасні життя, як рятівні кола: рецензія на збірку есеїв Ірини Славінської

Чи часто під час читання книжки ви можете упіймати себе на думці, що вона загострює ваше сприйняття дійсності? Або ж що тексти стають для вас такими-собі «рятівними колами» в потоках білого шуму, бо акцентують увагу на тому, що дійсно важливе

Ірина Славінська: «Будь-яке письмо — то постійна робота»

Фото Євгенії ПеруцькоїВсе, що ми пишемо, спирається на наш персональний досвід, наголошує журналістка та перекладачка Ірина Славінська. З Іриною ми говоримо вранці першого дня осені в київській кав'ярні-книгарні з гарної нагоди: нещодавно на полицях магазинів з’явилася збірка її есеїв «Мої

Домашній Гемінґвей, який завжди з тобою: розмови довкола перекладів та переперекладів класиків

Під час Форуму видавців, як відомо, можна не тільки послухати уривки з нових книжок, виданих до однієї з найбільш очікуваних культурних подій країни, побувати на презентаціях перекладів книжок від видатних світових авторів чи на літературних читаннях. Щорічний Форум – це також

Брама, що веде на Схід. Уривок із гонкурівського роману «Компас»

«Компас» — роман, що потрапив у короткий список претендентів на Міжнародну букерівську премію 2017 року. У книзі автор розкриває погляди Заходу на Схід. Романи вийшов у Видавництві Старого Лева.

#ПроЧитання: що і як читає Ірина Славінська

#ПроЧитання - це щирі зізнання та читацькі одкровення про книжки та літературу від людей із гарним смаком. Про улюблені видання та авторів, про те, де і як читають наші герої, про книжки дитинства, та книжки, які стали ключовими у житті,