13 півфіналістів Міжнародної Букерівської премії

Фото: themanbookerprize.com

У довгий список Міжнародної Букерівської премії обрали 13 романів. Цього року журі переглянуло 126 книжок


Премією нагороджують найкращі англомовні переклади світової літератури. До списку потрапляють як романи, так і коротка проза. Приз у розмірі 50 тисяч фунтів отримають на двох перекладач та письменник. Також кожен, хто потрапить до короткого списку отримає разом із перекладачем по 1 тисячі фунтів.

Головою журі цього року є Нік Барлі, директор Единбурзького міжнародного книжкового фестивалю. Допомагають: письменники Деніель Ган, Еліф Шафак, Чіка Унігве та Гелен Морт. Шортліст із шести книжок оголосять 20 квітня, а переможця 14 червня. Торік премію отримала книжка південнокорейської письменниці Хан Канг “Вегетеріанка”. Книжку переклало та видало українською видавництво КМ-Букс.

Цього року журі переглянуло 126 книжок. Серед яких обрали:

31FWe4DAMML._SX325_BO1,204,203,200_

Матіас Енар “Компас” (Франція) – перекладачка Шарлотта Мандел

У квітні цього року до Книжкового Арсеналу книжка має вийти українською у видавництві ВСЛ. Переклала Ірина Славінська. У 2015 році книжка отримала найпрестижнішу премію серед франкомовної літератури Гонкурівську премію.  У романі йдеться про погляди Заходу на Схід. Головний герой роману, музикознавець Франц Рітер, щойно дізнавшись про свою смертельну хворобу, під час безсонної ночі у віденському готелі згадує свої численні поїздки на Схід.

9781846276071

Віолетта Грег “Swallowing Mercury” (Польща)Еліза Марциняк

Події роману відбуваються в селі Гектари на сході Польщі у 1970-1980 роках. Текст змальовує портрет втраченої культури: сільського життя під час одного із найбільш поблажливих комуністичних режимів. Це художній текст, але саме автобіографічні події надихнули на нього авторку.

cover (1)

 

Давид ГроссманA Horse Walks Into a Bar (Ізраїль) – Джессіка Коен

Від автора “З ким би побігати” історія stand-up коміка та одного його виступу. Разом із жартами він розповідає історію свого життя. Про матір-жертву Голокосту та батька, який не розумів захоплень сина.

cover

Стефан Гертманс “War and Turpentine” (Бельгія) – Девід Маккей

Автор розповідає історію свого дідуся-художника та його участь у Першій світовій війні. Усе це він описав у трьох зошитах-записниках, з яких поет Гертманс сконструював художню історію. “Війна і живиця” є водночас романом, біографією, автобіографією, історією, медитацією, есеїстикою та зібранням картин.

image

 Рой ЯкобсенThe Unseen” (Норвегія) – Дон Шоу

Історія про дівчину Інгрід, яка народилась та виросла на острові. Її батько мріє збудувати мол, щоб з’єднати острів із материком. А мати про ще менший острів та ще більше дітей. Врешті Інгрід їде на материк працювати на багату сім’ю. Норвезька історія про зіткнення двох світів – острівного та урбаністичного.

&NCS_modified=20161221133400&MaxW=640&MaxH=427&AR-161229871

Ізмаїл КадареThe Traitor’s Niche” (Албанія) – Гарвілл Сікер

У самому серці Османської імперії, на головній площі Константинополя, в древньому камені висічена ніша. Тут султан зберігає відрізані голови своїх супротивників. Люди збираються докупи, щоб побачити останню голову і плітки про стан імперії: провінція Албанії вимагає знову незалежність, і ніша чекає на новий трофей. Книжка розповідає історію імператорського кур’єра, який має доставити голову в столицю. Але дорогою він не втрачає можливості, щоб заробити грошей на демонстрації своєї смертельної ноші.

41ynIegeZQL

Йон Калман Стефанссон “Fish Have No Feet” (Ісландія) – Філ Рафтон

Події розгортаються в одному із найпохмуріших міст Ісландії, де заборонений вилов риби. Там знаходиться військова база США, розташування якої впливає на культуру Ісландії із 1950-х років. Письменник і видавець Арі рефлексує на тему свого життя, життя його батька, який жив в епоху Бітлз та Пінк Флойд, та діда, для якого життя біля моря було долею.

the-explosion-chronicles

Ян Лянке “The Explosion Chronicles” (Китай) – Карлос Рохас

Минулого року Лянке потрапив до фіналу Міжнародного Букера. Тоді ж журі його охрестили “одним із найбільш визначних китайських письменників”. Між річкою Ї та горами Балоу лежить село Вибух (Explosion), засноване мільйони років тому біженцями після виверження вулкану. Але в еру після Мао його назва набула іншого значення – воно розрослось із маленького села до великого метрополісу. Історія трьох впливових сімей у селі разом із відданістю, зрадами, бажаннями та амбіціями.

51aCMY0oQsL._SX311_BO1,204,203,200_

Ален Мабанку “Black Moses” (Франція) – Хелен Стівенсон

Роман “Чорний Мойсей” називають “Олівером Твістом” в 1970-х роках в Африці. Це історія непростого життя чоловіка, ім’я якого дослівно перекладається, як “Дякувати Богу чорний Мойсей народився на землі предків”. Але всі його кличуть Мойсей. Він живе в сиротинці, де над ним знущаються сироти-близнюки.

uw4yyqlucsis56lw5cq7

Клеменс Меєр “Bricks and Mortar” (Німеччина) – Кеті Дербішир

Історія про секс-торгівлю в ГДР від 1989 року до сьогоднішніх днів. Відслідковує хронологію подій від повної заборони до абсолютної легалізації в об’єднаній Німеччині. Головного героя колишнього футбольного хулігана, а згодом поміщика та сервіс-провайдера для повій, зрештою починають переслідувати ті, кому він раніше довіряв.

getimage-37

Дорте Норс “Mirror, Shoulder, Signal” (Данія) – Міша Хоекстра

Соні за сорок, і вона намагається рухатися в правильному напрямку. Вона пішла на курси водіння, приєдналась до групи медитації, та намагається відновити зв’язок із сестрою. Але Соня краще з’їсть тістечко, ніж буде медитувати. Її інструктор з водіння не дає їй перемикати передачі. А сестра не хоче відповідати на дзвінки. Дотепна та гірка історія пошуку самої себе, коли немає в кого запитати про пораду.

418KV8utCiL._SX317_BO1,204,203,200_

Амос Оз  “Judas” (Ізраїль) – Ніколас де Ланге

Історія про досі розділений Єрусалим 1959-60 років, у якому стається надзвичайна історія кохання та вічна казка, та радикальне переосмислення концепції державної зради.

fever-dream-samanta-schweblin

Саманта Швеблін “Fever Dream” (Аргентина) – Меган МакДавел

Молода жінка на ім’я Аманда помирає в сільській лікарні. Хлопчик на ім’я Девід сидить біля неї. Вона не є його матір’ю. А він не є її сином. Разом вони розповідають страшну історію розбитих сердець, сили й розпачу сім’ї. Цей роман, наче страшний сон, який став реальністю, історія привидів в реальному світі, та історія кохання і повчальна історія водночас.

Джерело: themanbookerprize.com


Читати: Без м’яса. Уривок із роману південнокорейської письменниці “Вегетеріанка”

Читати: «Вегетаріанка»: ненависть, огида, хіть, вина

Читати: Що читають у світі: огляд фіналістів міжнародного Букера

Ксеня Різник
Редакторка blog.yakaboo.ua, блогерка в Етажерка. 10 років пишу про книжки (OpenStudy, газета День, gazeta.ua, MediaOsvita, власний блог та блог Yakaboo). Природний для мене стан: читати, розповідати та писати про книжки. Трішки схиблена на сучасній британській літературі, шпигую за лауреатами усіляких премій, найкращих додаю у список "читати негайно"). У вільний від книжок час знайомлюсь із птахами, марную фарби та олівці.
http://ksenyak.wordpress.com

6 thoughts on “13 півфіналістів Міжнародної Букерівської премії

  1. Have you ever heard of second life (sl for short). It is essentially a game where you can do anything you want. SL is literally my second life (pun intended lol). If you would like to see more you can see these sl websites and blogs

  2. Have you ever heard of second life (sl for short). It is basically a online game where you can do anything you want. Second life is literally my second life (pun intended lol). If you would like to see more you can see these Second Life websites and blogs

  3. Have you ever heard of second life (sl for short). It is basically a game where you can do anything you want. Second life is literally my second life (pun intended lol). If you would like to see more you can see these sl articles and blogs

Залишити відповідь