logo_transparent
Search
Close
  • Що почитати
    • Добірки
    • Огляди
    • Мастріди
    • Експерименти
  • Новини
  • Видавничий ринок
    • Український ринок
    • Закордонний досвід
  • Книготворці
  • Бінґо
  • Інтерактив
    • Тести
Menu
  • Що почитати
    • Добірки
    • Огляди
    • Мастріди
    • Експерименти
  • Новини
  • Видавничий ринок
    • Український ринок
    • Закордонний досвід
  • Книготворці
  • Бінґо
  • Інтерактив
    • Тести

Tag: книжки-білінгви

Світ видимого і невидимого

  • Рецензії
Христина Содомора - Червень 3, 2016 12

А чи знаєте ви, як перекласти англійською такі слова, як «голопопенко», «голопузенко» чи «голоп’ятенко»? Якщо ні, то дитяча книжечка «Магазин невидимих речей» вам підкаже.

Хочете стати нашим автором?

Про блог

Давайте дружити

Facebook Instagram Telegram Twitter

© 2019 Блог Yakaboo.ua

Використання матеріалів сайту можливо лише з дозволу редакції блогу та за умови встановлення гіперпосилання на https://blog.yakaboo.ua не нижче першого абзацу матеріалу. Надсилати думки, пропозиції, а також рецензії на прочитані книжки можна на адресу [email protected]

Made with ❤ by Elementor​​

Хочете стати нашим автором?

Про блог

Про блог

Книги

Нумо дружити:

Facebook-f Instagram Telegram Twitter

© 2020 Блог Yakaboo.ua

Використання матеріалів сайту можливо лише з дозволу редакції блогу та за умови встановлення гіперпосилання на https://blog.yakaboo.ua не нижче першого абзацу матеріалу. Надсилати думки, пропозиції, а також рецензії на прочитані книжки можна на адресу [email protected]