«Платеро і я» і я

Декілька місяців назад інстаграмом гуляв хештег книжковий_піврічний_тег з питанням «яка книга зробила тебе щасливою?».  Довго перебирала подумки прочитані тексти за першу половину року, за минулий рік, за останні роки й зрозуміла, що я таких книжок не читаю. Засмутилася. А потім вирішила змінити ситуацію. Саме так в моїй бібліотеці з’явилася книга «Платеро і я» Хуана Рамона Хіменеса.


Терапія творчістю


Хуана Рамона Хіменеса описують зазвичай лаконічно, але з розмахом: поет, писав неперевершені й дивовижні у своїй легкості поезії, якщо одного дня вас спитають як виглядає лірика, вам лише слід назвати його ім’я. Нобелівську премію він отримав з формулюванням “за ліричну поезію, зразок високого духу і художньої чистоти в іспанській поезії”. Він публікував збірку поезії ледь не щороку з 1900 по 1957!

Але в середині його життя сталася трагедія — помер батько і Хуан не зміг пройти крізь це без наслідків, тому довго лікувався від депресії у паризьких лікарнях. Одного дня він повернувся в рідний Могер, щоб оговтатись остаточно, і лише там він нарешті залишився на самоті. Там і народилася ця світла збірка оповідань «Платеро і я».


Три абзаци про


Традиційно, описуючи цю книгу, пояснюють, що Платеро — це назва породи віслюків, з іспанської platero перекладається як сріблястий, власне так і виглядають віслюки цієї породи. Так і вийшло — віслюк Платеро на ім’я Платеро, головний або єдиний друг неназваного ліричного героя книги, яким є сам Хуан Рамон Хіменес. Платеро описують добрими словами — маленький і волохатий віслючок, настільки м’який на дотик, що здається, ніби він створений з бавовни та абсолютно не має кісток.

jimenez4-300x293

Фото: www.poemas-del-alma.com

Ще на початку варто зауважити, і про це в передмові пише сам автор, що ця книга вважається дитячою, але це не зовсім так. Автор створив її, щоб подолати депресію, тому смуток і радість переплелися в ній як близнюки, а дітям не варто писати якусь особливу літературу — вони в змозі зрозуміти написане, жодні емоції їм не чужі.

Тому не можна називати «Платеро і я» казкою для дорослих або дітей — це аж ніяк не казка і вона не має віку чи статі. Це історія доброти та споглядання, на які ми всі маємо право.

Жанр книги автор визначає як «Андалузійська елегія». Могера — андалузька територія Іспанії, це територіальний покажчик. Елегія — це емоційний результат філософських роздумів про складні проблеми життя. Форма вибрана не просто так — Хуан Рамон Хіменес — чуйний автор, він не нагромаджував на голову читача мільйон смислів і важких словесних конструкцій. Він намагався примиритися з чинним світом, знову відчути смак життя і щедро описував картину такою, якою він її бачив, тільки на цей раз поезія народжувалася в прозі.


Література світла


Намагатися описати сюжет книги — безглузда справа. Він про дружбу, мир, любов, природу, людей — про все. Історії у збірці неймовірно маленькі й дуже гарні. Спочатку я планувала запам’ятовувати назви найкращих, потім записувала номери, але це справа невдячна – кожне оповідання аж дзвенить своєю щирістю. Тут можна довго сперечатися, що в цих історіях більше прекрасне: теми, такі прості, навіть побутові, що у щоденній круговерті днів ми їх просто не помічаємо, чи мова, якою це все описується. Хуан Рамон Хіменес може підняти з дороги запилену каменюку й описати її так, що ти покладеш її в карман пальто й не будеш з нею розлучатися. Він помічає найменші зміни настроїв

Кожна історія неймовірно кінематографічна і високохудожня, ніби автор знімає її на стару камеру або малює великими мазками. Це просто рай, а не книга для того, хто візуалізує текст. І тут треба окремо відзначити роботу перекладача Юрія Ананка. Тому що коли читаєш ці рядки, неможливо не поринути в неї з головою.

DSC03244 (1)

Кожен читач починає бачити світ очима Хуана Рамона і це прекрасно, тому що в ньому є місце для радощів від зміни сезонів, спостережень за рухом хмар, відбитку місяця на плесі води, польоту птахів і метеликів, часу слухати дзвінкий дитячий сміх та історії п’яненьких односельчан, катати сусідських дітлахів на ослику і разом скакати в траві.

Кожна історія дзвенить і світиться святою щирістю.

При цьому, автор не скочується в вульгарність, натягнутість — стилістика кожного твору ідеально формує свіжу легку історію. І навіть коли автор помічає аж ніяк не радісну подію: смуток, смерть і несправедливість будуть окутані флером неминучого романтизму. Все це життя, в ньому є місце усьому і все це необхідно приймати: спійманий собі на радість метелик буде в неволі, люди бувають жорстокі навмисно, а смерть — це частина життя. Це не трагедія, це сіра смуга через яку ми бачимо наскільки життя прекрасне.

Автор не намагається вкласти якийсь філософський підтекст у свої елегії, скоріше це повітряні ласкаві тексти-медитації — життя тече, відчуй його. Платеро в тексті не олюднюється, не отримує дару і не втілює собою збірний образ найкращого друга. Так, автор обожнює його і періодично забуває, що він просто тварина, але його роль дуже проста — він ослик, він катає на спині хворих дітей або кошики з квітами, бере участь в карнавалах і допомагає витягувати з болота віз.

Хуан Рамон не повчає свого читача, не кидає з вогню та в полум’я, а скоріше показує всю різноманітність світу, всю його емоційну і характерну палітру.


«Платеро і я» — гостра потреба для кожного, хто переживає сезонну нудьгу, кому надто холодно в жовтні й кого не зігрієш горнятком гарячого чаю. Це світлий текст, від якого стає тепло і легко, як би він не закінчувався, і що б не відбувалося навколо. Література, від якої добре і приємно.


Купити книжку в Yakaboo

Юля Рябчик
Письменниця в чотири блокноти і твітер. Блогерка, буктюберка, безробітній журналіст, на всі руки майстриня. Звільнилася, щоби вистачало часу на літературу - маніакальний чтун:) Постійно забуваю імена персонажів, пишу на сторінках помітки, сперечаюся з авторами й гостро емоційно реагую на вигадані світи. BookChick, бо книжечки і суконьки. Веду щоденну книжкову розсилку в Telegram, підслуховую людей, подорожую, монтую і готую каву.
https://medium.com/ryabchick

3 thoughts on “«Платеро і я» і я

  1. Hey! Someone in my Facebook group shared this website with us so I came to look it over. I’m definitely loving the information. I’m book-marking and will be tweeting this to my followers! Terrific blog and outstanding design and style.|

  2. Hi there! This post couldn’t be written much better! Looking through this post reminds me of my previous roommate! He always kept talking about this. I’ll send this post to him. Fairly certain he’s going to have a very good read. Thank you for sharing!|

Залишити відповідь