«Oh, boy!»: 33 нещастя Морлеванів

Здивування, сум, захоплення – що стоїть за цим вигуком, яким названа новинка із «янг-адалтівської» серії видавництва «Рідна мова»? А може, усі ці емоції складаються у книзі у вигадливий коктейль, здатний зачепити і захопити кожного? Я взялася відшукати відповідь на це запитання – і от що із цього вийшло.


Французька письменниця, яку вивчають у школі


Марі-Од Мюрай народилася у Гаврі, навчалася у Сорбонні, де вивчала можливість адаптації класичних романів для дитячої аудиторії, а свій літературний шлях, як і більшість дитячих письменників, почала з «дорослих» книжок. Але за майже 20 років літтворчості створила 30 романів і багато повістей, новел та оповідань для дітей. Її твори рекомендовані до читання у школі міністерствами освіти Франції, Бельгії, Швейцарії та Канади. Але в Україна її ім’я було практично невідоме – до цього часу.

Myuray-13-600x432

Фото: Марина Вікто

Роман «Oh, boy!» — найбільш титуловане і найпопулярніше «дітище» Марі-Од Мюрай. Він здобув три десятки літературних нагород і перекладений на багато мов.


33 нещастя Морлеванів


Якщо ви читали/бачили фільм/серіал про Лемоні Снікета і 33 нещастя, то сюжет цієї книги вам здасться підозріло знайомим. І справді, на перших сторінках ми зустрічаємо трьох щойно осиротілих дітей, на яких падає лавина халеп, бід і випробовувань, супроводжуваних намаганнями знайти для сиріт опікуна. У сімейства Морлеванів справді багато спільного із сімейством Бодлерів – вони обдаровані, винахідливі й відважні і намагаються брати долю у свої руки.

Але різниця між цими книгами є, і то разюча. Замість похмурої стімпанківської Америки – сучасний сонячний Париж, замість підступного Графа Олафа – багацько небайдужих людей, які щиро прагнуть «причинити добро» сиротам, а замість концентрованого чорного гумору – доброзичлива іронія і милий абсурд, який допомагає сміятися навіть там, де ситуація вимагає сліз.

Отож, нарешті знайомтеся – Сімеон, Морґана і Веніза Морлевани. Перші двоє – дуже розумні (Сімеон так і взагалі юний геній), але обділені вродою, а от найменшенька сестричка має ангельську зовнішність, милий характер і з дитячою безпосередністю малює усім, кого любить, сердечка, а тим, хто її засмутив, – чортенят. Їхній тато десь повіявся кілька років тому, а мама врешті наклала на себе руки. І ось поки соціальна працівниця Бенедикт Оро і суддя Лоранс думають, куди б цих дітей прилаштувати, братик із сестричками шукають вихід із цієї ситуації, який би не зруйнував їхнє братерство. «Морлевани або смерть», – присягають вони, і зрештою доведуть, що коли Морлевани збираються укупі, то навіть смерть відступає.


Заможна снобка проти інфантильного гея


Отож, таки знаходяться двоє старших Морлеванів, які могли б стати опікунами сиріт, – старша названа сестра і старший брат по батьку. От тільки халепа в тому, що спершу молодші Морлевани нікому із них не потрібні, а згодом навпаки – кожен намагається вибити право опіки для себе. І кому віддасть перевагу суддя, якщо сестра – успішна лікарка-офтальмолог Жозіана, яка мешкає у власному просторому домі і міцно стоїть на ногах, а брат – інфантильний і непостійний хлопчина Барт, який змінює роботи майже так само часто, як і коханців, і зовсім не приховує своєї орієнтації?

Відповідь, здавалося б, очевидна. Але суддя симпатизує щирому і відвертому Барту і враховує те, як переймається він долями сестричок і брата, як прагне їм допомогти – так, нехай у свій спосіб, повсякчас долаючи сильну спокусу ухилитися від відповідальності. «Перетягування каната» між братом і сестрою триває добру половину повісті. І Барт, якому вдається суттєво вирости не лише в очах близьких і знайомих, а й у своїх власних, зрештою виграє – нехай і не формально, зате в душі – точно.


Як сміятися із хвороби і смерті?


Хтось назве це блюзнірством, а я назву талантом. Адже написати про смерть, зраду батька, лейкемію, сприйняття у суспільстві гомосексуалістів, самогубство, насильство у сім’ї й інші безрадісні речі так, аби викликати не сльози, а сміх, – треба уміти. Сміх, як відомо, має терапевтичний ефект, а вміння вміру посміятися зі своїх бід допомагає не скотитися у безодні депресії. І Морлевани, яким незграбність і простодушність новонабутого братика Барта забезпечує чимало комічних моментів, усміхаються навіть тоді, коли хочеться плакати.

Разом із тим, цей комізм чудово відтіняє проблеми і підкреслює їх. Він не знущальний, а добрий, гуманістичний. І не заважає вийти на перший план благородним прагненням.

Саме тому хлопець, який, здавалося б, несерйозно ставився до того, що його сусідку постійно лупцює чоловік, у критичний момент рятує їй життя. Саме тому підлітки, які посміювалися із «дуже обдарованого» хлопця, щиро переживають за те, щоб він успішно склав випускні іспити. Саме тому Морлевани тримаються до кінця – до кінця цієї книги, маю на увазі. А поза межами історії, не сумніваюся, на них чекає ще довге, щасливе і веселе життя – такими життєздатними зробила свої персонажів авторка, що в це мимоволі віриш.


Якщо ви не цураєтеся доброго гумору…


…не любите сльозливих текстів, але не боїтеся складних історій, то ця книга точно для вас! А ще вона для тих, хто любить хеппі-енди, шукає позитивних історій про боротьбу із лейкемією, не помічає за собою гомофобських настроїв, не боїться, попри все, поплакати й обожнює книги із «живими» персонажами. А також для підлітків, яких цікавлять усі ці непрості й непопулярні теми (і для дорослих, які ними цікавляться, – теж).


Пряма мова


«Барт і Веніза гиркалися у вітальні через Чарівного принца. Морґана й Сімеон узялися читати, вона – «Подорож до центру Землі», він – «Буття і Небуття». Немовби Жозіани взагалі не існувало. Її серце стиснулося, жінка зрозуміла: у цій вітальні витає вітер Морлеванів. Бриз чи буря – залежало від обставин. Ці четверо були дітьми чоловіка, який спустошив її дитинство. Їх об’єднувало щось таке, що для неї геть недоступне. І, можливо, щоб не розбити собі серце, їй треба з цим змиритися»


Схожі книги: «Привіт, це Чарлі! або Переваги сором’язливих» Стівен Чбоскі, «Буба» Барбара Космовська.


Читати: Непрості дитячі книжки: про війну, втрату, безпритульність, секс і любов без обмежень

Віталіна Макарик
Журналістка, редакторка, блогерка і пристрасна читачка і мама двох дітей. Люблю каву, цікаві тексти різних жанрів і підліткову літературу. Мрію про те, щоб у добі було більше годин, щоб встигнути написати і прочитати усе, що хочеться. Але коли кількість непрочитаних книжок у «списку очікування» скорочується до п’яти, починаю панікувати. Поки збираюся написати свій роман, з насолодою читаю чужі і обожнюю про них говорити.
http://vityska.pp.ua/

10 thoughts on “«Oh, boy!»: 33 нещастя Морлеванів

  1. Have you ever heard of second life (sl for short). It is essentially a game where you can do anything you want. sl is literally my second life (pun intended lol). If you want to see more you can see these Second Life websites and blogs

  2. Have you ever heard of second life (sl for short). It is essentially a online game where you can do anything you want. Second life is literally my second life (pun intended lol). If you would like to see more you can see these sl authors and blogs

  3. Have you ever heard of second life (sl for short). It is basically a online game where you can do anything you want. sl is literally my second life (pun intended lol). If you would like to see more you can see these second life articles and blogs

  4. Have you ever heard of second life (sl for short). It is basically a online game where you can do anything you want. Second life is literally my second life (pun intended lol). If you want to see more you can see these second life articles and blogs

  5. Have you ever heard of second life (sl for short). It is basically a video game where you can do anything you want. SL is literally my second life (pun intended lol). If you would like to see more you can see these Second Life websites and blogs

  6. Have you ever heard of second life (sl for short). It is basically a online game where you can do anything you want. sl is literally my second life (pun intended lol). If you would like to see more you can see these sl authors and blogs

Залишити відповідь