Чехов українською, «Позивний Бандерас» та бот з цитатами Жадана: 5 новин тижня зі світу книжок

Блог Yakaboo за традицією розповідає, що за останній час сталося у книжковому світі, щоб ви нічого не пропустили.

Це авторка з Північної Ірландії Анна Бернс – вона отримає 50 тисяч фунтів стерлінгів за книгу «Milkman» («Молочник»).

«Молочник» – роман про любов 18-річної дівчини з одруженим чоловіком у період конфлікту в Північній Ірландії, що відомий в історії під назвою Смута.

«Молочник» – це четвертий роман Анни Бернс. Українською поки не перекладена жодна її книга.

Трейлер майбутньої екранізації днями з’явився на Youtube-каналі компанії Paramount Pictures. Режисер картини – Денніс Уідмайер. У головних ролях Джейсон Кларк, відомий за фільмом «Термінатор: Генезис», Джон Літгоу, що грав в «Декстері», і Емі Сеймец («Чужий: Заповіт»).

Вперше «Цвинтар домашніх тварин» перетворила на фільм Мері Ламберт у 1989 році. Це вже друга екранізація роману Кінга. Прем`єра відбудеться весною 2019 року.

«Три сестри» Чехова видадуть українською

Книга вийде у Видавництві Анетти Антоненко. У мережі вже почались дискусії з приводу того, чи треба перекладати російськомовний текст, адже книги в оригіналі завжди краще. Ми в ці дебати встрягати не будемо. Але обкладинка майбутньої книги, безперечно, дуже симпатична.

Його створила команда фільму. Усі відповіді чат-боту засновані на репліках героїв роману «Ворошиловград» Сергія Жадана, що ліг в основу фільму «Дике Поле», а також його сценарію. Герої «Бару «Дике Поле» розуміють українську та російську, однак бот використовує нецензурну лексику. Тож будьте обережні.

Порозмовляти з ботом можна за посиланням.

Нагадаємо, що фільм «Дике поле» вийде в прокат уже в листопаді.

Однойменний фільм наразі в прокаті в українських кінотеатрах.

«Позивний “Бандерас”» — справжній військовий бойовик, чи не найперший в Україні, заснований на реальних подіях.

У зоні АТО у вересні 2014 року за «наводкою» диверсанта скоєно теракт — сепаратисти знищили маршрутку, загинуло дванадцятеро дорослих і дитина. Стає відомо, що інформатор ворога — службовець української армії, водночас шляхом радіоперехоплення з’ясовується, що в цьому регіоні чекають на прибуття полковника російського ГРУ. Розпочинається операція зі знешкодження диверсанта, здійснення якої доручають групі контррозвідників на чолі з капітаном Антоном Саєнком…

Тетяна Гонченко
Маю в житті чотири пристрасті: журналістика, подорожі, література і котики. Тож багато пишу, багато їжджу по світу, багато читаю і маю двох котиків. Зрештою, ці сфери тісно пов’язані: хороший журналістський текст – це теж література. А книги – це ще один спосіб подорожувати. Котики ж прекрасні самі по собі. Веду телеграм-канал про книжки: http://t.me/npzbvnkngchtn
https://www.facebook.com/atanoissapa

4 thoughts on “Чехов українською, «Позивний Бандерас» та бот з цитатами Жадана: 5 новин тижня зі світу книжок

  1. Have you ever heard of second life (sl for short). It is basically a game where you can do anything you want. sl is literally my second life (pun intended lol). If you would like to see more you can see these Second Life websites and blogs

  2. Have you ever heard of second life (sl for short). It is essentially a online game where you can do anything you want. sl is literally my second life (pun intended lol). If you want to see more you can see these Second Life authors and blogs

Залишити відповідь