17 відтінків «Ворошиловграду»: під якими обкладинками видавали роман Жадана

В жовтні українські глядачі нарешті зможуть побачити екранізацію роману Сергія Жадана «Ворошиловград». Фільм називатиметься «Дике поле». Під цю подію видавництво КСД вже проанонсувало перевидання роману — на обкладинці зображений кадр з екранізації. Думки читачів щодо зовнішнього вигляду майбутньої книги розділились. Yakaboo згадує, які обкладинки були у «Ворошировграда» раніше.


182969_27431702

Перше видання

Вперше «Ворошиловград» був виданий у 2010 році у «Фоліо». Обкладинка — максимально прямолінійна, бо автозаправка — це бізнес брата головного героя. Брат раптово поїхав за кордон, полишивши заправку без нагляду. Власне з неї і починається роман.

1_1_6

Комікс

У 2012 році за текстом «Ворошиловграда» вийшов комікс. Він вийшов в Україні та Польщі накладом у 1000 примірників у кожній з країн. Розповсюджували його безкоштовно. Комікс являє собою скорочений сюжет роману та створювався відповідно до польського перекладу роману, тому українська версія є перекладом з польської.


1005452605

«Ворошиловград» російською  

А ще у 2012 році роман переклали російською.

21469831

Жадан угорською

У тому ж 2012 році книгу переклали також багатьма мовами.


42335

Німецький переклад

9782882503244-f7125

Жадан французькою

Це перший роман Жадана у французькому перекладі.


woroszylowgrad-serhij-zadan-okladka-2012-12-01-512x800

Польський переклад «Ворошиловграду»

img568_18

Ще одне українське перевидання

У 2015 році роман перевидав «Клуб сімейного дозвілля». На обкладинці тепер вже хрущовки та загрозливо багряне небо.


img089_1_27

Футбольна сітка та м’яч

Також у 2015 році «Ворошиловград» видало «Фоліо», під однією обкладинкою з оповіданням «Бігти не зупиняючись».

51kKrzjNMiL._SX316_BO1,204,203,200_

Англійською

У 2016 році «Ворошиловград» переклали ще кількома мовами. Наприклад, англійською.


1752bf0e08ac739a47d8b9773aa9ee91

Білоруською

md22889303355

Жадан італійською


203826_c543c55123

Жадан латиською

5301633905

«Ворошиловград» грузинською мовою


5ac5b_9789044539844_cvr

Нідерландською

DUfDzfhX0AAIHam

«Ворошиловград» словенською мовою


v1

Кадр з екранізації

На новій обкладинці «Ворошиловграду» будуть актори, що знялись у фільмі «Дике поле» — Олексій Горбунов та Олег Москаленко. Книга вийде у вересні, ще до презентації фільму.


[irp posts=”30491″ name=”У Жадана виходить нова книга: він їде з презентаціями в тур Україною”]
Тетяна Гонченко
Маю в житті чотири пристрасті: журналістика, подорожі, література і котики. Тож багато пишу, багато їжджу по світу, багато читаю і маю двох котиків. Зрештою, ці сфери тісно пов’язані: хороший журналістський текст – це теж література. А книги – це ще один спосіб подорожувати. Котики ж прекрасні самі по собі. Веду телеграм-канал про книжки: http://t.me/npzbvnkngchtn
https://www.facebook.com/atanoissapa

17 thoughts on “17 відтінків «Ворошиловграду»: під якими обкладинками видавали роман Жадана

  1. I am really impressed together with your writing talents and also
    with the structure in your weblog. Is that this a paid subject matter or did you modify it your self?
    Either way stay up the nice high quality writing, it is uncommon to see a great weblog like this one nowadays..

  2. Having read this I believed it was rather informative.
    I appreciate you spending some time and effort to put this content
    together. I once again find myself spending a lot of time both reading and
    leaving comments. But so what, it was still worthwhile!

  3. I was curious if you ever considered changing the structure of your website?

    Its very well written; I love what youve got to say. But maybe you could a
    little more in the way of content so people could connect with it better.

    Youve got an awful lot of text for only having one or two images.
    Maybe you could space it out better?

  4. Write more, thats all I have to say. Literally, it seems as though you relied
    on the video to make your point. You obviously know what
    youre talking about, why waste your intelligence on just posting videos to your blog when you
    could be giving us something enlightening to read?
    ps4 games allenferguson ps4 games

  5. My programmer is trying to persuade me to move to .net from
    PHP. I have always disliked the idea because of the costs.

    But he’s tryiong none the less. I’ve been using WordPress on a variety of websites for about
    a year and am anxious about switching to another platform.
    I have heard very good things about blogengine.net.

    Is there a way I can import all my wordpress posts into it?
    Any help would be greatly appreciated!

  6. Hello! I’ve been reading your web site for some time now and finally got the
    bravery to go ahead and give you a shout out from Houston Tx!
    Just wanted to tell you keep up the fantastic job!

  7. Greate post. Keep writing such kind of info on your blog.
    Im really impressed by your blog.
    Hello there, You’ve done an incredible job. I will definitely digg it
    and personally suggest to my friends. I’m confident they will
    be benefited from this site.

  8. Excellent post. Keep writing such kind of info on your
    site. Im really impressed by it.
    Hey there, You’ve performed an excellent job.
    I will certainly digg it and for my part suggest to my friends.
    I am confident they’ll be benefited from this website.

  9. I believe everything posted was very logical. However, what about this?
    what if you added a little information? I ain’t suggesting
    your information isn’t good., but suppose you added something that grabbed people’s attention? I mean 17 відтінків «Ворошиловграду»: під якими обкладинками видавали роман Жадана –
    Блог Yakaboo.ua is a little plain. You could glance at Yahoo’s front page and watch how they write news headlines to get people to
    open the links. You might try adding a video or a related pic or two to get readers excited about everything’ve written. In my opinion, it might bring
    your posts a little livelier. asmr 0mniartist

Залишити відповідь