Топ-10 найсвіжіших новинок тижня від Yakaboo

Кожної серед ми відбираємо найцікавіші, найсвіжіші новинки тижня. Беріть до рук олівці та занотовуйте. Читати, на щастя, є багато чого. І нові детективи Джоан, ой Роберта, Гілбрейта, й серйозну та сумну історію “Кімнати”, що не так давно прогриміла Оскаром, і цікаву історію азербайджанського кохання “Алі та Ніно”, та навіть “Життя Пі” українською.

 

Дмитрий Воденников “Пальто и собака”, Livebook, 2016, 256 с.
“Пальто і собака” – збірка есеїв відомого московського колумніста і поета Дмитра Воденнікова. До неї увійшли вірші, есе та найкращі вірші останніх років. Це довгоочікувана книга, п’ять років Воденніков не видавався. Головний герой збірки – такса Жозефіна Туаровна, або Чуня. Ця такса не звичайна, вона веде літературну колонку (як і Воденніков) і дає інтерв’ю. В інтернеті Чуня не менш популярна, ніж її творець.

Эмма Донохью “Комната”, Азбука, 2016, 416 с.
“Кімната” – роман ірландської письменниці Емми Донохью. У минулому році екранізація цієї історії привернула увагу критиків (три номінації, в тому числі за найкращий фільм і найкращий режисер) і навіть отримала Оскар за найкращу жіночу роль. “Кімната” – це історія про п’ятирічного хлопчика Джека, який все своє життя прожив в одній кімнаті разом з матір’ю. Її сім років тому вкрав маніяк і поселив в звуконепроникному сараї на задньому дворі. Тут Джек дивиться з мамою фільми, читає книги і не вірить в існування зовнішнього світу.

Світлана Алексієвич “Цинкові хлопчики”, Віват, 2016, 368 с.
Документальна книга про Афганську війну нобелівського лауреата Світлани Алексієвич 1989 року. У книзі письменниця зібрала спогади подруг, матерів і дружин загиблих солдатів, які брали участь в спецоперації в Афганістані. Імена героїв не називаються. Одні просили приховати імена, інших сама Алексієвич намагалася вберегти від докорів. Після першої публікації книги радянське суспільство засудило її за «наклеп». За мотивами книги зняли два фільми і поставили шість вистав.


Курбан Саїд “Алі та Ніно”, Віват, 2016, 288 с.

Класичний роман азербайджанської літератури 1937 року особистість автора якого була невідома до 1991 року. Саме тоді американський журналіст Том Рейс знайшов документи (щоденники в першу чергу), які підтвердили, що під псевдонімом переховувався письменник Лео Нуссімбаум. Роман німецькою невідомий залишив у видавництві у Відні. Довгий час тривали суперечки щодо справжнього імені автора. «Алі і Ніно» – це історія кохання азербайджанця-мусульманина Алі хана Шірваншіра і грузинки-християнки Ніно Кіпіані. Місце подій Баку, Кавказ і Іран. Час – Перша світова війна. Це книга про протиріччя християнства та ісламу, Сходу і Заходу, чоловіки і жінки.


Деннис Лихэйн “Ушедший мир”, Азбука, Иностранка, 2015, с. 352

Ліхейн – автор романів-бестселерів «Таємнича ріка» (бестселер Нью-Йорк Таймс) і «Острів проклятих», відомих своїми екранізаціями Іствуда і Скорсезе. Головний герой роману – син поліцейського Джо Коглін і молодший брат патрульного Денні Когліна, героя попереднього роману Ліхейна «Настане день». Джо пройшов шлях від бунтаря-одиночки до правої руки ватажка гангстерського синдикату. Час роману – Друга світова війна. Його дружина померла, сам виховує сина. Він почувається своїм і серед мафіозі, і в офіцерському клубі військової розвідки.


Роберт Гелбрейт “На службе зла”, Азбука, Иностранка, 2016, с. 544

Продовження історії детективного проекту Джоан Роулінг під ім’ям Роберт Гелбрейт. Уже знайома героїня Робін Еллакотт отримує поштою в пакеті відрізану жіночу ногу. Типово розслідування Еллакотт буде вести з детективом Кормораном Страйком. Є чотири можливих кандидатури. Кожен з них більш ніж здатний на таку жорстокість. Одночасно справу розслідує поліція, але Страйк з нею не згоден. Все це на тлі питань і загадок в професійному і романтичному розрізі відносин головних героїв.


Ян Мартел “Життя Пі”, Видавництво Старого Лева, 2016, с. 400
Роман-притча канадського письменника Янна Мартеля, який зробив його відомим. Це історія про хлопчика Пі, сина власника зоопарку, який після корабельної аварії залишається один на човні з тигром, гієною, мавпою і зеброю. Це історія про віру, випробування, релігію та боротьбу за виживання. У 2002 році роман отримав премію Букер, в 2012-му був екранізований.

Людмила Таран “Остання жінка, останній чоловік”, Видавництво Старого Лева, 2016, с. 272
“Остання жінка, останній чоловік” – збірка новел практично класика української літератури Людмили Таран. У книжці багато смерті, як духовного і фізичного досвіду близьких. Біль від втрати близької людини, світ дівчинки-інваліда, зустріч з першим коханням в зрілому віці – ось тільки деякі з тем, яких торкнулася письменниця.

Маркіян Камиш “Київ-86”, Нора-друк, 2016, с. 154
“Київ-86” – друга книга молодого письменника Маркіяна Камиша про Чорнобильську зону. Автор – неформальний гід в зоні відчуження останні шість років. “Київ-86” – це фантастична варіація на тему, що було б якщо після аварії довелося б виселити весь Київ. Що, якби столиця стала схожою на Прип’ять – місто привид. Головний герой проводить екскурсію для японських туристів спорожнілих Києвом.

Борис Херсонский «Родинний архів та інші вірші”, Видавництво Старого Лева, 2016, с. 304 переводчик Марианна Кияновская

Збірка віршів одного з найвідоміших одеських поетів Бориса Херсонського переклала українською поетеса Маріанна Кіяновська. Це перше україномовне видання Херсонського. До збірки увійшли дві книги автора «Сімейний архів» (2003) і «Мармуровий листок» (2009), а також цикл віршів з автоперекладом українську самого Херсонського, і кілька україномовних віршів 2013-2015 рр. Вірші об’єднують теми сім’ї, пам’яті, пошуків свого коріння і Бога.


Сергей Довлатов “Филиал”, Азбука, 2016, с. 192
«Филиал» – остання завершена книга Сергія Довлатова. Головний герой Далматов прибуває в середині 1980-х в Лос-Анджелес на емігрантський симпозіум «Нова Росія». Зустрічає подругу юності, все перемішується – минуле, теперішнє, майбутнє. У головному герої легко вгадується автор. Написана в 1987 році, сповнена смутку та іронії.

Про ці та інші новинки Yakaboo.ua ви можете також почути щосереди о 18:00 в програмі “Книжное сословие” з Юрієм Володарським на радіо Nostalgie 99 FM

(Visited 1 252 times, 1 visits today)
Ксеня Різник
Ксеня Різник
Редакторка blog.yakaboo.ua, блогерка в Етажерка. 10 років пишу про книжки (OpenStudy, газета День, gazeta.ua, MediaOsvita, власний блог та блог Yakaboo). Природний для мене стан: читати, розповідати та писати про книжки. Трішки схиблена на сучасній британській літературі, шпигую за лауреатами усіляких премій, найкращих додаю у список "читати негайно"). У вільний від книжок час знайомлюсь із птахами, марную фарби та олівці.
http://ksenyak.wordpress.com
  • Arni

    після закінчення воєн опускаються руки скажи
    як відновити руїни куди подіти ці всі бліндажі
    корисні бункери окопи траншеї сліди звитяг
    а головне куди ворог подівся — куди й коли
    його ми раніше колись втришия піднесли червоний стяг
    через цілу європу ворога гнали мов мітлою мели
    стяг дірявий від куль і осколків переможний відомо
    але де залізний наш меч мідний щит вагота шолома
    але де обладунки кольчуги стріла в сагайдаку зі шкіри
    як обійтись нам без цих предметів зграї ворон
    без войовничих предків без їх заповітів та заборон
    без залізних птахів що ширяють високо як символ віри
    після закінчення воєн не знаєш що робити тепер i
    добре якщо тобі ворог знову постукає в двері
    вб’є стару неньку тоді зґвалтує доньку і сестричку гожу
    тоді ми станем пліч-о-пліч вдихнем на всю міць легень
    із боями пройдемо європу захопивши столицю ворожу
    і назавжди внесемо у календар цей переможний день

    Борис Херсонський, із поетичної збірки «Родинний архів та інші вірші» http://goo.gl/vkN7vE

    • Yakaboo

      Чудовий вірш!