«Утренний чтец» Жан-Поля Дідьєлорана — новинка видавництва Corpus. Уривок роману

Щоранку в поїзді 6:27 чоловік читає вголос уривки з книг, пущених “під ніж” на заводі з переробки макулатури. Деякі пасажири навіть спеціально сідають з ним в один вагон – на двадцять хвилин подорожі читання забирає їх далеко від сумовитих буднів.

чтецкавер

Головний герой роману – Белан Гормоль живе у Франції. Що читає Белан – Гюго, Дюма, Уельбека чи Гійома Аполлінера? Ні того, ні іншого, ні третього, ні п’ятого, ні на десятого. Він читає тих часто безіменних і мало кому відомих авторів, чиїм книгам вдалося врятуватися від чудовиська – машини, яка перетворює живі книги на макулатурну масу. Кожен день саме Белан, що володіє відповідною кваліфікацією, натискає велику кнопку і запускає машину. Кожного наступного ранку він віддає належне тим, хто вижив.

Одного разу монотонність його ранкового виступу розбавляється несподіваною знахідкою: хтось упустив на підлогу електрички флешку. А Белан підібрав – чи то думаючи, що зможе повернути її власникові, чи то з чистої цікавості. На флешці виявилися 72 файли – багатосерійна сповідь таємничої дівчини, яка працює прибиральницею громадських туалетів у торговому центрі.

У перший же вечір Белан, відклавши всі справи, прочитує всі 72 історії, а на ранок порушує свою обов’язкову програму: він знову читає вголос пасажирам поїзда 6:27, але цього разу в його руках не розпатлані сторінки уцілілих книг, а акуратно складені листочки, роздруковані з флешки. Відтепер і до кінця книги його головне завдання – розшукати загадкову незнайомку, чиї записи ніяк не йдуть йому з голови…

Жан-Поль Дідьєлоран відомий як блискучий новеліст, лауреат престижних премій. «Утренний чтец» – його перший роман. Він вийшов два роки тому і вже готується до перекладу в більш ніж 20 країнах.

Уривок роману

(Visited 447 times, 1 visits today)