Стаська Падалка для #ПроЧитання: книги «збираю і чахну над ними, як Гобсек з кавою»

Стаська Падалка – копірайтерка креативного агентства «Arriba!», лекторка у Школі реклами і дизайну «Багаж» та багатьох інших платформах, координаторка LITOSVITA в Харкові. Чудово освоїлася в копірайтингу та створила авторський курс. Тепер їздить з лекціями по всій країні. Авторка книги «В очікуванні копірайтера».


Оскільки у нас рубрика #ПроЧитання, то насамперед запитаю: що читаєте зараз?

Читаю «Скрытые инструменты комедии» Стіва Каплана. Автор розповідає, про те, як зробити читачу або глядачу смішно не гомеричними жартами єдиними. Читаю скоріше з професійним інтересом – щоб сценарії рекламних роликів виходили краще.


Незабаром Книжковий Арсенал і видавництва готують багато цікавинок. Чи є книжки які ви з нетерпінням очікуєте?

О, дуже чекаю на дві новинки від Pabulum.

Перша – читацький щоденник «ПРОЧИТАНЕ». Саме такої штуки мені не вистачає. Швидко забуваю книжки, які читаю, тому такий воркбук для нотування вражень буде корисним. Там навіть буде сторінка, щоб записувати, кому я позичаю книжки! І все це з веселенькими ілюстраціями і передмовою від Євгенія Стасіневича.

Друга – книга Ростислава Семківа «Як читати класиків». Це логічне продовження його першої роботи «Як писали класики», в якій автор поділився готовими рецептами, як писати добре. А тепер Ростислав розкаже, як корисніше читати.

Коротше, чекаю на книги про читання ?


Минулого року ви дебютували як автор з книгою «В очікуванні копірайтера». На сайті видавництва зауважено, що це «драма про небувалий копірайтинг у восьми діях». Як це розуміти?

Копірайтинг, як його розглядаємо ми в агентстві, на курсах та лекціях – це вирішення задачі у незвичний спосіб. Мені не хотілося створювати чергову дуже серйозну і дуже повчальну книгу. До того ж, копірайтинг тексту – це завжди перетин кількох дисциплін, як мінімум – філологія, письменницька майстерність і маркетинг. Так з’явилися мої персонажі: Філологиня, Письменник і Маркетолог. Я просто дала їм всім висловитися – у п’єсі у восьми діях.

Так у нас вийшла нон-фікшн п’єса про копірайтинг.

Читати: «В очікуванні копірайтера»: драма на основі маркетингу і філології


Ви тренер авторського курсу з копірайтингу, а що підштовхнуло взятися за написання книги?

Все просто. Мені запропонували видавці, а я не змогла відмовити ?


А якій нон-фікшн літературі ви надаєте перевагу? Що читали останнім часом?

Частіше за все читаю книжки з порадами письменницької майстерності та сторітелінгу. Не можу сказати, що було щось неймовірне, але поодинокі цікавинки зустрічаються. З того, що раджу – «Исскуство чтения. Как понимать книги» Томаса Фостера. Дуже легко читається і справді корисно.


Взагалі, чи маєте якусь систему читання? І скільки книг одночасно читаєте?

Я вірний одній книзі читач ? спеціальної системи не маю, але дотримуюся принципу «сіла до потягу – читай». Дуже дієвий, особливо з постійними роз’їздами.


Зараз все частіше перед читачами постає питання купувати паперову чи електронну книгу. Якій надаєте перевагу ви та чи збираєте власну бібліотеку?

З задоволенням підтримую вітчизняного виробника і купую книжки українських видавництв, тим більше оформлення і папір стають кращими з кожними роком.

Бібліотеку збираю, але то – мій сум і жаль. Бо маю вже окрему полицю книжок, які ніяк не прочитаю. Але збираю і чахну над ними, як Гобсек з кавою.


Чи є взагалі в планах написання нових книг?

Ще трохи творчих амбіцій – і, можливо, напишу продовження «В очікуванні копірайтера». А як буде багато амбіцій – то й фікшн напишу. Фантастичний роман! ?

Та зараз ще точно не готова. Ще придивляюся, як реагують читачі, чи популярна тема взагалі.


Якщо пофантазувати і уявити, що ви маєте нагоду випити кави з будь-яким письменником не залежно від часу і країни в яких він жив, хто  був би у вашій компанії?

Брати Стругацькі, точно. А якщо б вони не змогли, то пішла б до Тоні Моррісон.


І на останок, ТОП 5 книг, які, на вашу думку, має прочитати кожен, хто працює з текстами.


Читати: Андрій Любка: я мріяв бути кілером, в якого закохується Наталі Портман

Читати: Тимофій Гаврилів про «Червневу зливу»: «Історії всіх цих людей розгортаються на тлі історії країни, вони її безпосередні учасники»

Читати: Петро Яценко для #ПроЧитання: «насамперед розгортаю кожну нову книгу на довільній сторінці. Якщо текст затягує – я вже не відпущу цю книгу»

Катерина Савенко
Люблю читати. Особливо осінніми вечорами, загорнувшись у теплу та м’яку ковдру. Перевагу надаю художнім романам на основі реальних подій. Хоча, не проти й динамічного детективу чи професійної нон-фікшн літератури, адже вчитися ніколи не пізно. А ще обожнюю спілкуватися з творчими людьми, готувати і танцювати.

6 thoughts on “Стаська Падалка для #ПроЧитання: книги «збираю і чахну над ними, як Гобсек з кавою»

  1. Have you ever heard of second life (sl for short). It is essentially a online game where you can do anything you want. sl is literally my second life (pun intended lol). If you want to see more you can see these Second Life articles and blogs

  2. Have you ever heard of second life (sl for short). It is essentially a game where you can do anything you want. Second life is literally my second life (pun intended lol). If you want to see more you can see these sl websites and blogs

  3. Have you ever heard of second life (sl for short). It is essentially a game where you can do anything you want. SL is literally my second life (pun intended lol). If you want to see more you can see these sl articles and blogs

  4. Have you ever heard of second life (sl for short). It is basically a game where you can do anything you want. Second life is literally my second life (pun intended lol). If you want to see more you can see these second life articles and blogs

Залишити відповідь