Українська перекладачка вперше одержала Орден полярної зірки: переклади Галини Кирпи

Орден полярної зірки — одна з найвищих відзнак Швеції, яку вручають лише закордонним діячам, які проявили себе в сфері культури, та членам королівської сім'ї Швеції. Як повідомляє Посольство Швеції в Україні, свого часу його отримали шведський вчений ботанік Карл Лінней, данський

Перекладачка Ярослава Стріха: про одомашнений переклад, роботу з текстом та читання як сферу задоволення

Фото Жені ПеруцькоїЯкщо ви регулярно читаєте українські переклади коміксів, ви ймовірно мали справу з перекладами Ярослави Стріхи, якщо ви слідкуєте за англомовним інтелектуальним нон-фікшном чи британською класикою ХХ століття – ви також знайомі з роботами цієї перекладачки. Людина, завдяки якій

Готовится к печати: чем порадуют украинские издательства в ближайшее время (часть 2)

В конце июля мы опубликовали первую порцию книжных новинок, которые готовят украинские издательства в последний месяц лета и осенью. Теперь - еще два десятка книг, которые скоро будут напечатаны. Основи На сентябрь в издательстве готовят книгу Awesome Kharkiv. Это англоязычный путеводитель по Харькову, который является

Разрисованная вуаль: причудливые кружева банальных историй

Бывают книги, в которых больше вопросов чем ответов, и «Розмальована вуаль» является одной из них. Чем глубже погружаешься в текст, тем сильнее ощущение, как удалось нащупать нечто похожее на разгадку. На самом деле все совсем наоборот: ответы не формулируются, а