Жадан, Карпа, Дереш, Оруэлл и Бэтмен: чем порадуют украинские издательства в 2019 году (часть 2)

Блог Yakaboo продолжает рассказывать о наполеоновских планах украинских издательств на следующий год. Первую часть материала читайте здесь.

Yakaboo Publishing

Славенка Дракулич «Як ми пережили комунізм і навіть сміялись»

Классика «соцлагерной» публицистики, лонгселлер. Книга вышла в 1992 году в США и Великобритании, а затем в большинстве европейских стран. Есть в программе обязательного чтения ряда университетских курсов в США.  

Памела Дракермен «Дорослих не буває. Життя після 40»

Новая книга авторши бестселлера «Французьке виховання» (aka «Французские дети не плюются едой»). В Украине вышло по крайней мере 6 тиражей с 2013 до 2018 года. 

Ярослав Грицак «Нарис історії України. Формування модерної нації XIX-XX століття»

Грицак — историк-звезда, который регулярно публикует колонки в журнале «Новое время» и других медиа. Это книга 1995 года, которую широко используют студенты, но ее текст пока доступен только в электронной форме (или в библиотеках). Для этого издания Грицак обновляет текст и пишет специальное предисловие. 

Адам Грант «Давати і брати. Революційний підхід до успіху»

Бестселлер New York Times и Wall Street Journal. Одна из лучших книг 2013 года при версии Amazon и Financial Times. Must-read business book по версии Fortune, must-read для лидеров по версии Washington Post.

Дейвид Патрикаракос «Війна у 140 знаках. Як соціальні медіа змінюють конфлікти у XXI столітті» 

Автор — британский военный журналист, освещавший войну на Востоке Украины в 2014-2015 годах, о чем также пишет в книге. В то же время главная тема — «цифровые войны», а главные герои — «цифровые воины», которые непосредственно влияют на «традиционные» вооруженные конфликты. 

Ненси Эткофф «Виживання найгарніших. Наука краси»

Автор этой книги известна благодаря выступлениям на TED. Несмотря на то, что книга вышла сравнительно давно (в 2010 году) сейчас эта тема удивительно актуальна. Несмотря на то, что автор — академическая исследовательница (в Гарвардской медицинской школе) и психолог-практик, книга написана легким и понятным языком. 

Боб Вудворд «Страх. Трамп у Білому домі»  

Книга вышла в США в сентябре 2018 года и была бестселлером New York Times три недели подряд. Сеть Barnes & Noble в первый день продажи объявила книгу самым быстрым бестселлером за последние три года. Автор — легенда американской и мировой журналистики, наиболее известный благодаря Вотергейту, расследованию в Washington Post. 

Клариса Пинкола Эстес «Жінки, що біжать з вовками» 

В мире в целом продано более двух миллионов экземпляров этой книги (впервые вышла в 1992 году). Она в течение трех лет 145 недель оставалась в списке бестселлеров New York Times, в то время это был рекорд. 

Ави Йориш «Нехай будуть з вами інновації. Як ізраїльська винахідливість рятує світ» 

Эта книга о 15 важнейших израильских изобретений, которые используют глобально, и об истории инноваций в Израиле в медицине, обороне, сельском хозяйстве (в частности добычи воды и искусственном орошении). Автор — израильский предприниматель и эксперт по Ближнему Востоку, старший научный сотрудник Совета по международным отношениям. Работал в Министерствах обороны и финансов США.

Бет Комсток «Вперед, за мрією. Відвага, креативність і сила змін»

Книга вышла в сентябре 2018 года, на момент выхода было 16 тысяч предзаказов. В ней сочетается личная история автора (девушка-интровертка из маленького городка, ранний неудачный брак, поиски своего места в больших городах и в крупных компаниях с маленьким ребенком на руках), ее внутренних изменений и историй организационных изменений, которые она возглавляла. 

Дэйв Эйспри «Змінити все. Як лідери, інноватори та вільнодумці рухаються до перемог»

Дэйв Эйспри — автор двух бестселлеров New York Times (Head Strong и The Bulletproof Diet), биохакеры, изобретатель Bulletproof Coffee, основатель и ведущий Bulletproof Radio. Книга подытоживает интервью с чрезвычайно успешными гостями подкаста, которых Эйспри интервьюировал в течение более пяти лет. Он вывел 36 закономерностей, «лайфхаков», которые объединяют его гостей.

Ярослав Грицак «Пророк у своїй вітчизні. Франко та його спільнота»

Это «Альтернативная» (для некоторых скандальная) интеллектуальная биография Франко, вышедшая небольшим тиражом в 2010 году, успешно продалась в течение года и и с тех пор не переиздавалась. 

Ранок (Книги-картинки):

«Татова Борода» Антон Шапка

Победитель конкурса иллюстраторов «Книга, на яку чекає світ» от издательства «Ранок».

Для чего может пригодиться папина борода? Например, в ней можно прятаться, чтобы не есть перловую кашу. Борода может быть и горькой, и качелями, и теплым одеялом. Она пахнет ягодным чаем и с ней так весело ловить облака! Но, оказывается, бороду очень легко обидеть. И тогда она исчезнет. А без бороды становится очень грустно… 

«Дитя» Ольга Багрий

Финалист конкурса иллюстраторов «Книга, на яку чекає світ» от издательства «Ранок».

Когда малыш заинтересуется тем откуда или как он появился, просто прочитайте с ним эту книгу. В ней нет биологических подробностей, но есть безграничная любовь и нежность. С этой книгой малыш осознает свою уникальность и неповторимость, поймет, что мама и папа его очень-очень ждали и любили еще до того момента, как он появился на свет. 

«Остання книга перед сном» О’Бирн Никола

Сказочные герои известных во всем мире сказок неожиданно встретились на страницах этой книги. Но удастся ли им договориться в битве за главную роль и создать сказку, которую ждут все малыши? Для тех, кто мечтает о книге, в которой будет все: приключения, опасность, юмор и, конечно же, любовь.

Ранок (Сказки)

Сказки всегда будут популярными, но мир не стоит на месте и с каждой новой книгой издательство «Ранок» стремится показывать сказку по-новому. В следующем году, например, выйдут сказки-картонки с «мультяшными» иллюстрациями. Это будет целая серия книг «Познайомся з казкою», здесь и «Червона шапочка», и «Бременські музики», и «Три ведмеді» и другие известные сказки. 

Ранок (Нон-фикшн)

«Енциклопедія видатних винаходів» Тетяна Маслова

Современная украинская энциклопедия в удобном и понятном стиле — инфографика. Как люди придумали колесо? Кто первым прокатился на автомобиле? Кому пришло в голову передавать голос сквозь километры? И когда люди, наконец, полетят на Марс? В книге найдены ответы на эти и еще многие другие вопросы. А еще можно узнать, как человечество меняет мир ежедневно. 

«Створюй відеоігри за допомогою Скретч» CODER KIDS

Познавательная книга, с которой ребенок сделает первый шаг в мир программирования. Хотите научить ребенка или даже сами хотите окунуться в мир программного кода? Тогда эта книга пригодится. Скретч — доступный, понятный и веселый язык программирования. Следуя четким инструкциям, маленькие читатели будут создавать видеоигры. Книга позволит насладиться созданием собственных проектов с нуля.  

«Дівчата думають про все на світі: Розповіді про винаходи, зроблені жінками» Кетрин Тимеш

Стильная книга, которая поможет больше узнать о вкладе женщины в развитие мира. Девушки думают обо всем на свете, и это факт. От подгузников для детей до самого устойчивого материала, который применяют в космосе. Задумавшись однажды, как сделать жизнь более легкой, женщины взялись за создание своего гениального изобретения. Их настойчивость, оптимизм и вера в свои силы дали толчок на создание вещей, которым и по сей день нет равных. Истории этих женщин вдохновляют и помогают в трудную минуту не сдаваться, а идти к цели.

Ранок (Книги для самостоятельного чтения)

«Сестри-вампірки» Надя Фендрих

Фэнтези-книга для фанового чтения по мотивам фильма «Семейка вампиров». По сюжету, Дака и Сильвания — сестры. Но необычные. Они полукровки, ведь их папа — вампир, а мама — обычная женщина. И жизнь среди вампиров в Трансильвании им очень нравилась… Пока мама однажды не захотела переехать в Германию, в мир людей. Теперь девочки вынуждены ходить в обычную школу, не выделяться среди окружающих и ни в коем случае не выдавать свой секрет.

«Хлопчик-Жук» М. Г. Леонард

Может ли парень стать лучшим другом жука? Приключенческая книга победитель BRANFORD BOASE 2017 за выдающийся первый роман для детей.

Как можно объяснить загадочное исчезновение ученого Бартоломью Каттла из Музея естествознания? Следствие заходит в тупик, пока к делу не берется тринадцатилетний сын ученого по имени Даркус. Вместе с друзьями мальчик начинает собственное расследование. Вдруг он неожиданно находит у помойки картонную коробку, а в ней — странного жука, будто понимает нового знакомого, совсем как человек… Но нельзя быть родственной душой с жуком… или можно? И почему пропавший папа никогда не рассказывал, что всю жизнь увлекался жуками и даже был одним из авторов давно забытого «Проекта Фабр»? Вопросов становится все больше, в то время как сам мальчик оказывается в настоящий опасности …

Meridian Czernowitz

1. Артем Чех «Район Д» — книга рассказов

2. Новый поэтический сборник Екатерины Калитко

3. Роман Ирены Карпы «Добрі Новини з Аральського Моря»

4. Роман Елены Андрейчикова «Тени в профиль» (на русском) и «Тінь у профіль» (украинский)

5. Роман «Мондегрін (пісні про смерть та любов)» Владимира Рафеенко

6. Новая детская книга Сергея Жадана

7. Нон-фикшн Андрея Любки «У пошуках варварів»

8. «Довідник (не)молодого батька» Питера Залмаева

Фоліо

В издательстве пока не говорят обо всех новинках, готовящихся к печати, но кое о чем уже рассказали. Итак, в 2019 выйдет:

  • 2 новых тома «Історія європейської цивілізації» под редакцией У. Эко
  • Томас Эриксон «В оточенні психопатів» (продолжение «В оточенні ідіотів»)
  • Георгий Почепцов «Управление будущим» і «Виртуальные войны. Фейки»
  • Украинская версия книги «Вавилон-Берлін» (автор Фолькер Кучер)
  • Новая книга Орхана Памука (лауреат Нобелевской премии по литературе)
  • 4 новые книги Франсуа Минье

  

Издательство «Легенда»

— Валентин Бердт «Моя дівчина з 9-А»

— Елена Колинько «Непотріб і капець який розумний птах»

(обе — Барвиста серія)

— Поэтический проект «Стихії» – серия из четырех книг стихов:

— стихия Земли – Василь Шкурган «Діправді» – первый сборник известного поэта;

— стихия Воды – Олег Рыбалка «Ідентифікація» – первый сборник еще не известного поэта;

— стихия Огня – Виктория Стах «Шиза» – первый сборник ипостасей известной поэтессы;

— стихия Воздуха – Иван Андрусяк «Чорний лелека» – первый после «одетворения» новый сборник известного поэта.  

Bookchef

январь:

Диана Акерман «Дружина доглядача зоопарку»

Стивен Гандри «Рослинний парадокс. Кулінарна книга»

Роберт Шекли «Запах думок (шкільна серія)»

Ольга Фем «Самоучитель із догляду шкіри №1»

 

февраль:

Наталья Зубарева «Вальс гормонів-2»     

Виктория Мельник «Чизкейк всередині -2»

О’Генри «Останній листок» (Шкільна серія) 

Герберт Уэллс «Чарівна Крамниця» (Шкільна серія)  

Антон Чехов «Палата №6» (Шкільна серія)

Гузель Яхина «Діти мої»

 

март:

Роберт Шекли «Запах думок»

 

Александр Никонов «Астрономія на пальцях»

Рідна Мова

В «Рідній мові» рассказали о комиксах, которые планируют издать в 2019 году. Просят учитывать, что перевод названий не окончательный, последовательность выхода комиксов может в течение года измениться, тайминг — сдвинуться. 

Январь

— «Проповідник. Книга друга»

 

Февраль: 

— «Супермен. Червоний син»

— «Бетмен. Книга 4. Нульовий рік — Таємне місто»

 

Март: 

— «Шазам! Книга 1»

— «Флеш. Книга 3. Вторгнення горил»

 

Апрель: 

— «Казки. Книга 1»

— «Аквамен. Книга 2. Інші»

 

Май: 

— «Константин. Посланець пекла. Книга 1»

— «Проклятий Бетмен»

— «The Sandman. Пісочний чоловік. Том 3. Країна снів»

 

Июнь: 

— «Проповідник. Книга третя»

— «Бетмен. Книга 5. Нульовий рік — Темне місто»

 

Август: 

— «Бетмен. Книга 6. Нічна зміна»

— «Ліга Справедливості. Книга 4. Війна Трійці»

 

Сентябрь:

— «The Sandman. Пісочний чоловік. Том 4. Пора туману»

— «Бетмен. Книга 7. Ендшпіль»

 

Октябрь: 

— «Бетмен. Білий лицар»

— «Диво-Жінка»

 

Ноябрь: 

— «Флеш. Книга 4. Зворотній хід»

— «Казки. Книга 2»

 

Декабрь: 

— «Проповідник. Книга четверта»

— «Всесвіт DC. Відродження» 

Видавництво Анетти Антоненко

Новинка начала года — перевод с финского «Дух сп’яніння. Історія звичаїв уживання алкогольних напоїв» Ари Турунена. В «Илиаде» и «Одиссее» вино упомянуто более 1000 раз, в Библии — 521 упоминание и преимущественно незлым тихим словом. Эта книга — для всех, кто хочет знать, почему и зачем древняя человеческая цивилизация изобрела алкоголь, вино, какие ритуалы люди осуществляли, о знатном пьянстве.

Также будет издано «Добро та зло. Надприродні способи боротися зі страхами та впливати на своє щастя», которую написал Ари Турунен. Являются ли люди разумными существами? Ведь нам присущи эмоции и воображение. «Тот, кто считает себя несуеверным, видимо, забыл посмотреть в зеркало, — иронизирует Ари Турунен. — Наши привычки, страхи и предрассудки, даже если мы их презираем, — это попытка повлиять на свою судьбу ». 

Еще одна оригинальная новинка от Видавництва Анетти Антоненко — «Голі та вдягнені. Світова історія голизни та одягу» Минеке Шиппер. Увлекательная разведка нидерландской писательницы и литературоведчицы о человеческом теле: в одежде и без него. Табу, стереотипы, общественные нормы и мировоззренческие манипуляции! Гимн раздетому телу и сопротивление, ажиотаж и компромисс, религия и изменение границ и правил эпохами, нагота и глобализированный мир и вообще: как сожительствовать на планете таким разным обществам? Теряет ли человек первозданную свободу, прикрывая тело? 

В биографической серии (совместно с издательством «Ника-Центр») свет увидят два издания.  «Горизонти падишаха. Султан Сулейман Кануні» авторства Ахмета Шимширгила. Гениальный и благородный, счастливый и мудрый воин и дипломат, один из самых образованных правителей своего времени — все это султан Сулейман. В книге освещено его путь к власти, законотворческую деятельность, военные победы, все векторы развития государства, стремление видеть под своим правлением всю Европу, которое едва не оправдалось. 

Вторая книга — Алессандро Кампи о «Муссолини». Противоречивый и властный правитель, адепт «революции» и «священной войны», основатель фашизма — его жизнь и путь, который завершился катастрофой, величие, преступления и достижения. Или он изменил страну, или страна его? Недаром последний раздел называется «Время диктаторов». 

Внесерийная новинка авторства Илбер Ортайлы «Османи на трьох континентах». Как развивалась морская мощь Османской империи? Какие победы, договоренности и счастливые стечения обстоятельств привели к безудержному расширению границ, которые охватили три континента и сделали эту страну мощной мировой державой. В чем заключалась историческая роль мудрых и незамысловатых правителей? И что осталось от того современной Турции?

А еще на украинского читателя ждет экзотическая «Пьольса» Торгни Линдгрен в переводе Натальи Иваничук. Это незабываемая история о том, как странствующий торговец одеждой и местный школьный учитель отправляются на поиски совершенной пьольсы — традиционного шведского блюда из измельченного мяса и овощей. Но путешествие друзей, которое должно было быть (не) обычным гастрономическим туром, стал опасным приключением, в котором каждое попробованное блюдо может стоить здоровья и жизни. Но со временем путешественники понимают, что это не пьольсу они ищут на самом деле… События происходят в конце 1940-ых, когда отдаленные деревни на севере Швеции, известные огромным количеством рецептов пьольсы, страдают от туберкулеза.

В переводе Ивана Рябчия на украинском заговорит Эрик-Эмманюель Шмитт, его «Мадам Пилінська і таємниця Шопена». На этот раз в романе молодой Шмитт пытается наверстать то, чего не успел в детстве: научиться играть Шопена. Для этого он находит в Париже эксцентричную учительницу польского происхождения, которая заставляет будущего писателя выполнять весьма необычные упражнения.

Еще один роман канадско-французской писательницы Нэнси Хьюстон «Лінії зсуву» выйдет на украинском. Тайная история одной семьи, драма которой протянулась от современной Канады до Германии времен Второй мировой войны и оккупированной Галиции. Роман Хьюстон состоит из внутренних монологов детей — и монологи построены в обратной хронологии. Глаза ребенка замечают многое, чего не заметит ни один взрослый.

Бельгийская автор Каролин Ламарш написала сборник новелл «На узліссі» — и снова о животных. Каждый из героев этой книги (что почти одновременно выходит в свет и во Франции, и в Украине) поддерживает особые отношения с каким-то животным — от утки до кошки. Каролин Ламарш долгое время работала в организации, которая занимается помощью и реабилитацией раненых и больных птиц, поэтому птичий язык и психологию автор изучила в совершенстве. 

Новый автор, которого переводит Ростислав Немцев: Кристиан Ге-Поликен и его психологический роман «Вага снігу» (робочее название), Le poids de la neige. На краю села, в котором нет электричества, на веранде, пронизанной сквозняками, пытаются организовать свою жизнь двое мужчин. Они заключили между собой джентльменское соглашение: пожилой мужчина занимается молодым, его ремиссией после аварии в обмен на дрова, еду и, что самое важное, гарантированное место в конвое, который отправится в город весной. Сантиметры снега постоянно накапливаются, каждый день приносит свою долю проблем. У печки, которую разжигают дровами, два человека вдохновенно выплетают свое согласие в беседах и благодаря визитам Жозефа, Йонаса, Жана, Жюда, Жозе и прекрасной Марии. Слухи ползут по селу, проникают всюду, зима давит, напряженность становится ощутимой физически. Выдержат ли эти двое? 

Еще одна новинка издательства, выйдет в следующем году — Кэролайн Джордж «Із Синтезу». Одна женщина родила другую, ту, которая сейчас пытается переродиться в виртуальном теле, подальше от проблем семейного гнезда. История об отношениях детей и родителей, с точки зрения женщины-образа, которая возвращается к своей семье, когда ее мать страдает в сумерках своей жизни. 

Новое имя для украинского читателя — Николас Дикнер. Роман «Никольски», который уже получил несколько премий и признание критиков. Весна 1989 года. Ноа, Джойс и рассказчик, которые впоследствии будут праздновать свои двадцатилетия, покидают родные места, чтобы начать длинную миграцию к мегаполису. В Монреале они пытаются наладить свою жизнь, несмотря на ошибки молодости, противоречия любви и их генеалогических деревьев. Полагают, что одинокие; однако их траектории пересекаются, создавая удивительную симметрию в их жизни. Откровенная история, в которой пьют много чая и дешевого рома. 

Также в планах издательства — перевод на украинский язык эссеистики и публицистики классиков мировой литературы в серии избранного «Writers on Writing». К книжной серии избранной прозы войдут книги всемирно известных классиков литературы, не переведенные на украинский. Первые три автора новосозданной серии, которая выйдет в течение 2019-го года: Хорхе Луис Борхес, Габриель Гарсиа Маркес и Кларисе Лиспектор. 

Если говорить об украинских писателях, то «Видавництво Анетти Антоненко» готовит к печати в 2019 году прозу Евгении Кононенко — новеллы выйдут в подарочном издании «Празька химера».

Марыся Никитюк написала, как«Боні і Женя грабують шлюх» (рабочее название). Приключенческий роман с элементами трэша о 30-летних инфантильных взрослых, которые в попытках убежать от рутинной жизни попадают в водоворот неприятностей.

Любко Дереш написал повесть «Повільно на північ» – продолжение «Поклоніння ящірці». Это попытка понять Галичину на рубеже коммунистического периода и начала независимости — Галичину-для-себя, фрагментированную и лишенную австро-венгерского мифа. Это размышления над распадом и целостностью личности в обществе, которое требует ради общего блага принести в жертву индивидуальное «я».

А «Гарні дівчата» Тимофея Гаврилова сначала назывались так:  «Крокуси на засніжених схилах» — авторская игра в классики. За рафинированной интеллектуальной и поэтикальной забавой проступают, как цветы из-под снега, этические вопросы человеческих отношений, психологическое измерение человека, раскрывается его индивидуальность. 

Наш формат

71weUhdIQoL
Без названия (6)

Январь

Уильям Паундстон “Міф про чесну ціну”

Кэл Ньюпорт “Не турбувати. Як сфокусуватися в інформаційному шумі”

Стив Блэнк, Боб Дорф “Священна книга стартапера. Як крок за кроком побудувати успішну компанію”

Элияху Моше Голдрат “Мета.Процес безперервного вдосконалення” 

Ник Лавгроу “Принцип мозаїки”

Верн Гарниш «Масштабування бізнесу. Покрокова стратегія збільшення прибутків»

Виктория Авеярд “Клітка короля”

Ицхак Адизес “Командне лідерство”

Эдвард Конар “Рівні серед нерівних.Як добрі наміри знищують середній клас”

Бенджамин Грэм, Джейсон Цвейг “Ставка на успіх. Стратегія розумного інвестора” 

 

Февраль 2019: 

Генри Минцберг “Міфи про охорону здоровʼя. Як не помилитися, реформуючи медичну систему” 

Лиза Москони “Їжа для мозку”

Майкл Шермер “Рай на землі” 

Девід Рокфеллер. Біографія. 

Волтер Айзексон “Бенджамін Франклін”

Нил Рекхем “Техніка продажу SPIN”

Дэниел Левитин “Цінуй свій час. Як відкинути інформаційне сміття”

Джордан Питерсон “12 правил життя. Як перемогти хаос”

Ричард Мюллер “Зараз. Фізика часу”

Сэмюэл Хантингтон “Політичний порядок в умовах змін”

Нассим Николас Талеб “Skin in the game”

Катарин Грэм “Персональне досьє”

 

март 2019: 

Вишен Лакьяни “Код винятковості” 

Крис Гильбо “Пасивний заробіток. Як перетворити ідею на гроші за 27 днів”

Кристофер Восс “Ніколи не йдіть на компроміс”

 

апрель 2019: 

Волтер Айзексон “Ейнштейн. Життя і всесвіт генія”

Френсис Фукуяма “Політичний порядок і політичний занепад. Від промислової революції до глобальної демократії” 

Ричард Флорида “Криза урбанізму. Чому міста роблять нас нещасними” 

Асса

«Коти-вояки. Світанок»

«Коти-вояки. Стожари»

«Коти-вояки. Сутінки»

«Коти-вояки. Захід»

Рафал Косик. «Фелікс, Нет і Ніка та банда «Невидимих»

Рафал Косик. «Фелікс, Нет і Ніка та теоретично можлива катастрофа»

Дерек Ленди. «Черептон Крутій. Гра з вогнем»

Дерек Ленди. «Черептон Крутій. Безликі»

Улисс Мур. «Будинок дзеркал»

Улисс Мур. «Острів масок»

Патрик Несс. «Ходячий хаос. Поклик ножа»

Наталья Матолинец. «Варта у Грі. Артефакти Праги»

Владимир Аренев. «Сезон кіноварі. Драконові сироти»

Эрин Гантер. «Зграя» 

Видавництво Жупанського (январь-февраль)

Филип Дик «Повне зібрання короткої прози» (в трех томах). Том 1 (пер. с англ. Виталий Корсун, Игор Гарник, Егор Поляков).

И снова мощная и вечно актуальная классика мировой фантастики — первый том чрезвычайно амбициозного проекта. По его произведениям снято множество экранизаций, а творчеством идей вдохновляется и еще долго будет вдохновляться не одно поколение писателей, художников, музыкантов и, конечно же, кинематографистов.

Лукаш Орбитовский «Голова змії» (сборник рассказов) (пер. с аольского — Сергей Легеза)

Лукаша Орбитовского называют польским Стивеном Кингом, и недаром, ведь его произведения написаны на пересечении мистики, фантастики, психологизма и жесткого реализма, когда часто до боли знакомая и будничная реальность вдруг предательски становится чем-то чужим и незнакомым.

Дэн Симмонс «Терор» (пер. с англ. Антон Санченко)

Симмонс написал роман чрезвычайной эпической силы в позабытом нынче жанре героического противостояния человека против слепой, мощной и жестокой природы. В процессе работы над «Террором» Симмонс днями просиживал в библиотеках и архивах, в результате чего, читая роман, получаешь впечатление, будто заглядываешь через плечо героев реальной исторической экспедиции двух кораблей Королевского флота Великобритании — «Эребуса» и «Террор», которые в 1845 году покинули родной порт в поисках северо-западного прохода из Атлантического океана в Тихий. Корабли так и не вернулись, и Симмонс одновременно с детальным описанием экспедиции представляет свое видение причин ее фиаско.

 

Север, лютый холод и не менее чувствительный голод, а также смерть от сверхъестественного чего-то, которая всегда таится где-то рядом, по очереди унося жизни участников экспедиции. Борьба с равнодушной и жестокой к человеку природой севера, борьба с неизвестно чем, чего не могут остановить ни ружья, ни лютые бури северной зимы; в конце концов, борьба друг с другом, ведь, как известно с давних времен, человек — самый страшный и жестокий зверь.

Видавництво Жупанського (апрель-июнь)

Питер Уоттс «Ехопраксія». Издательская серия Ad Astra (пер. с англ. Остап Украинец, Катерина Дудка)

Питер Уоттс — всемирно известный мощный флагман современной прочной (сказать даже — сверхпрочной) научной фантастики. Масса вопросов, которые Питер Уоттс поднимает в своем творчестве, чрезвычайно разнообразна — начиная от классических, «чем есть человек?», «что такое ум?» и «так ли уж нам нужно самосознание для эффективной конкуренции с другими организмами?», и аж до самой (не) возможности контакта с «другими», а также «каким может оказаться наш создатель (бог) и стоит ли нам вообще с ним встречаться?».

Говард Филипс Лавкрафт «Повне зібрання прозових творів» Том 4. (пер. с англ. Остап Украинец, Катерина Дудка).

К четвертому тому полного собрания прозаического наследия ГФЛ войдут произведения, написанные им в соавторстве с другими писателями. 

Издания, которые в работе, но точную дату выхода еще не запланировано:

 

 

— Филип Дик «Повне зібрання короткої прози» (в трех томах). Том 2 (пер. с англ. Егор Поляков).

 

—Пол Андерсон «Вартові часу»

 

— Томас Пинчон, «Райдуга гравітації» (пер. с англ. Тарас Бойко).

Полтора миллиона машинописных знаков, около двухсот семидесяти тысяч слов, сплетенных Пинчоном в запутанный и гротескный литературный лабиринт, в котором можно найти ссылки на все на свете или же навсегда заблудиться — зависит от оптики зрения читателя. Надеемся, у украинского читателя эта оптика настроена неплохо, иначе ему будет непросто.

 

— Альфред Деблин, «Берлін Александерплац» (пер. с нем. Роман Осадчук).

Самый известный роман Альфреда Дёблина, который имеет несколько экранизаций, одна из которых — культовая лента Райнера Вернера Фассбиндера (1980). Очень странно, что этот один из краеугольных для немецкой литературы ХХ века роман до сих пор не было переведено на украинский. Да, уже в этом году Видавництво Жупанського исправит этот досадный недостаток.

 

— Джордж Оруэлл «Ковток повітря» (пер. с англ. Татьяна Кирилюк).

Ностальгическая и тревожная повесть Джорджа Оруэлла, сочетающая в себе щемящее описание путешествий ландшафтами памяти в места детства, что уже никогда не будут прежними, с тревожным предчувствием неминуемой всеобщей катастрофы Второй мировой войны, которая окончательно разрушит последние лакуны памяти о прежнем тихом, спокойном и уютном мире.

 

— Джордж Оруэлл «Дні у Бірмі» (пер. с англ. Егор Поляков).

Автобиографический роман о годах службы Джорджа Оруэлла в колониальной полиции Бирмы (1922-1927), в котором описываются последние дни британского колониализма в Индии, которая в то время входила в состав Британской империи.

 

— Эмиль Золя «Пастка» (пер с фр. Вячеслав Кашук)

 

— Эдгар Аллан По «Повне зібрання прозових творів», том 1 

Подавляющее большинство переводов в этом издании будут новыми — над ними работают Остап Украинец и Екатерина Дудка, которые уже известны нашим читателям по работе над переводами Говарда Лавкрафта. Также будут использованы некоторые классические переводы рассказов По, выполненные Александром Мокровольским, Ростиславом Доценко, Еленой Фешовец, Вячеславом Вишневым и Владиславом Носенко.

 

 

— Артур Мекен «Зібрання творів» (пер. с англ. Марта Сахно)

В это издание войдут почти все классические и самые известные произведения Мекена: «Великий бог Пан», «Найпотаємніше світло», «Осяйна піраміда», «Три самозванці», «Червона рука», «Білі люди», «Частина життя».

 

— Алистер Кроули «Місячне дитя» (пер. с англ. и предисловие Евгений Лир).

Роман «Місячне дитя» – один из двух романов в обширной библиографии Кроули. В основе сюжета лежит рассказ о молодом маге, который овладевает магическими знаниями и вступает в противостояние с тайным орденом «Темной ложи», глава которого с помощью запрещенных магических практик и ритуалов стремится получить власть над миром. Интересно, что прототипом главного героя выступает сам Алистер Кроули, а в романе он описывает свой реальный опыт пребывания в магических орденах, в частности в известном «Ордене Золотой Зари», к членам которого также принадлежали такие известные писатели, как Артур Мекен, Меррит и Нобелевский лауреат Уильям Батлер Йейтс. 

 

— Себастиан Гаффнер «Вінстон Черчілль – нариси біографії» (пер. с нем. Роман Осадчук)

Артбукс

Издательство планирует начать год с «Книжки, яка нарешті пояснить тобі геть усе про батьків» известной французской авторши Франсуазы Буше.

Наверное это самая смешная книга об отношениях взрослых и детей, которая не только развлекает, но дает ответы на очень важные вопросы — «Как ты встретился со своими родителями?», «Почему родители пытаются как можно раньше уложить тебя спать?», «От чего зависит настроение твоих родителей? ». Книга рассчитана на детей в возрасте от 9 лет и выйдет в замечательном переводе Людмилы Дяченко. 

Недавно издательство «Артбукс» подписало соглашение с Egmont. Теперь это официальное издательство Minecraft в Украине. И уже совсем скоро выйдет «Стікер-бук Minecraft для режиму «виживання». 

Что касается комиксов, то в следующем году свет увидят продолжение приключений Гильды — «Гільда і парад птахів» и вторая история о семье Бурокаменов «Марсі та загадка Сфінкса». Еще одна новинка из мира комиксов — «Болівар» — невероятный графический роман Шона Рубина о динозавре, который живет в современном Нью-Йорке. Эта книга получила многочисленные положительные отзывы и кучу наград, вошла в список лучших детских книг Нью-Йоркской публичной библиотеки, была номинирована на премию Айснера, а студия Фокс даже приобрела права на ее экранизацию. Украинский «Болівар» выйдет весной в переводе Владимира Чернышенко.

Из других новинок — «Мій брат – супергерой» Дэвида Соломонса — блестящее, остроумное приключение для читателей 9-13 лет. В мае выйдет книга «Чудові сусіди» — созвучно с темой следующего Книжного Арсенала и новым праздником киевлян — днем соседа. 

В линейке познавательных книг тоже будет пополнение. Наименьшие получат развивающие смартфоны «Маленькі розумаки», а в серії «Моя енциклопедія DOCs» ждите на «Ніч», «Динозаврів» и «Історію транспорту».

Мiй перший вiммельбух. Професii
У свiтi тварин

Кроме того, иллюстратор Маричка Рубан работает над визуализацией поэтической истории известного украинского автора Юрия Никитинского. Уже в начале года выйдет вторая совместная книга с Еленой Бугренковой «Мій перший віммельбух. Професії». Также зимой выйдет «У світі тварин» — книга с задачами «найди и посчитай» от Екатерины Таберко. 

Для маленьких модниц — необычная книга-подарок совместно с ювелирным брендом Guzema. За ее оформление отвечает молодая и очень перспективная иллюстратор Анастасия Мальцева

Мiй перший вiммельбух. Потяги
Adobe Photoshop PDF

А на самых маленьких ждут виммельбухы — уже скоро выйдет «Мій перший віммельбух. Потяги» Штефана Ломпа, а чуть позже «На річці» Доро Гёбель и Петера Кнорра.

Я бачу_А ти_Нестримнi машини
Велика книга про тiло
Мiсто вчора та сьогоднi

А также ожидайте:

Книгу с окошечками «Місто вчора та сьогодні»

Вторую книгу Мануэллы Анкутичи «Я бачу! А ти? Нестримні машини»

«Велику книгу про тіло»

Нові пригоди Шустя і Шуні

Discursus

В издательстве анонсировали пока только две книги, которые выйдут в следующем году. Сборник стихов Галины Петросаняк, «Екзофонія». Аннотация такова: «Карпаты и Париж, Галич и Пакистан, Станислав и Вена, Коломыя и Прага, Краков и Ходоров — география поэзии Галины Петросаняк. Так же разнообразна и тематика: оседлость и движение, мир и война, слово и молчание. Автор поражает наблюдательностью и вниманием к деталям, эрудицией и культурой. Книга полифоническая: голос лирического «я» — то тихий, то надрывный — перекликается с множеством других, радостных и трагических: с голосом любимого мужа, греческих героев, галицких евреев, украинских путешественниц и путешественников. Однако самый громкий здесь — голос Бога».

Вторая книга — рассказ Ольги Деркачевой и Ирины Фищук «Переписник пані Мулярової». Станиславов, Станислав, Ивано-Франковск… Три имени одного города, между которыми не только годы и десятилетия, но и судьбы людей. Эта книга об одной жительнице Ивано-Франковска тех времен, когда он еще не был городом Франковым, о яркой и неповторимой Стефании Муляровой. И не только о ней. В этой книге есть страсти, дуэли, упыри, побеги, тайные свидания и вкусности. Это вкусный рассказ о том, каким был город или мог бы быть, если бы… О городе, который, кажется, еще помнит шаги Стефании и аромат ее душистой выпечки.

Видавництво 21

U1_978-3-498-07389-3.indd
46484
The Paris Wife

Прежде всего увидят свет книги, выход которых издательству пришлось с конца 2018 перенести на начало 2019 года. Это романы писательниц из Германии Наташи Водин «Вона була з Маріуполя»  (в переводе Кристины Назаркевич) и Марьяны Гапоненко «Хто така Марта?» (в переводе Нелли Ваховской), а также роман американской писательницы Полы Мак-Лейн «Паризька дружина»  — бестселлер The New York Times, драматическая, трогательная, страстная история, главной героиней которой является жена Эрнеста Хемингуэя Хедли. 

Готовятся к печати несколько австрийских изданий. Из них, например, Сома Моргенштерн «В інші часи. Юні літа у східній Галичині» (перевод Галины Петросаняк). «Дух и стиль книги, которую Вы развернули, сразу напомнит Вам что-то очень близкое, знакомое с юных лет. Например, прозаические произведения Ивана Франко: жизнь галицкого села в конце XIX — начале ХХ века в оптике классически образованного наблюдателя, если и предвзятого, то разве что предвзятостью любви, — говорит в предисловии Галина Петросаняк».

Из других новинок — книга львовского ученого-бактериолога и философа Людвика Флека (1897-1961) «Як постає та розвивається науковий факт. Вступ до вчення про мисленнєвий стиль і мисленнєвий колектив» (перевод с немецкого Стефании Пташник). Это первое издание всемирно известного труда на украинском языке.

Сегодня Флека признают одним из самых влиятельных теоретиков в истории науки, пионером конструктивистски-релятивистского направления философии, а также основателем постмодернистской философии медицины и создателем львовской школы философии науки. 

Также выйдет роман современной финской писательницы Сельи Агавы «Те, що падає з неба» (в переводе с финского Юрия Зуба), и книга современной шведской писательницы Агнетты Плеелы «Зима в Стокгольмі» (в переводе со шведского Софии Волковецкой). 

Любители творчества бога репортажистики Ришарда Капусцинского в 2019 году получат хороший подарок — «Гебан» (в переводе Олеся Герасима). Еще одна книга про экзотическую Африку. Правда, в ней можно увидеть на удивление много аналогий с нашими реалиями.

Сторонников реалистической прозы с социально-нравственными акцентами порадует издание книги прозы легендарного уругвайского журналиста, писателя Марио Бенедетти «Перепочинок» (перевод с испанского Анны Вовченко). 

Что касается литературы США, то уже говорилось о «Паризьку дружину» Полы Мак-Лейн. Также издательство готовит к печати две книги другого американского автора — известного поэта и новеллиста, выдающегося мастера короткой прозы второй половины ХХ века Раймонда Карвера. Это прозаические книги «Що ми говоримо, коли говоримо про любов» и «Собор» — обе в переводе Юрия Паустовского. Тексты Раймонда Карвера отмечаются чрезвычайным минимализмом, автор принадлежал к школе так называемого грязного реализма. На японский его прозу перевел сам Харуки Мураками.

Современная израильская литература будет представлена творчеством Амоса Оза и Агарон Аппельфельд (уже известного нашим читателям романом «Катерина»). Это, соответственно, «Повість про любов і темряву» та «Квіти імли» — обе переведены с иврита Виктором Радуцким и Оксаной Пендерецкой.

Это лишь небольшая часть перечня всех переводных изданий, запланированных к выходу в «Издательстве 21» в 2019 году. Кроме того, в новом году выйдет немало книг современных украинских авторов. Но их имена издательство пока держит в секрете. 

(Visited 2 555 times, 1 visits today)
Yakaboo
Yakaboo
Найбільша online-книгарня України. Любимо книжки понад усе:)