«Навиворіт»: Як підлітки створили літературну премію

«Навиворіт»: Як підлітки створили літературну премію

Що якби підліткові книжки оцінювали найважливіші їхні критики — самі підлітки? Про це замислилися і юні учасники письменницької студії «Майстерня історій» — і започаткували премію «Навиворіт», що відзначатиме найкращі художні книжки цієї категорії. Ми поспілкувались із засновниками премії Катериною Кіщинською, Юлією Мурашовою, Софією Туранською та Міхаілом Мацихом про ідею заснування і те, що їй передувало, критерії оцінювання книжок та майбутні очікування.

Як виникла премія

Катерина Кіщинська: Підліткова література з’явилася як окрема категорія відносно недавно. У неї є свої окремі жанри і тренди, кліше, проблеми. Останнім часом підліткову літературу стали активно писати і перекладати в Україні. Нам цікаво її читати, ми хочемо підтримати розвиток таких книжок і вказати на проблеми, які, на нашу думку, присутні у книжках.

Юлія Мурашова: Серед них – не дуже достовірно зображений світ підлітка і світ очима підлітка, часом видно, що це проекція уявлення дорослої людини про те, якими ми маємо бути. Бувають моменти, які здаються зневажливими чи образливими. Коли як підліток натрапляю на таке, мені стає сумно.  

Тому ми хочемо поділитись своїм читацьким коментарем, дати відгук на те, що нам пропонують, щоб наш голос як читачів був почутий. Думаю, це буде важливим і для нас, і для авторів, і для видавництв.

Катерина: Ми оцінюємо в різних категоріях книжки, які вийшли в перекладі українською та наші видання. На заняттях в «Майстерні історій» ми щомісяця обирали книжку, яку читали і обговорювали разом. Це могли бути книги сучасних авторів чи класика. Нам сподобалось аналізувати книжки, часто ділилися один з одним враженнями від підліткових книжок які читали самостійно. Вирішили розібрати те, що стосується нас, тобто підлітків, літературу, яку пишуть і перекладають для нас. Премія – це спосіб донести наші думки до загалу та відзначити тих, хто створює книжки, які нам подобаються.

Як оцінюються книжки

Юлія: У нас є система оцінювання. Ми оцінюємо дуже важливі для нас речі – наприклад, актуальність, наскільки книжка розкриває проблеми, які резонують з нами; якість побудови світу; освіченість автора в тих речах, про які він пише. Можуть ставатися кумедні помилки – тому матчастину письменникам варто знати. Також важливі конфлікти, сюжет та його динамічність, баланс між екшном та інформативною частиною, і, звісно, персонажі – ми маємо ототожнювати себе з цим персонажем як підлітки, і дуже важливо, щоб вони були якісні. Сумуючи бали за цими критеріями, оцінюємо книжки.

Катерина: Оцінюємо також стиль мови, тому що часто автори нехтують цим критерієм, пишучи для підлітків. У нас для оцінювання, як у дорослих, є excel-таблиця 🙂 . У ній є окрема колонка, в якій ми відзначаємо, чи присутні в тексті прояви дискримінації, що не мають жодного сенсу за текстом книжки (у стосунках з героями, сюжетному повороті чи деінде). 

Очікування від премії

Міхаіл Мацих: Я хочу читати хороші книжки. Щоб я не думав, що змарную свій час. Це одна з цілей премії – щоб людина могла орієнтуватись у виборі на нашу рекомендацію.

Юлія: Ми сподіваємося, що нас почують і зрозуміють і почнуть рухатися у правильному напрямку або коректувати свої помилки, створювати кращу і якіснішу літературу для підлітків.

Катерина: Тому хочемо зробити цю премію щорічною, звертаючи увагу, серед іншого, і на прогрес, на те, що хорошого роблять автори. Є видавництва, автори й перекладачі, які піклуються про підлітків, вважають нас читачами з певними очікуваннями.

Софія Туранська: Очікуємо на те, що підлітки як читачі сприйматимуться серйозно.

Ми плануємо писати про наших номінантів – чим сподобались, чому вони стають номінантами і переможцями, щоб показати, що ми цінуємо у книжках. Плануємо низку заходів, спрямованих на те, щоб розказати, чого ми хочемо від підліткової літератури.

Якщо автор, авторка чи видавець звернуться до нас з проханням дати зворотний зв’язок про книжку, яку ми прочитали в рамках премії, ми з радістю це зробимо, продумаємо конструктивний фідбек. 

До короткого списку премії «Навиворіт» 2018 року потрапили такі книжки за номінаціями:

Найкраща українська підліткова книга року

Наталія Щерба. Лунастри 3: Кроки в безмежжі, видавничий дім «Школа»

Дара Корній. Сузір’я дів, видавництво Vivat

Ольга Лілік. Чорний дощ, видавничий центр «Академія» 


Найкраща перекладна підліткова книга року

Джессіка Таунсенд. Невермур: Випробування Моріган Кроу, видавництво Vivat

Фінн-Оле Гайнріх. Руки розбійника, Видавництво Старого Лева

Сьюзен Гінтон. Аутсайдери, видавництво Vivat

Лі Бардуго. Королівства шахраїв, видавництво Vivat 


Найкращий дизайн підліткової книги

Фінн-Оле Гайнріх. Руки розбійника, Видавництво Старого Лева

Бов Б’єрг. Ауергаус, видавництво «Видавництво»

Філіп Пулман. Рубін в імлі, Nebo BookLab Publishing 

Мар'яна Хемій
Редакторка блогу. Люблю книжки, розмови, подорожі.

7 thoughts on “«Навиворіт»: Як підлітки створили літературну премію

    Залишити відповідь