Життєве кредо книголюба: у будь-якій незрозумілій ситуації – читай книжку. За будь-яких погодних умов та всюди. У машині, маршрутці, вагоні метро чи потяга, у літаку:), у черзі в поліклініці та на касі продуктового… Водночас у наплічнику справжнього книголюба завжди буде декілька блокнотів (для нотування найважливіших справ), набір тістечок, чайний сервіз, яйце дракона та безліч інших життєво необхідних речей. Підсумок такий, що книга на 500 сторінок просто не влізе до наплічника. Щодо цього автор статті розказує лайфхак – щоби не мучитися докорами сумління та продовженням книжки, «Літак без неї» Мішеля Бюссі треба прочитати за вечір.
+1 французький автор детективів, якого ви не знали
І даремно. Хоча це не ваша провина. Якщо ввести ім’я автора в українській чи російській версіях вікіпедії, ви не знайдете нічого. Ситуація стандартна – письменник досить відомий на батьківщині, кожен його твір отримує низку престижних нагород, але всесвітньої популярності немає.
Хто ж він такий, той Мішель Бюссі? Його офіційний сайт підказує досить очевидні речі. Мішель – французький автор детективів, який почав свою творчість у 2006 році. З того часу він випускає одну книгу щороку. Перші детективи Бюссі отримали позитивні відгуки від критиків та читачів, але дійсно переломним моментом став 2012 рік. Саме тоді вийшла книжка «Літак без неї», яка подолала позначку 1 мільйон примірників і стала світовим бестселером! Результат – уже готують адаптацію для екранізації, а також понад 20 країн світу купили права на переклад. Українські читачі можуть подякувати Видавництву Vivat за те, що один із перекладів – український.
Фото: s1.lprs1.fr
Ви не проти подорожей у часі?
… померла одразу ж. Хоча б у цьому їй пощастило.
Вона не бачила, як згасло світло. Вона не бачила, як «Аеробус» на шаленій швидкості впав на засніжений ліс…
Історія починається з того, що Мішель Бюссі пропонує читачам за 4 сторінки пережити аварію, у результаті якої загинуло 168 пасажирів. Далі автор підіймає завісу «18 років потому». У цій розповіді є дві точки відліку: зараз та ось тоді 18 років тому. З початкових точок стартують дві історії, які перетинаються нескінченною павутиною долі та врешті-решт зливаються в одну єдину сюжетну лінію. Любителі жанру оцінять часові стрибки та повороти, а всі інші не загубляться в часі і просторі, адже Бюссі заздалегідь потурбувався та біля кожної кролячої діри встановив дату та час, у які ця діра вас перенесе.
Головні події та герої
… Погляд Ґран-Дюка на мить затримався на робочому столі, на якому тьмяно виблискувала мідна табличка. Чоловік з іронічною посмішкою прочитав напис на ній: Кредюль Ґран-Дюк, приватний детектив…
У першому розділі «Літак без неї» постає одна з ключових осіб – приватний детектив Кредюль Ґран-Дюк та його блідо-зелений зошит, який стане головним джерелом подій 18-річної давнини. У другому розділі автор дарує світові Лілі та Марка й купу запитань на додачу. Коханці? Друзі? Родичі? Хто ці двоє? Саме це питання займе в читачів 544 сторінки. І воно того варте:)
Виявляється, Лілі – 169 пасажирка рейсу. Того самого, що став фатальним для інших 168. Вона була тримісячним немовлям і так уже склалось (ви знаєте, де шукати деталі), що вона вижила. Здається, усе просто – врятувалася дитина, дитину віддали сім’ї й казці кінець. Та це не казка, а детектив, тож зрозуміло, що немовлят було двоє. Як визначити, хто саме вижив? Різниця у віці? Одяг, колір очей, група крові та інші наукові методи встановлення особи – як же вони? А, можливо, ще щось? «Зараз-зараз я про все розповім. Ви не розчаруєтесь» – обіцяє Ґран-Дюк і дотримує слова.
… життя схоже на повітряного змія, що тримається лише на тоненькій ниточці, котра щомиті може обірватися…
Якби в Мішеля Бюссі були чисто комерційні стимули до творчості, цю історію можна було б розділити на цикл книжок. З вірогідністю 99%, то був би другорядний цикл, але «Літак без неї» – єдиний детектив, цілісна історія й вона першокласна!
Розмаїття персонажів, переплетіння їхніх історій та інтересів – усе це складається в цікаву розповідь. Ви зрозуміли, хто така Лілі? Добре, а хто тоді вбив Ґран-Дюка? Примітка: це не спойлер, детектив помирає на перших сторінках книжки і в анотаціях згадується ця деталь. Загалом вбивств та секретів у персонажів вдосталь, тож найчастіша думка під час читання «а що, якщо…». Почитайте й переконайтесь у цьому;)
Трошки про переклад. Зовсім трошки
Переклад від Видавництво Vivat потішить українських книголюбів. По-перше, сама якість перекладу – на відмінно. По-друге, тут обійшлося без недопустимих помилок. Ніяких «вона сказав» або «вона скаала», чи то недоречного воскресіння мертвих персонажів. [Декілька пропущених відступів біля знаків пунктуації – оце й усі недоліки книжки на 544 сторінки.] Читати, неможливо відкласти!
Вирішальну кОму після «читати» поставлено, тож комУ варто прочитати «Літак без неї»:
1) Любителям детективів (звісно)
2) Любителям романтичних історій (вся історія розгортається лише завдяки молодому закоханому хлопцеві)
3) Любителям сімейних саг (цікавить історія сімейства – тут їх подвійна кількість)
4) Усім, кого книга зацікавила з будь-яких причин. Ви чекали додатковий знак? Ось він:)
Схожі книжки
Сподобалася книга «Літак без неї»? Почитайте інші книги автора «Пока ты не спишь», «Не отпускай мою руку». Відкрийте для себе ще більше авторів французьких детективів: Себастьян Жапрізо, П’єр Леметр, Гастон Леру, Клод Ізнер.
Катерина Молочко
22 thoughts on “Коли дуже шкода, що в книжці 544 сторінки”