Святочні читання – вельми давня традиція. З родинних і суто релігійних вони поступово розширилися до усамітнених і більш світських, книжки адвентового (доріздвяного) періоду та, власне, різдвяної тематики отримали чималу жанрову розмаїтість. На Заході, навіть, з’явилися так звані «різдвяні романи» (від «christmas novel» чи «christmas novella»), ще й автори, які спеціалізуються виключно на них. Виходу таких книжок чекають не менше, ніж на саме свято, та їм далеко до чарівності й потужності дитячого різдвяного сегменту. Книжки-шопки, віммельбухи, арт-буки і просто довершені ілюстровані видання захоплюють малюків та дорослих, створюють святковий настрій цілим родинам, стають декоративними темами для бібліотек, книгарень та універмагів. Різдвяний роман, як жанр і досі не розвинувся в Україні та й перекладів годі шукати, проте, що стосується видань для дітей, то тут ми маємо справді позитивну картину: перекладні книжки нерідко поліграфічно на голову вищі за оригінали, а окремим нашим виданням позаздрили б провідні західні видавництва. От і цього сезону з друку вийшло кілька справжніх шедеврів!
Наступний перелік святочних новинок стане в пригоді всім, хто прагне натхнення, затишку і краси, або шукає чарівний різдвяний подарунок для дорогих йому дорослих чи маленьких людей.
Читати: Зимовий та різдвяний настрій: 15 новинок для дітей
Читати: Свято наближається: 7 книг для різдвяного настрою
Амстердам-Київ. І трохи святого Миколая
Ця книжка безумовно пасує до святочного читання, хоча сюжетно й не прив’язана до певного сезону. Вона передусім про любов, але не являє собою банальну романтичну історію. На тлі сучасних подій розгортається оповідь про далеке минуле. Чи навпаки.
Долі пасажирів рейсу Амстердам-Київ – Марка зі Львова та Олени з Тернополя міцно сплітає випадок: дві однакові валізи, звичайний поспіх і метушня. Один втрачає сувеніри, інша – дорогий серцю рукопис, але ненадовго. Важливіше те, що ці двоє отримають натомість і як світогляд людини може змінити натхненна історія. З одного боку, читач отримує щиру оповідку про нашу буденність і стосунки в родинах, про скорботу, насильство, взаєморозуміння, зневіру й надію, але справжньою втіхою йому стане зворушливий і захопливий життєпис про Миколая – Чудотворця, єпископа з Мир, покровителя нужденних, святого, та, насамперед, людини. На щастя, назва роману трохи оманлива, і святого Миколая тут більше, ніж деінде в сучасній літературі. І, повірте, це найродзинковіша частина книжки!
Читати: «Амстердам–Київ. І трохи святого Миколая». Уривок з роману Галини Рис
Таємниця помічників святого Миколая
Дитяче видання навколомикільської тематики пасуватиме для родинного читання. Утім, за фасадом милої та зворушливої книжки про очікування свята й подарунків, тримає цілу низку розмаїтих цікавинок, проблемних та абстрактних питань, про які можна й варто говорити з дітьми.
Малий Андрійко, як годиться, написав листа святому Миколаю, та просив не про іграшки чи обнови, а про «чудесну пригоду», і пригода ця не забарилася. Із нею в комплекті йде й таємниця, і захопливе відкриття, і життєвий урок, і певне дорослішання. Та, насамперед, розуміння того, що дарування може нести більше радості, аніж отримання дарів, що добро, вчинене безкорисливо й від серця, наближує кожного з нас до дива благодаті, а, може, і до помічників самого святого Миколая!
У країні сирних коників
Феєричне різдвяне видання молодого львівського видавництва Terra Incognita, як і попередні плоди співпраці Ярини Винницьої та Юлії Табенської – арт-буки «Скриня. Речі сили» й «Наречена», вражає своєю красою та інформативністю. Цього разу до когорти творців книжки долучилися графік Олег Денисенко та іконописець Остап Лозинський, а що з того вийшло, можна сміливо охрестити шедевром.
«У країні сирних коників» – книжка-насолода для естетів і прихильників українського фольклору, книжка-містерія про традиції та артефакти, успадковані на рівні живих речей і образної та генетичної пам’яті від наших предків. Проте насамперед, це чарівна, калейдоскопічна казка-пригода для дітей і про них, де маленька львівська дівчинка Варварка, вкупі зі святими, чарівниками та майстрами, здатна порятувати Дух Різдва, а значить, і цілий світ. І так, здається, це одна з найяскравіших і найсмачніших різдвяних книжок ever!
Читати: Маленьке диво: казка «У країні сирних коників»
Най сніжить. Три романтичні історії на свята
Цю книжку писав колектив зіркових авторів підліткової та юнацької прози, але, на відміну від звичайних збірок оповідань, вони створили три самостійні повісті, події яких розгортаються на одному тлі і смачно перегукуються між собою, зрештою створюючи єдину картину, що так нагадує затишні американські листівки.
За сюжетом, несподіваний буревій напередодні Різдва зненацька захоплює мешканців американського містечка Ґрейстаун: поїзди зупиняються, машини грузнуть у снігу, а люди ховаються по домівках. І лише одна дівчина вибирається із занесеного снігом експресу, аби посидіти в затишку маленької кав’ярні, де випікають вафлі. Вона й не здогадується, що її вчинок став першою ланкою у вирі подій, які змінять багато життів: комусь судилося закохатися в чарівного незнайомця, друзі з дитинства зрозуміють, що вони дещо більше одне для одного, а доля карликової свинки опиниться в руках закоханої баристи.
Читати: Що подарувати книголюбам? 12 типів читачів і варіанти подарунків для них
Жменька тепла для мами
За що діти люблять твори Сашка Дерманського, так це за винахідливість і кумедне розбишацтво. Словом, читати цього автора ніколи не нудно. За що його люблять дорослі, котрі читають Сашкові книжки відкрито чи потай? За те саме, плюс родзинки-маркери, ледь вловимі ремінісценції на улюблені дорослі жанри чи архітектоніки. Словом, за майстерність.
«Жменька тепла для мами» – своєрідна антиутопія дитячого розливу. Трішки моторошна, але більше – дотепна; динамічна, фентезійна й напрочуд зимова, просто-таки, тремтлива історія. Одного дня, а саме на іменини безстрокового очільника міста (а фактично, диктатора) пана Прища, у житті маленької Влади все пішло шкереберть. І тепер тільки від дівчинки залежить життя її любої матусі. Місія порятунку мами, в умовах тотального (читай: тоталітарного) холоду може здатися нездійсненною, однак ви здивуєтеся, на що здатне одне відчайдушне дитя з великою любов’ю в серці.
Читати: Топ БараБуки: довгий список найкращих книжок для дітей і підлітків 2017-го
The Christmas Blessing
Американська авторка бестселлерів Мелоді Карсон, знана серед читачів саме завдяки своїм зворушливим різдвяним історіям – дитячим та дорослим. «Різдвяне благословіння» звертається подіями до 1944-го року. Молода жінка Амелія Річард залишається вдовою із маленькою дитиною на руках. Родину свого чоловіка – загиблого офіцера ВМС вона зовсім не знає, але це чи не єдині родичі, котрі залишилися у її маленького сина.
Наближається Різдво, перше – для немовляти Джиммі, перше без її коханого – для Амелії, а, може, перше – поруч із тими, хто також любив його беззастережно, як і вона? Чи вистачить цим людям, попри скорботу, тепла в серці, щоби любити так само свою незнайому невістку й несподіваного онука, і як малюк, народжений майже два тисячоліття тому, здатний цьому посприяти? Саме про це розповість «Різдвяне благословіння». Готуйте носовички, але не хвилюйтеся: усе буде добре, як і годиться, на Різдво!
Листи Різдвяного Діда
Батько Різдво, або Різдвяний Дід (Father Christmas) – одна з іпостасей Святого Миколая чи Санта Клауса, був цілком реальним персонажем для родини Джона Роналда Руела Толкіна, адже протягом двадцяти чотирьох років (поки зростали четверо дітей видатного автора) у їхню оселю в різний спосіб потрапляли листи з маркою Північного полюса. У них ішлося про буття Різдвяного Діда, про його помічників і сусідів: Білого ведмедя та його родичів, снігових ельфів, рудих гномів, сніговиків та інших. Зазвичай, творцем цих історій і, власне, листів був сам Толкін, а те, що вони збереглися та вийшли окремим виданням – не лише втіха для шанувальників творчості «майстра фентезі», але й можливість побачити його у якості чудового графіка та ілюстратора. Крім того, «Листи Різдвяного Діда» – дійсно цікава й кумедна збірка різдвяних оповідок для родинного читання.
Читати: Святкове читання. 10 книжок із різдвяним настроєм
Різдво з першими леді
Ілюстроване видання про облаштування різдвяних свят у Білому домі та його господарів, й, особливо, господинь із 1960-х до 2010-х років, американської декораторки й письменниці Колін Берк, відтепер дає можливість і українському читачеві зазирнути за лаштунки життя сильних світу цього, а може, й у своїй оселі влаштувати трохи Білого дому. Не дарма ж, у книжці представлені детальні інструкції та кулінарні рецепти перших леді різних років. Втім, «Різдво з першими леді» буде цікаве не лише фанатам історії та декору, але й піарникам та рекламістам – для переосмислення сили невербальних символів та тонкій грі на цінностях цілої нації. Втім, повернемося до свята: це справді красиве різдвяне подарункове видання.
Цікаво, що коли торік серед головних кандидатів на посаду президента була екс-перша леді Гілларі Клінтон, публіка затамувала подих ще й тому, що могла отримати не лише першу жінку-президента, але й першого «першого джентльмена» при ній. За таких обставин наступне перевидання книжки Берк могло б стати іще тим випробуванням, навіть на етапі титульної назви. Та склалося інакше: традиції (і конотаіції) збережено, а свежеспечена перша леді Меланія Трамп на повну хизується стильним і трохи химерним декором до Різдва-2017, і готова ділитися маленькими таємницями господарювання в найголовнішому домі Америки.
Ослик Марії
Шведська дитяча письменниця й місіонерка Ґунгільд Селін – жінка дивовижної й непростої долі, понад двадцять років вона провела в Йорданії та Єрусалимі, працюючи в благодійних місіях ООН. Була особисто знайома із Матір’ю Терезою та Далай Ламою, двічі отримувала за свою роботу орден короля Йорданії Хусейна бен Талала. Переважна більшість її книжок присвячена саме Близькому Сходу, а різдвяна історія «Ослик Марії» – один із найвідоміших її творів, перекладений багатьма мовами та інсценований у багатьох дитячих театрах.
Як ведеться найбільш упертому й неохайному ослику в Назареті? Не дуже втішно, аж поки він не зустрічає біля криниці добру жінку на ім’я Марія. Любов і турбота здатні перетворити нечупару-дивака на найстатечнішого ослика в місті, але з цього його історія тільки починається, адже попереду лежить довгий і виснажливий шлях, сповнений великих небезпек і ще більших чудес. Класична оповідка про народження Ісуса, з легкої руки Ґунгільд Селін, перетворюєтья на захопливу та дотепну, втім, вельми канонічну за ключовими подіями, пригоду-легенду – ідеальну для різдвяних сімейних рід-елаудів. А видавництво Братське, у співпраці з перекладачкою Галиною Кирпою та художницею Юлею Овчаренко, перетворило її на чарівну книжку-адвент-календар і, певно, найкрасивіше видання «Ослика Марії» у світі.
The Noel Diary
На початку 90-х років автобіографічна книжка Річарда Пола Еванса «Різдвяна скринька», написана в якості сувеніру для найближчих людей, стала класикою американської різдвяної літератури. З того часу автор майже щороку видає один різдвяний роман, останнім із яких став «Щоденник Ноель». Автор зізнається, що в цій історії він також апелює до свого минулого. Це певна спроба переписати його на новий позитивніший лад, а заразом, примиритися із давніми образами та пробачити кривдників.
За сюжетом, успішний новеліст Джозеф Чьорчер повертається в дім свого дитинства після смерті матері. Двадцять років він не навідувався сюди, не тому що не бажав, а тому що мати вигнала його із рідної оселі ще підлітком. Серед старого мотлоху Джозеф знаходить щоденник, який вела жінка на ім’я Ноель. Пам’ять повертає йому згадку про неї, як про вагітну дівчину, котра піклувалася про нього в дитинстві, а потім зникла. Куди вона поділася й що з нею сталося? – стає питанням номер один для Річарда, особливо, коли на порозі з’являється Рейчел – донька загадкової Ноель, покинута нею ще немовлям. На цих двох чекає довгий шлях у пошуках істини, примирення й любові, на яку заслуговує кожен, а понад усе – на Різдво.
Коли приходить Різдво
Легендарна американська авторка Луїза Мей Олкот, окрім багатьох романів, написала безліч оповідань для дітей і дорослих. Ціла низка була присвячена найчарівнішому святу – Різдву. Нині, завдяки видавництву Свічадо, український читач отримав змогу насолодитися десятьма різдвяними оповіданнями авторки під однією палітуркою.
Це історії переважно про дітей і для дітей, але вони не залишать байдужим серце дорослого. Теплота й щирість, маленькі дива, велика любов і співчуття до ближнього пронизує кожну історію. Чи отримає бідолашка Тіллі скромні, але необхідні дари? Чи вдасться дзвінкоголосій Тессі влаштувати сюрпризи для своїх братиків і сестричок у перше Різдво без мами? Що може розповісти мила конячка Роза у Святвечір? Скільки щастя і втіхи може принести одне Різдво в селі? Скільки добра здатна зробити одна маленька дівчинка із червоним гаманцем? На ці та інші не менш важливі питання – з любов’ю, вірою в дива і присмаком вінтажного свята, відповість збірка «Коли приходить Різдво».
Мозаїка Різдва
Перший естетичний журнал для дітей «Гарбуз» з’явився тільки цього року, а вже запустив розкішний, хоч і з обмеженим накладом, проект «Мозаїка Різдва». Це арт-видання, що поєднує два формати: книжку й музичний диск, і вони в комплексі творять еклектичний витвір мистецтва, котрий у незвичний спосіб розкриває сутність і розповідає історію Різдва.
Над проектом кілька років працювали письменниця, ілюстраторка Христина Лукащук та співачка, дослідниця народної пісні Уляна Горбачевська. Знайомі святочні образи й сюжети набувають нових рис, відтінків, деталей і звучання, творячи з «Мозаїки Різдва» своєрідну, помножену на триста, концептуальну інсталяцію, немов візерунки смальти отримали голос і зазвучали колядами. Вирок: читати, дивитися і слухати, безсумнівно!
Читати: БараБука назвала найкращі дитячі, підліткові та родинні книжки 2017 року
14 thoughts on “Have yourself a merry little Christmas. 12 книжкових новинок для різдвяного настрою”