«Дюймовочка» українською з красивими ілюстраціями: враження від нового видання класичної казки

Скільки б історій не розповідали сучасні автори, скільки б казок не вигадували, а класика завжди буде в пріоритеті. Перевірені не одним десятком років, мільйонами сімей і маленьких читачів — ці книги не вміють старіти. Вони творять диво, забирають в інші світи, створюють особливу атмосферу і завжди залишають слід у дитячій душі. І гарні ілюстрації – куди ж без них у дитячій казці?
 
Я з тих, хто ніяк не виросте з цих книг. Чи могла я пройти повз нового видання однієї з найвідоміших в світі історій? Крихітна мила дівчинка на обкладинці, таке тепле, родом з дитинства, слово «Дюймовочка» та ім’я одного з найгеніальніших казкарів – Ганс Християн Андерсен. Зануримося в стару добру казку?
Ганс Християн Андерсен — датський поет і прозаїк, всесвітньо відомий казкар. Кількість екранізацій його творів приголомшує, а скульптури пам’яті Андерсена можна знайти по всьому світу. Його перу належить понад 150 казок (в деяких джерелах ця цифра більше), серед яких знайомі всім «Снігова королева», «Гидке каченя», «Нове вбрання короля», «Стійкий олов’яний солдатик», «Оле Лукойє» і наша героїня — «Дюймовочка». Цікаво те, що ця казка (як і багато інших історії Андерсена) вигадана автором особисто, а не взята з фольклору.

Чи є в світі людина, яка не знає, хто така Дюймовочка? Крихітна мила дівчинка, яка з’явилася на світ з прекрасної квітки. Її життя – низка неймовірних пригод, радісних і сумних, а часом навіть божевільних – як для такого малятка. Вкраденій великою бридкою жабою Дюймовочці належить зустріти багатьох на своєму шляху. Жуки, метелики, ластівка, миша, кріт – хто ж допоможе маленькій героїні знайти своє місце?

quote1

…всередині квітки на зеленому стільчику сиділа крихітна дівчинка — гарнесенька, мов лялечка, і зростом не більша за дюйм. Через те й стали називати її Дюймовочкою.

quote2

Зворушлива і добра історія. У новому перекладі Галини Кирпи вона стала ще теплішою, а приголомшливі ілюстрації сучасної української художниці Грасі Олійко створили особливу, неповторну атмосферу, близьку кожному малюку. Стиль нагадує дитячі малюнки, що додає книзі доброти. Ще один новий для мене нюанс – це «живі букви», які рухаються разом з текстом. Падають, стрибають, збільшуються і відлітають. Думаю, такий прийом може здорово захопити самостійного маленького читача.

quote1

Навколо неї пурхав красивий білий метелик, кружляв та й опустився на листок — так сподобалася йому дівчинка. Дюймовочка неабияк раділа, що тепер жаба до неї не дістанеться. Як же красиво було там, де вона пропливала!

quote2

Стара і така улюблена казка заграла новими, яскравими фарбами. Крихітна дівчинка з великими очима навряд чи залишить когось байдужим – як малюка, так і дорослого. А гарні ілюстрації і прийоми в тексті занурять в атмосферу казки і дадуть читачеві можливість супроводжувати Дюймовочку у всіх її пригодах.

quote1

Холод проймав Дюймовочку до кісток, бо її сукенка розлізлася на шмаття, а дівчинка була така тендітна, що їй легко було закоцюбнути. Зірвався сніг, і кожна сніжинка, що падала на неї, видавалася їй такою важкою, якою нам видається повна лопата снігу…

quote2

Чи дитяча це історія? Важко сказати однозначно, адже сам Андерсен наполягав на тому, що його казки підходять не тільки дітям, а й дорослим. Тому ідеальний вік для читання «Дюймовочки» — від 0 до 100, а найкраща компанія — вся сім’я. Тепло і затишок гарантовані.

quote1

— Прощай! Прощай! — гукнула маленька ластівка, покидаючи теплі краї й знов повертаючись до далекої-предалекої Даніі. Там, над вікном, де живе добродій, що вміє розповідати казки, в неї звите гніздечко. Саме йому вона прощебетала «кві-віт, кві-віт!», тож від нього ми тепер і дізналися всю цю історію.



[irp posts=”29839″ name=”«Лісова пісня»: привід перечитати класику”]
Ирина Юрченко
Книжный инста блогер, основательница проекта Chitachi, фотограф и мама. Читаю практически всё, что попадется под руку: от сильно классики до детских картонных книжечек. Фанатею от Толстого и Кинга, не могу пройти мимо литературы о войне, плачу над “Отверженными” и жду письмо из Хогвартса. Мечтатель, верю в то, что книга может изменить жизнь. К лучшему конечно же!:)
https://www.instagram.com/irinyurch/

11 164 thoughts on “«Дюймовочка» українською з красивими ілюстраціями: враження від нового видання класичної казки

    Залишити відповідь