Топ-10 різноманітних новинок тижня від Yakaboo

Цього тижня серед новинок абсолютно різноманітні історії: біженці Північної Кореї і євреї в Китаї, перший великий роман нового століття, про Голокост та самоідентифікацію, перевидання захоплюючого роману для шанувальників Гаррі Поттера, новий переклад Орхана Памука, а також українські новинки – зворушлива книжка оповідань Катерини Бабкіної , роман про Майдан Олексія Нікітіна і книга віршів Євгенії Чуприної. Читайте на здоров’я!

Еміліо Кальдерон “Єврей із Шанхая”, Фоліо, 2015, 154 с.

Історичний роман іспанського автора з Малаги Еміліо Кальдерона. Цього разу це історія про кохання. Помістив своїх персонажів в екзотичну країну Китай. Ну, не зовсім в Китай, а в шанхайське гетто і в 1943 році. Своїми героями він зробив єврейське подружжя – Нору і Леона Блюменталь, які приїхали в Шанхай в 1939 році, коли місто ще було вільним портом і зберігало всю свою чарівність, а тепер перетворилось в «район для біженців без громадянства». Леон при таємничих обставинах гине, залишаючи Нору – прекрасну молоду єврейку – у важкому стані. На допомогу їй приходить іспанський консул Мартін Ніболі – її давній шанувальник. А щоб надати консулу героїчного ореолу, автор робить його рятівником китайської повії на ім’я Запашна Хмарка, відданої в жертву японській солдатні. Ця вдячна панянка допомагає консулу вистояти в боротьбі з шефом таємної поліції негідником Фукудою, стає подругою Нори і розплутує таємницю вбивства Леона Блюменталя. За книжку автор отримав премію Фернандо Лари в номінації «найкращий історичний роман».

Чо Хечжин “Я встретила Ро Кивана”,  Гиперион, 2016, 176 с.

У своїй книзі “Я зустріла Ро Кивана” корейська письменниця Чо Хечжін розповідає про долю біженця з Північної Кореї, який випадково опинився в Бельгії. Роман присвячений не тільки проблемі емігрантів, актуальній в останнє десятиліття у всьому світі. У ньому також піднімаються питання про долю “маленької людини” і право на евтаназію, без яких важко уявити сучасне суспільство. Пройшовши разом з героями роману повний різноманітних перипетій шлях, читач отримає можливість краще розібратися в таких вічних темах, як відносини між людьми, любов і вірність.

Винфрид Зебальд “Аустерлиц”, Новое издательство, 2015, 362 с.

В.Г. Зебальд – німецький письменник, поет та історик літератури, викладач університету Східної Англії, автор чотирьох романів і декількох збірок есе. Роман “Аустерліц” вийшов в 2001 році. Цей роман літературна критика ставить в один ряд з прозою Набокова і Пруста, побачивши в його головному герої риси “нового шукача втраченого часу”. Головний герой Жак Аустерліц, який присвятив своє життя вивченню будови фортець, палаців і замків, раптом усвідомлює, що нічого не знає про свою особисту історію, крім того, що в 1941 році його, п’ятирічного хлопчика, вивезли до Англії … І ось, через десятиліття, він бігає по Європі, сидить в архівах і бібліотеках, по частинках, будуючи всередині себе власний “музей втрачених речей”, “особисту історію катастроф”.

Орхан Памук “Белая крепость”, Азбука, 2016, 224 с.

Новий переклад роману Нобелівського лауреата Орхана Памука. “Біла фортеця” – твір 1985 року. Сюжет, дія якого відбувається в 17 столітті, одночасно простий і загадковий, схожий на стародавню арабську мініатюру: головний герой, молодий італієць, потрапляє в полон до турків, де стає рабом дивної людини, одержимої пізнанням всесвіту. Однак найбільш хвилююча таємниця криється в особі турецького вченого, який, як дві краплі води схожий на італійського бранця.

Римма Запесоцкая “Избранные сны”, Каяла, 2016, 224 с. 

Римма Запесоцька – письменниця із Санкт-Петербурга, що живе в Лейпцигу. У книзі представлена різноманітна за жанрами проза. В оповіданнях, написаних від першої особи, сюжети взяті з життя і багато в чому автобіографічні. Тут же автор ділиться своїми роздумами про пророчу кінороль геніального актора і про поняття «спокій» в одному знаменитому романі. Нариси, описані у книзі, – про творців та їх творчість, про несподівані паралелі в долях особистостей, які увійшли в історію світової культури.

Лев Гроссман “Волшебники”, АСТ, 2016, 448 с. 

Перевидання вже відомого роману американського письменника і журналіста Лева Гроссмана. Головний герой, Квентін Колдуотер – бруклінський старшокласник, математичний геній. Але з якоїсь причини він не відчуває себе щасливим, так неначе в його житті вічно чогось не вистачає…Коли Квентін несподівано потрапляє в приватний коледж магії Брекбіллс, йому здається, що всі мрії одночасно збулися. Однак чарівна країна з дитячих фантазій виявляється набагато більш небезпечним місцем, ніж він міг собі уявити. У 2010 році Гроссман за цей роман отримав нагороду Alex Award, яка присуджується десяти найкращим книгам в жанрі янг-едалт.

Гэри Дженнингс “Хищник”, Азбука, 2016, 992 с.

Один із останніх творів американського письменника Гері Дженнінгса, автора історичного роману “Ацтек”. Колись могутня Римська імперія поділена на Західну і Східну і переживає не найкращі часи: християнські єпархії змагаються між собою, єретичні секти і язичницькі культи борються за душі людей, а на просторах імперії, що розвалюється панує хаос. Торн, вихованець монастиря на західній околиці імперії, вирушає через розорені землі і неприступні Альпи на схід у пошуках своїх одноплемінників-готів. На шляху до мети його чекають криваві сутички і люті дикі звірі. Але він подолає їх усі та зробить запаморочливу кар’єру при дворі ватажка готів Теодориха. Адже Торн – істота безжалісна і позбавлена моралі. Істота подвійної природи: одночасно хоробрий воїн, чоловік – і прекрасна жадана жінка. Але головне (і саме це допоможе герою вижити в безжальному світі), Торн – хижак.

Алексей Никитин “Санитар с Институтской”, Люта справа, 2016, 176 с.

Новий книга українського російськомовного автора Олексія Нікітіна. Історія України сповнена важких епізодів і драматичних поворотів. На одному з них наша країна знаходиться і зараз. Сімейна історія Юрка Незгоди, головного героя повісті “Санітар з Інститутської”, міцно вплетена в вузол українських подій початку ХХI століття, а його власна – приводить Незгоду взимку 2014 року на Майдан.

Катерина Бабкіна “Щасливі голі люди”,  Книги – XXI, 2016, 80 с.

«Щасливі голі люди» – тематично об’єднаний цикл оповідань української письменниці Катерини Бабкіної про щастя або, якщо точніше, про те, що відбувається з нами перед ним. Це історії про покоління тих українців, хто ще краєм життя застав совок і руїни після нього, хто виріс і зміцнів як міг, швидше, не завдяки, а всупереч усьому, що з ним відбувалося; про те, як ці люди живуть тепер і взаємодіють зі світом, в якому – і війна, і любов, і еміграція, і Ханой, і Нью-Йорк, і мертві, і живі, і сліпі, і нехитрі. І головне – про те, як з цим всім залишатися щасливим.

Євгенія Чуприна “У хаті, де не працює санвузол”, Каяла, 2016, 224 с.

Серію “Сен Лібере” відкриває книга Євгенії Чуприної, верлібри якої – швидке і ексцентричне читання для людей, які люблять поезію, навіть сучасну, але при цьому мають міцні нерви і нестримне почуття гумору. Приготуйтеся, що вам зараз жартома поламають всі стереотипи і навіть не задумаються, що руйнувати стереотипи може кожен, а ось спробуйте їх сформувати.

Про ці та інші новинки Yakaboo.ua ви можете також почути щосереди о 18:00 впрограмі«Книжное сословие» з Юрієм Володарським на радіо Nostalgie 99 FM

(Visited 696 times, 1 visits today)
Ксеня Різник
Ксеня Різник
Редакторка blog.yakaboo.ua, блогерка в Етажерка. 10 років пишу про книжки (OpenStudy, газета День, gazeta.ua, MediaOsvita, власний блог та блог Yakaboo). Природний для мене стан: читати, розповідати та писати про книжки. Трішки схиблена на сучасній британській літературі, шпигую за лауреатами усіляких премій, найкращих додаю у список "читати негайно"). У вільний від книжок час знайомлюсь із птахами, марную фарби та олівці.
http://ksenyak.wordpress.com