Про літературу жахів, проблеми книжкового ринку та майбутнє – видавець Олексій Жупанський

Фото Жені Перуцької

Колись «Видавництво Жупанського» спеціалізувалося тільки на перекладній літературі, мало найпопулярнішу серію «Лауреати Нобелівської премії» і спокійно існувало в полі україномовної книжки. Та засновнику Олексію Жупанському все ж не вистачало на ринку перекладу Говарда Філіпса Лавкрафта – і так понеслося. Виявилося, що в Україні досі тихо існував культ лавкрафтіанського жаху, який прокинувся, щойно стало відомо про видання.

Окрім жаху, у «Видавництві Жупанського» виходить і література для ґіків, наприклад, романи Пітера Воттса – морського біолога, який пише найжорсткішу фантастику й затягує своїми романами в інший світ. Видавництво нахабно публікує Томаса Пінчона й обіцяє Фостера Воллеса, дарує Дена Сіммонса та Салмана Рушді. Як видавати все й не потонути в книжках – розповідає видавець Олексій Жупанський.

Як у «Видавництві Жупанського» з’явилася література жахів?

Мені це було цікаво, як більшості дітей і підлітків. Була десь друга половина дев’яностих, і я зіштовхнувся з тим, що в нас на ринку взагалі немає нічого, навіть якихось сакральних імен цього напрямку. Пізніше з’явилося видавництво, мене цікавила вже зовсім інша література, але спогади з того часу все одно шкреблися. Я створював видавництво в часи, коли все на ринку було завалено російською книжкою – видавати Джорджа Орвелла чи Говарда Філіпса Лавкрафта було недальновидно. Здавалося, що й тисячу тиражу не продав би, але хотілося красивого жесту. 

До Лавкрафта в мене якась особлива любов. Він дуже дивний, мені його як людину, насправді, шкода. З виданням ми довго затягували, але я бачив, що істерія в інтернеті наростає. Я не очікував такого ажіотажу, зрештою психанув і зробив наклад 5000. Він розійшовся за якихось два роки, і в нас уже третій додрук першого тому, сумарний наклад – 9000. Це було настільки круто, що потім інші видавництва теж вирішили видавати Лавкрафта. Насправді Лавкрафт – доволі нішева література. Він мені подобається, але він дивно пише й об’єктивно назвати це вершиною літератури – важко. Він у текстах відображав свій загальний світогляд, і ця щирість відчувається. 

Четвертий том повного зібрання творів і 9000 накладу першого тому – це справді великий успіх для Говарда Лавкрафта. Що спричинило цей показник, на вашу думку?

Ми дійсно старалися з цим виданням, намагалися зробити його ошатним, трошечки кращим. Принти для мерчу зародилися, коли захотілося додати якісь прикольні фішки в оформленні. Колись я любив малювати, от почав згадувати свої колишні навички. Хотілося відтворити стилістику урбаністичної готики – сучасної, але з містичним відьмацтвом. 

Спершу ми спробували ці малюнки на торбинках, і їх не так просто було здобути. Ми їх роздавали безкоштовно на форумах і арсеналах першим 100 покупцям конкретного тому Лавкрафта. Їх хотіли купувати, а колеги по видавництву дивувалися, чому я на тому етапі був проти їхнього продажу. Я хотів, щоби ця штука не була надто поширеною: пам’ятаю емоції тих перших сотень людей, які спеціально приходили за Лавкрафтом, і їхню вдячність за торбинки; видається, що вони їм досі дорогі. 

Чому українці раптом почали масово читати літературу жахів? Звідки у суспільстві запит на адреналін?

Думаю, так само, як у моїй юності – цього не було на ринку, тож спрацював ефект новизни. У нас узагалі багато чого немає: донедавна не було жахів, коміксів – речі, які звичайні для світу. Ми ще не оговталися від маргінальної периферійності постсовку. Бути в орбіті Російської імперії – це завжди упосліджено й далеко плестися за всіма нормальними трендами цивілізованого світу. 

Яких ще жанрів і напрямів вам не вистачає на ринку?

New weird fiction (жанр, що існує на межі горору та фантастики, і водночас розмиває межі жанру взагалі – М.Б.). А взагалі всього переднього краю світової літератури – найцікавішого, найекспериментальнішого, але й об’єктивно достойного й цікавого. У нас мало людей, які в цьому розбираються, щоби принаймні пропонувати це видавцям, потрібні експерти. Зате бестселери New York Times уже всі видані.

Раніше ви видавали тільки перекладну літературу. Україні знайома ситуація, коли закордонні бестселери не спрацьовують, а те, що за кордоном читають посередньо, у нас навпаки стає бумом. На що у вас був неочікуваний фідбек (окрім згаданого Лавкрафта)?

До Лавкрафта ми ще видавали Джорджа Орвелла, і його «1984» – наш найбільший хіт у продажах. З першого курсу університету я люблю цей роман. Насправді вже кожен прочитав і забув про нього, а я просто хотів його видати. Ринок був завалений російським Орвеллом тисячу років. Але підросло нове покоління, яке відкривало українські переклади, та й у світі повернувся інтерес до «1984»: Трамп, Росія, постправда – усе це вкотре актуалізувалося.

Салман Рушді в Україні не має жодного попиту. Попри всі скандали (за роман «Сатанинські вірші» духовний лідер Ірану закликав убити автора, а ісламські організації призначали до $2,8 мільйона за це – М.Б.), премії, «Букер Букерів», Рушді тут не потрібен, на жаль. Усім так треба були ті «Сатанинські вірші» – видання було великим прецедентом, не в кожній країні їх продають. На хайпі люди брали, бо краєм вуха чули про цей скандал, але потім хвиля інтересу спала.

Томас Пінчон – це трохи особлива штука, але знову ж, усім дуже треба було, й на хвилі хайпу всі швиденько купили й забули. Ми готуємо ту «Веселку гравітації» все-таки. Її переклав трохи в лоба Тарас Бойко – там непростий текст, і зараз його доредаговує Олександр Лебідь. Він поза фаховою літературною спільнотою, але дуже прискіпливий, добре орієнтується в контексті й любить копатися в текстах. Сподіваюся, у такій зв’язці у нас щось вийде. 

Ще ми готуємо Девіда Фостера Воллеса «Нескінченний жарт». Але це три мільйони знаків. Не знаю, коли він вийде. Припустімо, перекладач Петро Таращук закінчить за півроку, а хто це редагуватиме – поки що навіть гадки не маю. 

До Лавкрафта в мене якась особлива любов. Він дуже дивний, мені його як людину, насправді, шкода… Він у текстах відображав свій загальний світогляд, і ця щирість відчувається. 

Не страшно було братися за снобську фантастику для серії «Ad Astra»? Одна справа братися за Говарда Лавкрафта, якого все ж знають і люблять із ностальгійним трепетом, інша – за Пітера Воттса, який пише надзвичайно складно, використовуючи купу наукових термінів.

Мені тільки було страшно, щоб ніхто інший права не викупив, бо якраз нісся марафон за правами. Але ніхто не насмілився. Мене років 10 нічого так не вражало, як Пітер Воттс. Прочитавши його, я ходив і проповідував Воттса, він багато чого перевернув у моїй свідомості. У серії виходить досить непогана добірка, не всі такого рівня, як Воттс, але спробуйте знайти ще одного Воттса. «Терор» Дена Сіммонса – це не зовсім фантастика, але його вважають одним із найкращих романів останнього десятиріччя. 

Існує жахачка, ніби футуристична, кіберпанкова й дистопічна література містить у собі якусь пророчу візію.

Багато літератури містить пророчі візії. Звісно, кожен письменник так чи інакше робить проєкції теперішніх процесів на майбутнє. У тому ж «1984» Орвелла купа застережень, і багато з них збулися, є побоювання, що ми рухаємося в тому напрямку. 

Кажуть, що класичний кіберпанк неактуальний. Із усіма соцмережами, я навпаки вважаю, що ми живемо в епоху кіберпанку, усе реалізувалося. Не знаю, що первинне – чи це реалізувалося завдяки романам, чи письменники помітили тенденції, що існували тоді й розвинули їх у романах. 

Що вас узагалі здатне злякати?

Найбільше лякають люди. Вони наділені свідомістю й можуть чинити жахливі речі. Умовні символізми з літератури жахів, оцей надприродній лавкрафтіанський жах – це космічні категорії. Страшно думати про малесеньку людину поблизу чорної діри – відчуваєш себе піщинкою перед могуттю, величчю й масштабністю цього всього. Ось це лавкрафтіанський жах – жахаюче прекрасно й десь далеко від нас. Навряд мені пощастить опинитися біля чорної діри. А люди – вони завжди поруч. 

У вашому романі «Благослови тебе Боже, Чорний Генсек!» якраз одне з найбільших зол – приземленість і обмеженість людей.

Це те, що називається «банальність зла». Лавкрафтіанське зло захоплює таємничістю, тягне його роздивитися. А буденність реальності й буденність зла – це неприємно й некрасиво.

Перша частина роману була написана у 2007-2008 роках – грайлива постмодерна алюзія на лавкрафтіанський «Морок над Інсмутом», де є пафос і трохи письменницької незграбності. Мені хотілося погратися в таке ж структурно й сюжетно, але в наших реаліях: тут наші поїзди, плацкарти, умовне східне чи південне місто. Мене не відпускав весь той створений світ. 

Коли я дописував текст, грянув Майдан і за ним – війна. І от тоді вперше відчув, що, можливо, я трошечки помилявся в нашому суспільстві і наших людях. Тоді роман на якийсь час втратив для мене актуальність, ніби дещо потьмяніли головні рушії його створення. Я його дописав, адже там були закладені й більш універсальні штуки. Але все ж таки на Майдані я знову повірив у наших людей. Але пройшло кілька років, я від цієї ейфорії благополучно видужав і розумію, що все окей – нічого не змінилося.

Чому взагалі почалася серія «Альтернатива»?

Сучасна українська література була для мене terra incognita. З 2002 року я працював у видавництві «Юніверс», потім у журналі «Книжковий клуб +» – мав безпосередній стосунок до літпроцесу. З’являлася купа імен із позитивними рецензіями – процес бурлив, а я пропускав розквіт сучасної української літератури. Пішов у книгарню, накупив усе те, почитав, розізлився та викинув. 

Коли дійшло до видавництва («Видавництво Жупанського» засноване 2007 рокуМ.Б.), з’явилося питання: як так можна? Ви це видаєте й кажете, що це література? Не можна хвалити тільки через те, що це українське й сучасне – підтримувати ту квіточку нещасну. Мені захотілося видзьобувати штуки, які принаймні я вважаю естетично цікавими. Це повільний процес, і серія геть не прибуткова. Зараз ми можемо собі дозволити помалу видавати це невеликими накладами – пропонувати власний погляд, якою нам хотілося би бачити українську літературу. Звідси й назва.

Чи уявляли, що вона матиме такі жанрові характеристики? Я би сказала, що всі книжки в ній – це більш-менш фантастика.

Якщо чесно, я не дуже фанат фантастики. Просто так сталося, що саме у фантастиці зараз відбувається найцікавіше. Фантастика якимись ривками виросла та стала актуальною, дорослою й багатогранною. Дивно, бо я в студентські роки фантастику взагалі майже не читав і не любив, трохи зверхньо до неї ставився. 

Коли я починав серію «Альтернатива» у видавництві, я чекав на щось веселіше, авангардно-постмодерне, нахабне й сміливе – умовно Пінчон, нехай ранній Жадан, але ж не наїсися одними Пінчоном і Жаданом. Я ж не проти реалізму, нехай це буде брутальний гіперреалізм, що відображає якісь страшенно актуальні й близькі всім процеси в нашому суспільстві. Ми не позиціонуємо цю серію як саме фантастику, з’явиться щось інше – із радістю видам.

З’являлася купа імен із позитивними рецензіями – процес бурлив, а я пропускав розквіт сучасної української літератури. Пішов у книгарню, накупив усе те, почитав, розізлився та викинув. 

Як за останні роки змінилися тексти, що вам надсилають?

Люди почали більше надсилати химерної прози, довкола фантастики – і сміливіше це робити. Раніше це були стереотипні жіночі романи, детективи, занудна і водночас доволі бездарна «екзистенційна проза».

Відчуваєте конкуренцію з видавництвом «Дім Химер», працюючи над серією «Альтернатива»?

Може видатися, що ми з «Домом Химер» перетинаємося, а на практиці це не так. Я люблю це видавництво і знав засновників Віку Гранецьку та Влада Сорда ще до його створення. У них класна позиція – видавати лише сучасних українських авторів. Насправді це важко, оскільки, окрім бажання й ентузіазму, є комерційна складова. І важко почуватися впевнено саме на українських сучасних авторах, ще й у цьому напрямі химерної прози. Ми іноді перетинаємося авторами, але в мене немає жодних претензій чи відчуття конкуренції. Думаю, на цьому полі вистачить місця ще не одному «Дому Химер». У серії «Альтернатива» ми мало видаємо – ми «вредні» в плані текстів. Поки знайдемо щось, що нам подобається, відкидаємо по 10-17 рукописів. 

Український книжковий ринок конкурентний чи кожне видавництво закріпилося у своїй ніші, де почувається комфортно?

Бувало, що ті права, які я хотів купити, уже придбали інші видавництва. Найчастіше таке було з «Клубом сімейного дозвілля» і «Навчальна книга – Богдан», але останні взагалі доволі потужно займаються саме фантастикою. Та навіть вони не все покривають: видали «Гіперіон» Дена Сіммонса, а мені якраз цікавіший «Терор».

Часто перетинаємося авторами, яких я хотів би видати, із «Komubook», але це нормально. Мені Філіп Дік цікавий оповіданнями, ми видряпали права саме на повне зібрання короткої прози. У нього класні концепти, але він мені не дуже цікавий як літератор – радше як візіонер, майстер вигадливої параної та дивних світоглядних концепцій.

Бувають і якісь особисті речі. Наприклад, «Рідна мова», які купили права на Ентоні Берджеса. Для мене «Механічний апельсин» майже так само важливий, як Орвеллівський «1984».

Як за останні роки змінився механізм купівлі прав? Чи їздите ви на міжнародні ярмарки, щоби купувати права?

Спеціально для купівлі прав я на книжкові ярмарки не їжджу, це можна зробити й на відстані, треба тільки знайти, до кого звернутися. Оскільки ми поки не пропонуємо права на купівлю наших українських авторів, я не бачу сенсу їхати, щоби вести переговори про перекладну літературу.

До війни з Росією все було дуже в’яло. Якщо знайшов, до кого звернутися, тобі продавали права або ігнорили, бо їм просто нецікаво відповідати на ці пропозиції зі смішними для них накладами й гонорарами. Після Майдану й початку війни з Росією почав активно розвиватися український видавничий ринок, і у 2015-2016 роки стало навіть тіснувато. Я звертався щодо купівлі прав, а мені кажуть, що там уже аукціон. А зараз знову стало легше купити права.

Для мене проблема тільки в тому, що відсутні загальні каталоги письменників і їхніх агентів. Усе це тримають у якихось напівкулуарах. Якщо ти вже працюєш з агентом, він дає свої переліки – це все дуже складно. Наприклад, щодо прав на того ж Орвелла ми дізналися через французьке видавництво «Gallimard», із яким уже давно працюємо. Вони дали нам контакти, де вони теж купували права для себе. Усе якось неочевидно відбувається.

Чи думали ви про електронні версії книжок у вашому видавництві?

Крик про те, що електронна книжка завтра знищить паперову, я чую з 2005 року, він набув піку в 2008 році, коли почали закриватися й переходити в мережу паперові видання. А нещодавно вони знову запустили паперові версії. Електронні книжки зайняли певну нішу, але відсоток їхнього використання суттєво не змінюється (за даними «Statista», найбільший відсоток користувачів електронних книжок у США – 25,1%, у Європі – близько 10%, в Україні – 11,4% – М.Б.).

Наші найбільш успішні книжки спірачені – і нічого з цим не зробиш у цих умовах. Для розв’язання цієї проблеми потрібні комплексні рішення на рівні законодавства. Зараз хочемо спробувати запустити електронні версії наших книжок, на які не потрібно купувати окремо права. Інколи я зіштовхуюся у фейсбучних війнах про піратство з дискурсами про те, що видавці не хочуть давати «темному, бідному народові» звантажити ці книжки. Ми хочемо подивитися, де будуть усі ці горлопани, які закидали нам, що ми жлоби й не йдемо в ногу з часом. Думаю, у перспективі місяця викладемо перші книжки й поекспериментуємо.

Ви колись казали, що найуспішнішою серією видавництва Жупанського була «Лауреати Нобелівської премії». Залишається вона чи тепер декілька серій змагаються в першості?

Успішна «Майстри світової прози» – також одна з давніх серій, і «Ad Astra» – нова серія такої снобської фантастики. «Майстри готичної прози» добре продається завдяки Лавкрафту. У «Альтернативи» набагато менше поціновувачів, але вони згуртовані й активні, ходять на події, пов’язані з цією серією. 

Поступово будь-яка серія вичахає, а ще ця «Нобелівська премія» в літературі неоднозначна. Із погляду літературної якості там багато незрозумілого, неочевидно, за якими мотивами її видають. Тут треба вибірково все видавати, але ми потроху продовжуємо цю серію. Перевидаватимемо українські переклади Альбера Камю й Жан-Поля Сартра. Мій батько як перекладач займається усім цим. 

Наші найбільш успішні книжки спірачені – і нічого з цим не зробиш у цих умовах.

Які книжки у вас заплановані в майбутньому?

Незабаром у серії «Альтернатива» вийде текст Володимира Кузнєцова «Закоłот. Невимовні культи» – напрочуд химерний роман, наче зустрілися Воттс та Лавкрафт і разом накатали дуже дивний твір. Там космос, альтернативна історія людства протягом кількох тисяч років, взаємодія з іншими сутностями й давніми, але все ще могутніми богами.

Автобіографія та біографія про Девіда Лінча, співавторкою якої стала Крістін Мак-Кенна – «Кімната снів». Для мене Лінч узагалі займає особливе місце як режисер, люблю його фільми. Звісно, він геть незвичайна людина, але до прочитання книжки я не думав, що аж настільки.

Класику поповнимо романом Еміля Золя – «Глухий кут» у перекладі В’ячеслава Кашука. Цей роман не виходив українською ніколи. Має вийти повне зібрання прози Едгара Алана По і доб’ємо всього Орвелла, крещендом будуть його есеї. 

«Ad Astra» поповниться Полом Андерсоном: збірка оповідань «Патруль часу» та роман «Щит часу». Це доволі мила і, я б сказав, пригодницька фантастика про різні варіанти альтернативної історії. І «Снігова лавина» Ніла Стівенсона в перекладі Остапа Українця та Каті Дудки. 

Цього року ми отримали нагороду на BookForum – найкрасивіше видання за версією харківського журі за «Утрачений рай» Джона Мілтона. Мені здається, ми ніколи не були в лізі красивих – радше в лізі розумних, тому це приємно. Щось подібне хочемо зробити зі «Старшою Еддою» в перекладі Віталія Кривоноса з ісландської.

Також плануємо велике зібрання прози Артура Мекена та «Місячну дитину» Алістера Кровлі в серії «Майстри готичної прози». Кровлі, звісно, у всіх сенсах потішний дядя, але мені цікавіше видавати саме його художні тексти чи його біографію, аніж його магічні та окультні тексти, завдяки яким він якраз і став відомим.

Фостера Воллеса та Томаса Пінчона вже згадували. Я не уявляю, як має виглядати поліграфічно «Убивчий жарт». Для порівняння, «Улісс» – це півтора мільйона знаків, і «Нескінченний жарт» – це два «Улісси». Можна, погратися: як раніше видавали щотижневі журнали, збирати їх у підшивочки. Я б хотів доповнювати ці видання коментарями, але я поки не уявляю, хто це міг би зробити. Можливо, Максим Нестелєєв, який для нас уже перекладав «Виголошення лоту 49» Пінчона і писав післямову до цього видання. Але це надзвичайно складна й морочлива робота – далеко не кожен на таке зважиться. 

Досьє

Рік заснування: 2007

Спеціалізація: перекладна художня, науково-популярна й нон-фікшн література, знакові для світового культурного ландшафту тексти, сучасна українська «нестандартна» проза поза фокусом вітчизняних літературних трендів

Кількість виданих назв: приблизно 125 

Найменший тираж: 500

Найбільший початковий тираж: 5000

Топовий автор_ка: Джордж Орвелл

Лонгселер видавництва: Джордж Орвелл «1984», «Колгосп тварин», Говард Філіпс Лавкрафт «Зібрання прозових творів» – усі три томи.

Марія Бліндюк
Літкритикиня, культурна журналістка, авторка телеграм-каналу https://t.me/nerdgasm.

72 thoughts on “Про літературу жахів, проблеми книжкового ринку та майбутнє – видавець Олексій Жупанський

  1. You actually make it seem so easy with your presentation but I find this
    topic to be really something that I think I would never understand.
    It seems too complicated and very broad for me. I am looking forward for your next
    post, I will try to get the hang of it!

  2. I’ll right away seize your rss feed as I can’t to find your e-mail subscription link or e-newsletter service.
    Do you have any? Please let me recognise so that I could subscribe.
    Thanks.

  3. Right here is the perfect website for anybody who really
    wants to find out about this topic. You know a whole
    lot its almost tough to argue with you (not that I actually will need to…HaHa).
    You certainly put a new spin on a subject that has been written about for
    many years. Wonderful stuff, just great!

  4. It is the best time to make some plans for
    the future and it is time to be happy. I’ve read
    this post and if I could I want to suggest you some interesting things or tips.
    Maybe you could write next articles referring to this article.
    I want to read even more things about it!

  5. Heya! I understand this is sort of off-topic but I needed to ask.
    Does managing a well-established blog such as yours take a
    lot of work? I’m brand new to writing a blog but I
    do write in my diary on a daily basis. I’d like to start a blog so I will be able to share my
    personal experience and thoughts online. Please
    let me know if you have any kind of recommendations or tips for brand new aspiring blog owners.
    Thankyou!

  6. Hi there to all, how is all, I think every one is getting more from this website, and your views are pleasant designed for new people.

    games ps4 185413490784 games ps4

  7. I blog quite often and I genuinely thank you for your content.
    This article has really peaked my interest. I’m going to take a
    note of your website and keep checking for new details about once per week.
    I opted in for your Feed too.

  8. Hey there! I’ve been reading your website for a while now and finally got the courage to go ahead and give you a shout out
    from Houston Texas! Just wanted to mention keep up the good job!

  9. Thanks , I have recently been looking for information about this
    subject for ages and yours is the best I’ve discovered so far.

    However, what in regards to the conclusion? Are you certain in regards
    to the supply?

  10. Hello there! I know this is kinda off topic nevertheless I’d
    figured I’d ask. Would you be interested in trading links or maybe guest authoring a
    blog post or vice-versa? My site goes over a lot of the same
    subjects as yours and I think we could greatly benefit from each other.
    If you are interested feel free to send me an e-mail. I look forward
    to hearing from you! Wonderful blog by the way!

  11. Hello I am so excited I found your web site, I really found you by mistake, while I was
    researching on Bing for something else, Nonetheless I am here now and would just
    like to say many thanks for a incredible post and a all round interesting blog (I also love the theme/design), I don’t have
    time to read through it all at the moment but I have bookmarked it and also included your RSS feeds, so when I have
    time I will be back to read a lot more, Please
    do keep up the superb job. 0mniartist asmr

  12. I know this if off topic but I’m looking into starting my own blog and was wondering what all is required to get setup?
    I’m assuming having a blog like yours would cost
    a pretty penny? I’m not very web savvy so I’m not 100% certain. Any tips or advice would be greatly
    appreciated. Cheers

  13. Wow, fantastic blog format! How lengthy have you been running a blog for?
    you made running a blog glance easy. The full look of your
    website is great, as smartly as the content!

  14. Hi there! Do you know if they make any plugins to assist with SEO?
    I’m trying to get my blog to rank for some targeted
    keywords but I’m not seeing very good success. If you know of any
    please share. Thank you!

  15. Have you ever heard of second life (sl for short). It is essentially a game where you can do anything you want. sl is literally my second life (pun intended lol). If you would like to see more you can see these second life articles and blogs

  16. scoliosis
    If some one wishes to be updated with hottest technologies afterward he must be pay
    a quick visit this site and be up to date all the time.

    scoliosis

  17. dating sites
    Excellent article. Keep writing such kind of information on your page.
    Im really impressed by your site.
    Hello there, You have done a fantastic job. I will definitely digg
    it and for my part recommend to my friends. I am confident they’ll be benefited from this site.
    free dating sites

  18. Definitely believe that which you stated. Your favorite justification seemed to be on the internet the easiest
    thing to be aware of. I say to you, I definitely get annoyed while people consider worries that they just don’t know about.

    You managed to hit the nail upon the top and also defined out the whole thing without having side-effects ,
    people could take a signal. Will likely be back to get more.

    Thanks

  19. What you published was very reasonable. But, think about this, suppose you were to create
    a awesome headline? I ain’t saying your information is not solid., but what if you added a headline to possibly get a person’s attention? I mean Про літературу жахів,
    проблеми книжкового ринку та майбутнє – видавець Олексій
    Жупанський – Блог Yakaboo.ua is
    kinda boring. You should look at Yahoo’s home page and note how they write post headlines to get viewers to open the links.
    You might add a related video or a pic or two to grab readers excited about everything’ve written.
    Just my opinion, it could bring your posts a little livelier.

  20. I have been browsing online more than 2 hours today, yet I never
    found any interesting article like yours. It’s pretty worth enough for me.
    Personally, if all web owners and bloggers made good content
    as you did, the internet will be much more useful than ever before.

  21. Hey! This post couldn’t be written any better! Reading this post reminds me of my good
    old room mate! He always kept chatting about this.
    I will forward this page to him. Fairly certain he will have a good read.
    Thanks for sharing!

  22. Hello, There’s no doubt that your site might be having web browser compatibility issues.
    When I look at your website in Safari, it looks fine however, when opening in Internet Explorer,
    it’s got some overlapping issues. I simply wanted
    to provide you with a quick heads up! Other than that, wonderful website!

  23. Hey! I know this is somewhat off topic but I was wondering if you knew
    where I could find a captcha plugin for my comment form?
    I’m using the same blog platform as yours and I’m having problems finding
    one? Thanks a lot!

  24. Have you ever heard of second life (sl for short). It is basically a video game where you can do anything you want. Second life is literally my second life (pun intended lol). If you want to see more you can see these second life authors and blogs

  25. Have you ever heard of second life (sl for short). It is basically a video game where you can do anything you want. SL is literally my second life (pun intended lol). If you would like to see more you can see these second life websites and blogs

  26. Hello! This is my 1st comment here so I just wanted to give a quick shout out
    and tell you I really enjoy reading through your posts. Can you suggest any other blogs/websites/forums that cover the same subjects?
    Appreciate it!

  27. My programmer is trying to convince me to move to .net from
    PHP. I have always disliked the idea because of the expenses.
    But he’s tryiong none the less. I’ve been using
    Movable-type on a number of websites for about a year and
    am anxious about switching to another platform.
    I have heard fantastic things about blogengine.net. Is there a way I can transfer all my wordpress
    posts into it? Any help would be greatly appreciated!

  28. Fantastic goods from you, man. I’ve understand your stuff previous to and
    you’re just too great. I actually like what you have acquired here, really like what you are saying and the
    way in which you say it. You make it entertaining
    and you still take care of to keep it sensible.

    I can not wait to read much more from you. This is really a tremendous website.

  29. Hi there! Do you know if they make any plugins to assist with SEO?
    I’m trying to get my blog to rank for some targeted keywords but I’m not seeing very good gains.

    If you know of any please share. Appreciate it!

  30. Its like you read my mind! You seem to know a lot about this, like you wrote the book in it
    or something. I think that you can do with a few pics to drive the message home
    a bit, but other than that, this is excellent blog. An excellent read.
    I’ll certainly be back.

  31. It’s actually a cool and helpful piece of information. I am
    satisfied that you just shared this helpful info
    with us. Please keep us informed like this. Thanks for
    sharing.

  32. Hi there! Would you mind if I share your blog with
    my zynga group? There’s a lot of people that I think would really enjoy your content.
    Please let me know. Thank you

Залишити відповідь