Исигуро, Бакман, Дорж Бату, Кинг, Коэльо та Кидрук: чем порадуют украинские издательства в 2019 году (часть 1)

Исигуро, Бакман, Дорж Бату, Кинг, Коэльо та Кидрук: чем порадуют украинские издательства в 2019 году (часть 1)

Следующий год будет невероятно насыщенным для украинских издательств и книголюбов. Издатели готовят столько новинок, что вам придется покупать дополнительные книжные полки и искать еще больше времени, чтобы прочитать все желаемое.

Блог Yakaboo рассказывает, какими книгами радовать украинские издательства в 2019-ом.

Видавництво Старого Лева

Пожалуй, одна из самых ожидаемых новинок «Видавництва Старого Лева» — книга нобелевского лауреата Кадзуо Исигуро — «Залишок дня» в переводе Анны Лелив. Собственно за это роман Исигуро и получил Букеровскую премию. Кстати, по нему снят одноименный фильм, главную роль в котором сыграл Энтони Хопкинс. 

Исигуро, Бакман, Дорж Бату, Кинг, Коэльо та Кидрук: чем порадуют украинские издательства в 2019 году (часть 1) 0
Исигуро, Бакман, Дорж Бату, Кинг, Коэльо та Кидрук: чем порадуют украинские издательства в 2019 году (часть 1) 0

Детская новинка с которой начнется следующий год в «Видавництві Старого Лева» — книга Ирины Лазуткиной «Єнотик Бо і повітряна куля» с иллюстрациями Ростислава Попского. 

В 2019 году «Видавництво Старого Лева» будет продолжать начатые ранее серии. В частности стоит ждать несколько книг Терри Пратчетта, год начнет — «Чаротворення» (подцикл «Ринсвінд») в переводе Анастасии Конык. Те в чьем читательском сердце живет Эрнест Хемингуэй смогут оценить издания романов «Острови поміж течій» (перевод — Анна Вовченко) и «Маєш чи не маєш» (перевод — Виктор Морозов). 

Исигуро, Бакман, Дорж Бату, Кинг, Коэльо та Кидрук: чем порадуют украинские издательства в 2019 году (часть 1) 0
Исигуро, Бакман, Дорж Бату, Кинг, Коэльо та Кидрук: чем порадуют украинские издательства в 2019 году (часть 1) 0

Из других новинок — книга Арундати Рой — «Міністерство граничного щастя», которая выйдет в переводе Андрея Маслюха. А те, кто влюбились в «Ніжність» Давида Фоенкиноса, смогут оценить его роман «До краси» в переводе Ирины Серебряковой. 

И мегасобытие для всех, кто читал и перечитывал «Їсти, молитися, кохати» и «Природу всіх речей» Элизабет Гилберт — летом состоится мировая премьера ее романа «Місто дівчат». И летом же эта книга выйдет в украинском в переводе Анны Лелив.

Исигуро, Бакман, Дорж Бату, Кинг, Коэльо та Кидрук: чем порадуют украинские издательства в 2019 году (часть 1) 0
Исигуро, Бакман, Дорж Бату, Кинг, Коэльо та Кидрук: чем порадуют украинские издательства в 2019 году (часть 1) 0

Также вскоре в «Видавництві Старого Лева» выйдут «Вгору по сходах, що ведуть униз» Бэл Кауфман в переводе Ирины Серебряковой, «Лінкольн у бардо» Джорджа Сондерса в переводе Андрея Маслюха (а это, между прочим, Букеровская премия 2017) и Her Body & Other Parties Кармен Марии Мачадо в переводе Марты Госовськои.

Относительно украинских авторов — «Франческа. Володарка офіцерського жетона» Доржа Бату. Так и прозаические дебюты, как роман «Ключові клапани» Павла Коробчука

Исигуро, Бакман, Дорж Бату, Кинг, Коэльо та Кидрук: чем порадуют украинские издательства в 2019 году (часть 1) 0

Что касается взрослого нон-фикшн — издание сборника эссе «Феміністки не носять рожеве» (Feminists Do not Wear Pink) у перекладі Ганни Лелів, «Мистецтво стратегії» Авинаша Диксита в переводе Анастасии Богонос. Продолжат издавать книги гуру поведенческой экономики Дэна Ариэли. А еще именно сейчас завершается работа над книгой Мирослава Мариновича «Митрополит Андрей Шептицький, Україна і «принцип позитивної суми»». А Маркиян Прохасько как раз пакует рюкзак, ведь вот-вот будет отправляться в Антарктиду, чтобы написать о ней книгу.

Дитяча лінійка Видавництва Старого Лева:

Заключительная часть книг Люси и Стивена Хокингjd — «Джордж і корабель часу» в переводе Анны Лелив (оформление — творческая мастерская «Аграфка»). И — тадададам — новинки от Джереми Стронга: продолжение серий о братике-суперзвезде и Ракете на четырех лапах в переводе Ореста Стадника.

Исигуро, Бакман, Дорж Бату, Кинг, Коэльо та Кидрук: чем порадуют украинские издательства в 2019 году (часть 1) 0
Исигуро, Бакман, Дорж Бату, Кинг, Коэльо та Кидрук: чем порадуют украинские издательства в 2019 году (часть 1) 0

А еще скоро выйдет «Сікстен» Ульфа Старка в переводе Галины Кирпы и с иллюстрациями Марты Кошулинской. И, конечно, продолжение приключений от Гюдрун Скреттинг — «Антон та інші зі зграї» в переводе Натальи Иваничук (оформление Насти Слепцовой). Также продолжится серия украинских авторов «Наше фентезі», в ней выйдет дебют Ольги Войтенко: трилогия «У світлі світляків».

Также в 2019 году выйдет продолжение кошачьей истории Галины Удовиченко — «36 і 6 котів-компаньйонів» с иллюстрациями Натальи Гайды уже в работе. А еще Мирослав Лаюк, которого уже знают как «взрослого автора», очень круто начал играть и в детской лиге. В 2019 году стоит ждать его дебют в детской литературе — и это действительно то, чего стоит ждать.

Без поэзии также не обойдется. В частности, выйдут:

— стихи для детей Григория Чубая

— «Родинні вірші» Марьяны Савки, с иллюстрациями Владимира Штанка

— «Дмухавка та інші вірші» Катерины Михалициной с иллюстрациями Юлии Пилипчатиной

Исигуро, Бакман, Дорж Бату, Кинг, Коэльо та Кидрук: чем порадуют украинские издательства в 2019 году (часть 1) 0

Также «Видавництво Старого Лева» издаст нон-фикшн для детей — книгу для подростков о мусоре Галины Ткачук. А также «Вчимося програмувати зі SCRATCH» Мажед Марджи в переводе Назара Агаджаняна. И не забываем о продолжении приключений Профессора Астрокота Доминика Воллимена с иллюстрациями Бена Ньюмена. 

#книголав (січень-лютий):

Билл Олет «24 кроки до успішного стартапу. Дисципліноване підприємництво»

По словам Билла Олета — успешного бизнесмена, специалиста по предпринимательскому маркетингу, о бизнесе написано немало книг, но ни одна из них не содержит конкретной информации, которую можно было бы использовать как дорожную карту. Именно поэтому автор заключает свой многолетний опыт, принимает во внимание информацию из других источников, чтобы «пошагово направлять предпринимателей среди беспорядка и хаоса, в которых они окажутся, когда будут пытаться делать что-то впервые».

Исигуро, Бакман, Дорж Бату, Кинг, Коэльо та Кидрук: чем порадуют украинские издательства в 2019 году (часть 1) 0

Дмитрий Кулеба «Між фейками і правдами. Як перемагати у війні за реальність» (рабочее название)

Нон-фикшн о том, как выжить в мире фейков и информационных манипуляций. Цитата:

«У світі занадто багато не лише брехні, а й версій правди. У цій множинності єдина правда, що заслуговує на вашу підтримку, перебуває десь між фейками та багатьма іншими правдами. І я дуже хочу, щоб ця книжка допомогла вам знайти точку опори. Для цього я пропоную свої п’ять перевірених правил для організації ефективного самозахисту і, в разі потреби, переходу в контрнаступ:

1. Спиратися на реальність

2. Критично мислити

3. Керувати емоціями

4. Відчувати спільноту

5. Взаємодіяти з державою» 

Исигуро, Бакман, Дорж Бату, Кинг, Коэльо та Кидрук: чем порадуют украинские издательства в 2019 году (часть 1) 0
Исигуро, Бакман, Дорж Бату, Кинг, Коэльо та Кидрук: чем порадуют украинские издательства в 2019 году (часть 1) 0

Эрик Рикстед «Дівчата, які нічого не скажуть» и Тери Терри «Роздвоєння» ‒продолжение подростковой трилогии-антиутопии (первая часть называлась «Перезавантаження»).  

#книголав (березень-травень):

Евгений Клопотенко «Зваблення їжею: 70 рецептів, які захочеться готувати»

Книга авторских рецептов известного украинского шеф-повара, блогера, чьи материалы можно прочитать в рейтинговых СМИ, ведущего литературно-кулинарного шоу на «UA: Суспільне» и приглашенного кулинарного эксперта программы «Сніданок з 1 + 1» на канале «1 + 1», преподавателя кулинарного колледжа — Евгения Клопотенка.

В книгу войдут 70 рецептов, разделенных на семь разделов: завтраки, закуски и салаты, первые блюда, вторые блюда, блюда для детей, сладкие блюда, варенье. Полезным дополнением будут «перекрестные рецепты» — из рецептов, вошедших в издание, кулинар выбрал и разработал специально готовые варианты блюд для особых обедов и ужинов. 

казки
51LkEEm3XFL._SX326_BO1,204,203,200_

Тері Террі «Звільнення» ‒ остання частина антиутопії для підлітків 

А также: Дмитрий Комаров «Світ навиворіт» (рабочее название) — книга известного украинского путешественника о его приключениях, не вошедших в цикл ТВ-передачи; Александр Авраменко «50 уроків української для дітей» 

#книголав (червень — липень):

A1agLFsWkOL

Томі Адеємі «Children of Blood and Bone»

23848190

Джоко Віллінк «Extreme Ownership: How U.S. Navy SEALs Lead and Win»

#книголав (вересень-листопад):

Исигуро, Бакман, Дорж Бату, Кинг, Коэльо та Кидрук: чем порадуют украинские издательства в 2019 году (часть 1) 0

Фредрик Бакман, перевод романа «Beartown» 

А также очень много книг для детей: продолжение серии «Маленькі дослідники» («Транспорт», «Комашки»), книги для чтения на английском «Snow White», «Alladin», «100 фактів про історію», Фил Уилкинсон «Путівник дорослішання для дівчат», «Путівник дорослішання для хлопців» и другие. 

Чорні вівці

Издательство готовит к печати три книги немецкого писателя Йорга Мюле для молодых читателей в переводе Александры Григоренко — «Іще почухаєш за вушком?», «Витри слізки зайченяті» и «Зайченя купається». Это невероятно милые истории о Зайченке, который познает окружающий мир.

Исигуро, Бакман, Дорж Бату, Кинг, Коэльо та Кидрук: чем порадуют украинские издательства в 2019 году (часть 1) 0
Исигуро, Бакман, Дорж Бату, Кинг, Коэльо та Кидрук: чем порадуют украинские издательства в 2019 году (часть 1) 0

Также продолжение приключенческого нон-фикшн для подростков «Хроніки Архео» польской писательницы Агнешки Стельмашик. В частности, планируется выдать 3, 4, 5 и 6-части издания.

Третья часть называется «Секрет великого магістра» — книга-квест, погружающий книголюбов во времена Средневековья, наполненные опасностью, загадками и испытаниями. В сопровождении смелых и любознательных героев читателям представится возможность узнать историю известного рыцарского ордена, тайны которого удивят и подростков, и их родителей. С польского перевела Ирина Шевченко, иллюстрации сделал Яцек Пастернак. 

Кроме того, в начале весны в издательстве «Чорні вівці» мир увидит третья книга историй для детей для чтения перед сном австрийского писателя Эрвина Мозера «Веселі історії на добраніч».

На днях издательство получило права на издание книги известного литовского автора Evelina Daciūtė. Поэтому в ближайшее время в планах — публикация книги «Щастя — це лисиця» (Laimė yra Lapė / Happiness is a Fox).

Исигуро, Бакман, Дорж Бату, Кинг, Коэльо та Кидрук: чем порадуют украинские издательства в 2019 году (часть 1) 0

Не обойдется и без провокационных изданий. Готовится к печати книга немецкой писательницы Илоны Айнвольт «Дивитися заборонено!!!» о сексуальном образовании и периоде полового созревания у мальчиков и девочек. 

Также в планах издательства:

— шведское фэнтези Андерса Бйоркелида «Зима зла. Оповідь про Кровних. Перша книжка»

— «Чужинець у лісі» польской писательницы Дануты Парлак

— «Рака-Така, або риба, яка співає» Яны Сотник

— «Математик, який перетворився на мурашку» японского писателя Масао Морита.

Также в работе — следующие две книги серии «Читати легко» и несколько изданий украинских авторов. 

Нора-Друк

Исигуро, Бакман, Дорж Бату, Кинг, Коэльо та Кидрук: чем порадуют украинские издательства в 2019 году (часть 1) 0

Джейн Корри «Дружина мого чоловіка» (перевод с английского Алины Акуленко)

Молодая юристка Лили начинает новую жизнь. Она только что вышла замуж, переехала в новое помещение и получила новую работу. Но все ли так безоблачно? Человек скрывает семейную тайну, клиент может оказаться жестоким убийцей, даже девятилетняя соседка Карла имеет свои скрытые интересы. Роман Джейн Корри «Дружина мого чоловіка» — для тех, кто любит психологические триллеры, семейные драмы и интересуется функционированием британской судебной системы. 

Стивен Гайтон «Соловей не дасть тобі заснути» (Перевод с английского Владимира Горбатька)

Элиас Трифанис, который прошел ад войны в Афганистане, прибывает на Кипр для реабилитации. Истощенный кошмарами, он ищет забвения в объятиях турецкой журналистки Эйлюль. Но романтическая прогулка любовников заканчивается трагическим инцидентом. Трифанис бежит в Вароши, некогда популярный греко-кипрский курортный городок, покинутый после турецкого вторжения в 1974 году. Там он присоединяется к затерянной в заросших руинах общине изгнанников, где наконец мог бы найти покой и исцеление, но некоторые не могут смириться с этой идиллией среди руин… Захватывающий роман о скрытых секретах, последствиях войны и поисках любви. 

Исигуро, Бакман, Дорж Бату, Кинг, Коэльо та Кидрук: чем порадуют украинские издательства в 2019 году (часть 1) 0

Крис Тведт «За браком доказів» (Перевод с норвежского Натали Иваничук)

Очередная увлекательная история о Микаэле Бренне. 

Исигуро, Бакман, Дорж Бату, Кинг, Коэльо та Кидрук: чем порадуют украинские издательства в 2019 году (часть 1) 0

Йорн Лиер Горст «Код Катаріни» (перевод с норвежского Натальи Иваничук)

Йорн Лиер Хорст — один из самых известных норвежских детективистов. Его произведения переведены на 26 языков.

 

Роман «Код Катаріни» — первый в тетралогии «Холодні справи». Катарина пропала без вести 24 года назад. Каждый год в день ее исчезновения главный инспектор Вистинг посещает ее мужа, которому так и не смог помочь и который за эти годы стал ему почти другом. Вистинг просматривает «остывшее» дело и до сих пор пытается разгадать код, который оставила в записке перед своим исчезновением женщина. Но в этом году что-то должно измениться. Исчезла еще одна женщина, и муж Катарины может каким-то образом быть к этому причастным. Вистинг должна его найти и развеять свои подозрения, или же сыграть в смертельную игру. 

Джейн Харпер «Сила природи» (Перевод с английского Натальи Тисовской)

От автора романа «Посуха», что собрал более 15 литературных премий во всем мире. Очередная история о федерального агента Фока. 

Исигуро, Бакман, Дорж Бату, Кинг, Коэльо та Кидрук: чем порадуют украинские издательства в 2019 году (часть 1) 0

Клуб Сімейного Дозвілля

Исигуро, Бакман, Дорж Бату, Кинг, Коэльо та Кидрук: чем порадуют украинские издательства в 2019 году (часть 1) 0

Одна из главных — автобиографическая книга путешествий легендарного Пауло Коэльо «Хіпі», именно после этих приключений он написал «Алхимика». 

Также на продолжение «Дому дивних дітей» ожидают поклонники творчества Рэнсома Риггза — в этом году выйдет четвертая книга цикла «Карта днів». 

Исигуро, Бакман, Дорж Бату, Кинг, Коэльо та Кидрук: чем порадуют украинские издательства в 2019 году (часть 1) 0
Исигуро, Бакман, Дорж Бату, Кинг, Коэльо та Кидрук: чем порадуют украинские издательства в 2019 году (часть 1) 0

Украинский перевод хоррора от Стивена Кинга «Аутсайдер» должен выйти в апреле 2019 года. 

Ближе к осени в издательстве ожидают новые романы от украинских писателей — Василия Шкляра, Макса Кидрука и Владимира Лиса.

Ценителей нон-фикшн успокоят переводами Эриха Фромма «Втеча від свободи» и Ирвина Ялома «Коли Ніцше плакав».

Также выйдут новинки от авторов, которые уже получили внимание от украинского читателя — Докинз «Сліпий годинникар» и Лоран Гунель «День, що навчив мене жити». 

Видавництво «Фонтан казок»

Топ-проект — Современная украинская сказка. 25 лучших сказок от 25-и самых ярких современных украинских сказочников — как классиков, так и талантливых дебютантов. Среди авторов: Саша Дерманский, Леся Воронина, Галина Малик, Юрий Винничук, Богдана Матияш, Зирка Мензатюк, Саша Кочубей, Галина Ткачук, Екатерина Штанко, Александр Гаврош, Оксана Лущевская, Мария Морозенко, Галина Манив, Соня Атлантова, Олег Чаклун, Иван Андрусяк 

В серии «Добрі пригоди»:

  • Катерина Штанко (автор и иллюстратор). «Вогняна казка»: фантастическая приключенческая повесть.
  • Леонид Закалюжный«Острів Циклопа»: повесть-сказка, победитель конкурса «Напишіть про мене книжку!»
  • Ирэн Роздобудько. «Свист крізь дірку в зубах»: рассказ. 

В серии «Книжка про мене»:

  • Виктория Ярош. «Пірнач»: приключенческая повесть, победитель конкурса «Напишіть про мене книжку!»
  • Наталья Бонь. «Більше щоденників я не пишу, або До чого тут верблюд»: повесть из жизни современных школьников, победитель «Коронації слова»
  • Сергей Пантюк. «Швидше не буває»: повесть о спортивных увлечениях современных подростков. 

В серии «Добра фантастика»:

  • Олег Чаклун «Таємниця Синтії»: научно-фантастическая приключенческая повесть.

В серии «Казка під подушку»:

  • Леся Молчун «Рожевий записник детектива Стасика»: юмористические рассказы, победитель конкурса «Напишіть про мене книжку!».
  • Оксана Лущевская «Прудкий і Колючий»: сказка-игра, победитель конкурса «Напишіть про мене книжку!».
  • Слава Свитова «Бабайка», Клавдия Вязун «Бабай»: сказки; книжка-перевертыш; победители конкурса «Напишіть про мене книжку!». 

В серии «Добрые стихи»:

  • Юрий Бедрик. «Синозаврикам і диплодоцям»: динозавроскоромовкы, динозавровирши.
  • Александр Подоляк. «Останній бій пірата Джека»: разбойничьи стихи.
  • Николай Мартынюк. «Вечірня казка»: стихи и песни для детей.

В серии многоязычных picture-book:

  • Сергей Товстенко, Александр Шатохин «Свинка, що плакала в небо. The pig is crying up». На украинском и английском языках.

Вне серий:

  • Иван Андрусяк «Сірка в прах»: историко-приключенческие повести и рассказы. 

Основи

В 2019 году издательство делает акцент на англоязычных издания и арт-буковых.

 

«Soviet Modernism. Brutalism. Post-modernism. Buildings and Projects in Ukraine 1960-1990» — англоязычное издание о самых интересных достопримечательностях украинского советского модернизма. Авторы книги Алексей Быков и Евгения Губкина исследовали уникальность объектов модернизма: от предметов интерьера до генеральных планов городов.