«Платеро і я» и я

«Платеро і я» и я

В июне в книжном инстаграме гулял хештег о полугодовых отчетах и среди прочего нашелся вопрос о том, какая книга сделала вас счастливым. Долго перебирала в голове прочитанные книги за последние шесть месяцев, предыдущий год, последние пять лет и поняла — таких книг я не читаю. Вот так в моей библиотеке появился «Платеро і я» Хуана Рамона Хименеса.


Терапия творчеством


Хуана Рамона Хименеса описывают кратко, но емко: поэт, писал прекрасные в своем изяществе стихи, если однажды вам надо будет в трех словах объяснить, что такое лирика, просто назовите его имя. Он был необычайно трудолюбивым и плодовитым автором, публиковал по сборнику стихов чуть ли не каждый год с 1900 по 1953.

За свое мастерство он получил Нобелевскую премию с формулировкой «За лирическую поэзию, образец высокого духа и художественной чистоты в испанской поэзии». Но в середине его творческого пути случилась трагедия — его отец умер и Хуан не смог справиться с этим без последствий. Он долго лечился в парижских клиниках от депрессии, а в 1914 году вернулся в родной городишко Могер в Испании. Чтобы побыть наедине и окончательно прийти в себя. Там и родился этот светлый сборник рассказов «Платеро і я».


Три пояснительных абзаца


Традиционно, описывая эту книгу, объясняют, что платеро — это название породы осликов, с испанского слово platero переводится как серебристый, собственно как и выглядят ослики этой породы. Так и получилось — ослик платеро по имени Платеро, главный или единственный друг неназванного лирического героя книги, которым является сам Хуан Рамон Хименес. Платеро описывают добрыми словами — маленький и лохматый ослик, настолько мягкий на ощупь, что кажется, будто он создан из хлопка и абсолютно без костей.

jimenez4-300x293

Фото: www.poemas-del-alma.com

Еще в начале стоит уточнить, и об этом в предисловии пишет сам автор, что эта книга считается детской, но это не совсем так. Автор создал ее в борьбе с депрессией, поэтому грусть и радость переплелись в ней как близнецы, а детям не стоит писать какую-то особенную литературу — они в состоянии понять написанное, никакие эмоции им не чужды.

Поэтому нельзя называть «Платеро і я» сказкой для взрослых или детей — это отнюдь не сказка и она не имеет возраста или пола. Это история доброты и созерцания, на которые мы все имеем право.

Жанр книги автор определяет как «Андалузька елегія». Могер — андалузская территория Испании, это территориальный указатель. Элегия — это эмоциональный результат философского раздумья над сложными проблемами жизни. Форма выбрана не на авось — Хуан Рамон Хименес тонко чувствующий автор, который не громоздил на голову читателя миллион смыслов и тяжелых словесных конструкций. Он пытался примириться с существующим миропорядком, вновь почувствовать вкус жизни и размашисто описывал картину такой, какой он ее видел, только на этот раз поэзия рождалась в прозе.


Литература света


Пытаться описать сюжет книги — бессмысленное занятие. Он о дружбе, мире, любви, природе, людях — обо всем. Это сборник рассказов, длиною не больше полуторы страницы каждый. И тут можно бесконечно спорить, что в этой книге лучше: темы, которые выбирает автор, такие простые, даже бытовые, на которые мы в суете дней и не обращаем внимания, или слова, которые он подбирает для их описания.

Поначалу я пыталась запоминать названия полюбившихся мне текстов, затем записывать номера, а потом сдалась — «Платеро і я» неделимый и чудесный каждой своей строкой. Каждая история невероятно кинематографична и высокохудожествена, будто автор снимает ее на жужжащую старую камеру или рисует крупными мазками. Это просто рай, а не книга для того, кто визуализирует текст. И тут надо отдельно отметить работу переводчика Юрия Ананка. Потому что когда читаешь эти строки, невозможно не окунуться в нее с головой.

DSC03244 (1)

Каждый читатель начинает видеть мир глазами Хуана Рамона и это прекрасно, потому что в нем находится место радоваться смене сезонов, наблюдать за движением облаков, отражением луны в водной глади, полетом птиц и бабочек, время слушать переливчатый детский смех, истории выпивших односельчан, катать соседских ребятишек на ослике и вместе скакать по лугам.

Каждая история звенит и светиться неподедльной искренностью.

При этом, автор не скатывается в пошлость, натянутость — стилистика каждого произведения идеально скалывается в свежую легкую историю. И даже когда автор подмечает отнюдь не радостное событие, грусть, смерть и несправедливость объяты флером неизбежного романтизма. Все это жизнь, в ней всему есть место и все это необходимо принимать: пойманная себе на радость бабочка будет в неволе, люди бывают жестоки намеренно, а смерть — это часть жизни. Это не трагедия, это серая полоса из которой мы видим насколько жизнь прекрасна.

Автор не пытается вложить какой-то философский подтекст в свои элегии, скорее это воздушные ласковые тексты-медитации — жизнь течет, почувствуй ее. Платеро в тексте не очеловечивается, не получает дара и не олицетворяет собой собирательный образ лучшего друга. Да, автор обожает его и периодически забывает, что он просто животное, но его роль до будничного проста — он ослик, он катает на спине больных детей или корзины с цветами, участвует в карнавалах и помогает вытаскивать из болота застрявший воз.

Хуан Рамон не поучает своего читателя, не бросает из огня в полымя, а скорее показывает всю разнообразность мира, всю его эмоциональную и характерную палитру.


«Платеро і я» — острая необходимость для каждого, кто переживает сезонную хандру, кому слишком холодно в октябре и кого не согреешь кружкой горячего чая. Это светлый текст, от которого становится тепло и легко как бы он не заканчивался и что бы не творилось вокруг. Литература, которая делает хорошо и славно.


Купить книгу в Yakaboo

Юля Рябчик
Письменниця в чотири блокноти і твітер. Блогерка, буктюберка, безробітній журналіст, на всі руки майстриня. Звільнилася, щоби вистачало часу на літературу - маніакальний чтун:) Постійно забуваю імена персонажів, пишу на сторінках помітки, сперечаюся з авторами й гостро емоційно реагую на вигадані світи. BookChick, бо книжечки і суконьки. Веду щоденну книжкову розсилку в Telegram, підслуховую людей, подорожую, монтую і готую каву.
https://medium.com/ryabchick

16 thoughts on “«Платеро і я» и я

    Добавить комментарий