Место, которого нет

Место, которого нет

Море всегда привлекает. Иногда оно не оставляет выбора, иногда спасает жизнь, иногда забирает ее. Оно может быть теплым и ласковым, жестоким и безжалостным. А еще у него есть глаза…


Уже с первых страниц романа Алессандро Барикко «Море-океан» вы попадаете в другой мир — мир на грани земли и моря, загадочный и непредсказуемый. Именно таков и сам роман. Потому, даже прочитав его до конца, вы можете не понять ничего. Или наоборот — откроете глаза.


Об Алессандро Барикко


Алессандро Барикко — известный итальянский писатель. Родился 25 января 1958 в Турине. Получил степень по философии и окончил консерваторию по классу фортепиано, работал музыкальным критиком и телеведущим.

baricco-2

Фото: napolitoday.it

Его дебютом был роман «Замки гнева» (1991). А в 1993 году он стал одним из основателей школы писательского мастерства в Турине. Школа Холдена, названная в честь главного героя романа Дж. К Сэлинджера «Над пропастью во ржи», существует и до сих пор.

В 1993 году за роман «Море-океан» А. Барикко получил премию Виареджо.

Широко известными стали экранизации по его произведениям — «1990. Легенда о пианисте» и «Шелк».


Мир ангелов


Одинокий отель на побережье моря… В месте, которого не существует. Место, что так манит к себе и дает надежду.

Где, как не здесь, могут встретиться все главные герои. На первый взгляд, это совершенно разные люди. Художник, который бросил все ради того, чтобы рисовать море. Профессор, пишущий письма своей единственной, которую он еще должен найти. Красавица, муж которой надеется, что она не будет ему изменять. Девочка, которая боится всего, что ее окружает. Священник, который пишет собственные молитвы. Моряк, жаждущий мести. И несколько детей, которые живут в гостинице без взрослых. Но, если взрослые все реальные, то совсем не понятно, откуда взялись дети. И кто же они на самом деле?


Судьба — это не кандалы


Все стремятся к спасению и верят, что море им поможет. Но никто не понимает, что только они могут спасти самих себя. Каждый сам должен сделать свой выбор, а не надеяться на помощь стихии.

Вернуться, или пойти вперед, изменить или остаться верным, побороть страх, в конце концов просто остаться человеком и научиться прощать — все это не только о персонажах «Моря-океана». Это и наша жизнь тоже. Это то, что случается с нами на каждом шагу. И только от нас самих зависит, каким будет этот шаг. Наша судьба — это наш выбор.

«Море-океан» — печальный, но удивительно красивый роман. Прочитав несколько страниц, вы ловите себя на мысли, что вы слышите какую-то странную мелодию. Автор как бы вплетает ее между строк, добавляя еще больше очарования тексту. Вас, как и героев, завораживает море. И вы теряетесь среди волн-страниц.

Но этот роман не только о красоте и величии моря. Эта книга в первую очередь о выборе жизненного пути. О наших сомнениях и переживаниях, ошибках и раскаяние.

Книга будет интересна тем, кто любит красивые истории, заставляющие задумываться над всем, что нас окружает. Конечно, тем, кто любит море. Но любить — это не всегда понимать. Например, знаете ли вы, какие глаза у моря?


Прямая речь


“Клопіт у тому, де в цього моря в біса очі? Я ніколи нічого не намалюю, поки не знайду їх, бо це початок, розумієте? Це початок усього, і поки я не збагну, де вони, я й надалі гортатиму дні, вдивляючись у цей морський обшир…”

“Бо ніхто не здатен забути про те, як було б чудово, якби кожен із нас мав свою річку, що приведе нас до моря, яке на нас очікує. А хтось – батько, коханий, хто-небудь – зможе, узявши нас за руку, знайти для нас цю річку – уявити її чи створити – і віддати нас її течії невагомість єдиного слова «прощавай». Оце було б справжнє диво. Яким би солодким було життя, будь-чиє життя.”

“У цьому місці прощаєшся сам із собою. Твоє єство сповзає з тебе поволі. І ти залишаєш його за плечима крок за кроком на цьому березі, що не знає, що таке час, проживаючи один-єдиний день, той самий. Нинішнє щезає – і ти обертаєшся на спогад. Збавляєшся всього – страхів, почуттів, бажань – зберігаєш їх, немов одяг, який вже не носиш, у шафі незнаної мудрості й несподіваного спокою.”

Читать:  Если бы Ромео и Джульетте было 70

Читать: Невероятные путешествия гениального и завистливого социопата-убийцы


Купить книгу в Yakaboo.ua

Ольга Галай
Викладач німецької мови. Мрійниця і фантазерка. Не люблю сидіти на місці, тому постійно шукаю нові захоплення – рукоділля, посткросинг, подорожі, кулінарія. Незмінними залишаються тільки книги. Це можуть бути детективи, трилери, казки, романтичні історії, класика, автобіографії. А до них ідеально підходять кава та плед. І кішка, якщо вона в настрої.

23 thoughts on “Место, которого нет

    Добавить комментарий