Имеет ли цвет настоящая близость?

«Безбарвний Цкуру Тадзакі та роки його прощі» — последний переведенный роман известного японца Харуки Мураками. На украинском он вышел в прошлом году в «Клубі сімейного дозвілля». Немного мистический, довольно неожиданный, плавный, текучий и задумчивый роман — отличный вариант провести несколько вечеров и попытаться ответить на вопросы, на которые ищут ответы герои книги.


Японское лицо литературы


Самого Мураками представлять широкой публике не требуется. Почти 40 лет сочинительства, 15 романов и еще больше сборников короткой прозы, 5 литературных премий (и коллекция из 40 тыс. джазовых пластинок). Его книги всегда полны глубоких размышлений о мире, а еще больше — о своем месте в мире и мире внутреннем. Они о Японии и японцах, но на самом деле — они о каждом из нас.


Какого цвета дружба?


«Безбарвний Цкуру Тадзакі та роки його прощі» — это причудливая история об обществе друзей, их дружбе и ссоре. Было себе пятеро друзей, которые жизни друг без друга представить не могли, трое парней и две девушки. Четверо из них имели цвета в именах и только Цкуру был «творцом». И когда пришло время отправляться из школы в университет, четверо остались в родном городе, а вот Цкуру поехал в Токио, поскольку более всего в жизни мечтал строить железнодорожные станции. А через два года друзья внезапно оборвали с ним общение, ни словом не объяснив причины. Цкуру от того чуть не умер, но как-то все же выбрался, хотя и говорил, что с того ужаса, в которое сам себя посадил, вышел уже другой Цкуру, а тот, младший, там исчез.


Мистически, таинственно и глубокомысленно


В начале книги читатель встречает Цкуру уже через 16 лет после этих событий. Цкуру знакомится с женщиной, в которую, кажется, влюбляется, и она побуждает его разобраться, что же тогда произошло. Рассказ скачет во времени, от настоящего к прошлому, но в конце все становится на свои места. Здесь и детектив, и магический реализм, и сны с мистикой, а еще — множество размышлений о себе и других, одиночество и любовь, злые норвежские гномы и чары, которые происходят в мире помимо нашей воли. А еще эта книга очень музыкальная, постоянно упоминаются «Годы странствий» Листа в исполнении Лазаря Бермана и от этого становится легко, ведь финал открытый и все в наших руках, а после ночи, даже долгой скандинавской, приходит рассвет.


Отправной пункт путешествия вглубь себя


Романы Мураками, а «Безбарвний Цкуру…» — весьма хороший их представитель, — это всегда путь к себе не только для героев, но и для читателей тоже. То, что в определенной степени можно назвать конструктивной рефлексией, когда проникнувшись поставленными героями самим себе вопросами и загадками романа постепенно начинаешь задавать различные вопросы так же и себе, и отправляться в путешествие вглубь себя в поисках ответов. Способствует этому финал книги — открытый, оставленный на усмотрение читателя, автор лишь наметил некоторые ориентиры, а искать путь нужно самостоятельно. И куда выведет эта дорога, можно узнать лишь пройдя ней.


Кому читать


Если вы любите Мураками, но еще не читали этого романа, украинский перевод приятно вас порадует. Если вы только планируете знакомство с этим автором, эта книга — неплохой старт. Если же вы любите размышления, японскую тематику, немного мистики и диковинки — этот роман будет 100% попаданием.


Читать: У Харуки Мураками и Джорджа Мартина выйдут новые романы

Читать: 21 отрезвляющая цитата Харуки Мураками


Купить книгу в Yakaboo

Катя Гавриш
Редактор і книжковий маніяк. Отримала диплом видавця, але життя вперто тягне мене в IT, тому нині техписьменник. Вірю, що читання книг — найпростіший шлях до безсмертя. Обожнюю подорожі на мотоциклі за відчуття свободи. І ще котів, бо вони точно прибульці з інших планет чи вимірів і щось знають. Мрію відвідати Єхо і Плаский світ — як не вві сні, то хоча б у наступному житті.
http://facebook.com/kate.gavrysh

12 thoughts on “Имеет ли цвет настоящая близость?

    Добавить комментарий