Самые лучшие книги 2018 года по версии книгоблогеров

Согласно результатам нынешнего опроса Украинского центра экономических и политических исследований имени Александра Разумкова, каждый третий украинец в течение года не брал в руки ни одной книги. Треть из участников опроса прочитали от 1 до 5 книг. И только 2 процента респондентов читает более 50 книг в год. Часть из самых активных украинских читателей — книгоблогеры, то есть люди, которые не только много читают, но и любят говорить о прочитанном. А в конце года еще и делиться итогами, формируя личные топы самых-самых-книг.

Этот рейтинг — результат совместного голосования двадцати девяти книголюбов, которые в среднем читают по 75 книг в год. Читают сами и ненавязчиво вдохновляют к этому занятию других — отзывами с фотографиями в Инстаграме, роликами на буктьюбе и текстами в личных блогах или блогах издательств… Все это — не для фиксирования места книг в литературном процессе, чтобы без особых амбиций направить вкус читателей в определенное русло или, не дай бог, «в воспитательных целях», а прежде всего ради удовольствия. Вот почему цель этого рейтинга — проинформировать о важных книгах, которые, вероятно, обогатят досуг тех читателей, которым для комфортного пребывания в книжном магазине нужен компас. 

Топ-10 лучших художественных книг украинских авторов

Главные вопросы анкеты касались топа-5 самых интересных художественных книг украинских авторов, а также лучших переведенных в этом году произведений иностранных авторов. Итак, среди украинских книг читатели активно отдавали голоса за следующие издания: 

1

Де немає Бога
Макс Кідрук

КСД, 2018

2

Білий попіл
Іларіон Павлюк

Видавництво Старого Лева, 2018

3

Антена
Сергій Жадан

Книги-ХХІ, 2018

4

Дитя песиголовців
Володимир Арєнєв

Києво-Могилянська академія, 2018

5

Пампуха
Алевтіна Шавлач

Академія, 2018

Не намного меньше голосов получили такие книги:

6. Дорж Бату «Франческа. Повелителька траєкторій»

7. Роксолана Сёма «Світи суміжні»

8. Юрий Андрухович «Коханці Юстиції»

9. Артем Чапай «The Ukraine»

10. Наталья Матолинец «Гессі» 

А что с нон-фикшн?

В анкете, куда блогеры добавляли ответы, умышленно не было отдельного вопроса об украинском нон-фикшн: результаты прошлогоднего опроса показали, что даже самым активным читателям трудно отвечать на этот вопрос, а потому не стоит выстраивать какие-то обобщения. Однако все же одна книга побила все рекорды: это «Як читати класиків» Ростислава Семкива. Более ни нон-фикшн издание не достигло такого количества упоминаний.

Что касается нон-фикшн, можно заметить еще и такую тенденцию: мало-помалу в рейтинге появляются книги украинских художественных репортажей. Да, количество упоминаний еще слишком мало, чтобы говорить о каком-то глобальном явлении, но и в прошлом году, и в этом году книгоблогеры вспоминали художественные репортажи в списке главных книг года. Поэтому любителям жанра отдельные блогеры советуют почитать «Наші інші» Олеси Яремчук, «Над пропастью во ржи» Павла Стеха и финалиста Книги года-BBC The Ukraine Артема Чапая. 

Шесть любимых переводных книг 2018 года

В отличие от прошлого года, когда блогеры будто по мановению волшебной палочки голосовали за те же самые книги, в этом году выбрать десятку оказалось невозможным: книг много и они разные, что уж говорить о неодинаковости читательских предпочтений книгоманов. И все-таки шесть изданий условного общего знаменателя выделить удалось. Это: 

1

Моя неймовірна подруга
Елена Ферранте

КСД, пер. Любов котляр

2

Середня стать
Джеффрі Євгенідіс

Видавництво Старого Лева, пер. Анна Вовченко

3

З Елеанор Оліфант усе гаразд
Ґейл Ханімен

КСД, пер. Тетяна Заволоко

4

Бог дрібниць
Арундаті Рой

Видавництво Старого Лева, пер. Андрій Маслюх

5

The Sandman. Пісочний чоловік. Книга 2. Ляльковий дім
Ніл Ґейман

Рідна мова, пер. Олена Оксенич

6

Життя за життям
Кейт Аткінсон

Наш формат, пер. Ярослава Стріха

Что касается переводного нон-фикшн, то блогеры выделили две книги. это: 

Та ви жартуєте, містере Фейнман
Річард Фейнман

Наш формат, пер. Микола Климчук

Емоційний інтелект
Деніел Ґоулман

Віват, пер. Соломія Любов-Гумецька

Также блогерам предложили оценить переводы 2018 года и выделить наиболее удачные. Среди них чаще всего упоминали такие книги:

1. Арундати Рой «Бог дрібниць» (перевод Андрея Маслюха)

2. Кейт Аткинсон «Життя за життям» (перевод Ярославы Стрихи)

3. Нил Гейман и Терри Пратчетт «Добрі передвісники» (перевод Олеся Петика и Бурштины Терещенко)

4. Кейт Фокс «Спостерігаючи за англійцями» (перевод Марты Госовской) 

Учасники голосования

Как и любой рейтинг, этот не претендует на объективность, поскольку является неким средним арифметическим на перекрестке различных читательских Вселенных. Для тех, кто хочет ближе познакомиться с ними, оставляю координаты:

Валєйка («valieyka_about_books»),
Гульбану Бібічева («bibicheva.com»),
Оксамитка Блажевська,
Катерина Воєвська («Кубельце»),
Яна Грицай («Єдиноріжки Time»),
Тетяна Гонченко («Непозбувний книгочитун»),
Даша (Beauty and Gloom),
Ірина («Imagination»),
Ірина («Ultimoirene»),
Люда Дмитрук («Вишневий цвіт»),
Юлія Дутка (Tar_El),
Анна Єкименко-Поліщук («Color Life by Anna»),
Ігор Зінчук,
Алла Комарова (блог «Кіно, вино і доміно»),
Анна Лисенко-Гурська («AnnikaBlog»),
Юлія Лісовська («Ділюсь прочитаним»),
Віталіна Макарик («Куточок для книг»), 
Юлія Малета,
Ольга Млиновська («A Woman Who Reads»),
Олеся Муц,
Аня Остапчук,
Ксеня Різник («Етажерка»),
Тетяна Синьоок («Читацький щоденник»),
Ксенія Сокульська (Vaenn’s),
Катерина Толокольнікова («What are you reading?»),
Ірина Хомчук («Сонячна скарбниця»),
Ксеня Шпак,
Robert Menus (блог «Intelectless»),
Yeva Wild (Yevalib). 

(Visited 6 743 times, 1 visits today)