«Покійниця Брюгге, Карильйоніст», Жорж Роденбах: Роман, у якому місто стає головним героєм

«Покійниця Брюгге, Карильйоніст», Жорж Роденбах: Роман, у якому місто стає головним героєм

Жорж Роденбах, бельгійський франкомовний письменник, відомий своїм внеском у символістську літературу, особливо завдяки повісті «Покійниця Брюгге» (Bruges-la-Morte), опублікованій у 1892 році. Цей твір вважається одним із перших символістських романів і відзначається унікальним поєднанням тексту з фотографіями міста Брюгге, що створює особливу атмосферу меланхолії та занепаду.

Жорж Роденбах (1855–1898) — бельгійський поет, прозаїк і драматург, один із провідних представників символізму. Його творчість характеризується глибоким психологізмом, увагою до внутрішнього світу персонажів та майстерним використанням символів. Роденбах був тісно пов’язаний із французькими літературними колами, зокрема з такими авторами, як Стефан Малларме та Едмон де Гонкур.

«Покійниця Брюгге» розповідає історію Гюґа В’яна, вдівця, який після смерті дружини переїжджає до Брюгге — міста, яке відображає його внутрішній стан скорботи та самотності. Він живе серед спогадів про покійну дружину, зберігаючи її речі та портрети. Одного дня Гюґ зустрічає танцівницю Джейн, яка надзвичайно схожа на його покійну дружину. Захоплений цією схожістю, він починає стосунки з Джейн, намагаючись відродити минуле. Однак ця ілюзія призводить до трагічних наслідків.

Тематика повісті охоплює мотиви скорботи, одержимості минулим та неможливості відродити втрачене. Брюгге виступає не лише як тло подій, але й як символ внутрішнього стану героя — місто, що занепадає, відображає його душевний стан. Роденбах майстерно поєднує опис архітектури та атмосфери міста з психологічним портретом головного героя, створюючи глибокий символічний шар.

«Покійниця Брюгге» є важливим твором символістської літератури, який вплинув на розвиток європейської прози кінця XIX століття. Він досліджує теми, що залишаються актуальними й сьогодні: боротьба з внутрішніми демонами, спроби втечі від реальності та наслідки одержимості минулим. Повість також відзначається новаторським використанням фотографій, що ілюструють текст, створюючи унікальну синергію слова та зображення.

В українському перекладі повість «Покійниця Брюгге» разом із романом «Карильйоніст» була опублікована у 2023 році видавництвом Yakaboo Publishing у серії «Галерея світової прози: європейська візія». Переклад здійснила Наталя Ференс. Це видання стало можливим завдяки фінансуванню Європейського Союзу в рамках програми, спрямованої на ознайомлення українських читачів із визначними творами європейської літератури.

«Покійниця Брюгге» — це глибокий символістський твір, що поєднує психологічний аналіз із майстерним описом міського пейзажу. Роденбах створює атмосферу, яка занурює читача в меланхолійний світ головного героя, змушуючи задуматися про природу скорботи та одержимості минулим. Українське видання надає можливість ознайомитися з цим визначним твором європейської літератури широкому колу читачів.

Замовити книгу