Японці та читання

З першого погляду, увійшовши в Токійське метро або автобус не можна сказати, що японці багато читають (громадський транспорт в цьому сенсі зазвичай все ж деякий показник). Можна помітити одиноких дідусів з газетою або студентів, які нависають над підручником, але щоб багато людей тримали в руках книги, такого я, на жаль, не спостерігала. Зате всі прилипають до миготливих екранів своїх електронних пристроїв.


Справа ще звичайно в тому, що в наш час смартфонів і планшетів складно визначити, хто читає літературу, а хто грається в іграшки, а залазити в і без того маленьий особистий простір попутників, щоб з’ясувати, що ж там у них, зовсім вже недобре.

І взагалі можна подумати, що японці люди несерйозні, всупереч їхній репутації та їхнім строгим костюмам. А тому, що в руках у дядечок-бізнесменів і тітоньок-офісних леді, також як і у 10 літніх хлопчаків часто можна побачити примірник манги. Манга – це японські комікси. Тільки у дітей – це швидше за все буде «Дораемон» (синій кіт-робот, який мандрує в часі), а у дядька-бізнесмена – намальовані дівчата в коротких спідничках, ще й швидше за все в шкільній формі (є у японців такий фетиш). А взагалі я сама мангу люблю, звичайно не про школярок в міні, а ту, яка з цікавими історіями і красиво намальована. Тільки ось до порядку картинок справа наліво (вони навпаки пишуть) ніяк не звикну.

Завжди в компанії знайдеться хтось, хто читав Достоєвського, Кафку чи Хемінгуея.

Але повернемося до книг. Все-таки в Японії читають. Як стверджують мої друзі-японці, в основному японських авторів, тих же Муракамі, Банану Йосімото, Нацуме Сосекі, недавно найпопулярнішою книгою стала «Хібана» коміка Наоки Йошимото. Із зарубіжних читають в основному тільки найпопулярніші книжки. Чи то різниця культур занадто велика, то чи переклади не дуже вдалі. Але класику все ж поважають, завжди в компанії знайдеться хтось хто читав Достоєвського, Кафку чи Хемінгуея.

Так що не все так погано у японців з культурою читання, але звичайно мені особисто хотілося б щоб трохи більше зарубіжної літератури вони читали, бажано сучасної, а то деколи дуже складно зрозуміти їх японську душу.

Ксеня Різник
Редакторка blog.yakaboo.ua, блогерка в Етажерка. 10 років пишу про книжки (OpenStudy, газета День, gazeta.ua, MediaOsvita, власний блог та блог Yakaboo). Природний для мене стан: читати, розповідати та писати про книжки. Трішки схиблена на сучасній британській літературі, шпигую за лауреатами усіляких премій, найкращих додаю у список "читати негайно"). У вільний від книжок час знайомлюсь із птахами, марную фарби та олівці.
http://ksenyak.wordpress.com

9 thoughts on “Японці та читання

  1. Have you ever heard of second life (sl for short). It is essentially a game where you can do anything you want. sl is literally my second life (pun intended lol). If you would like to see more you can see these sl articles and blogs

  2. Have you ever heard of second life (sl for short). It is essentially a online game where you can do anything you want. Second life is literally my second life (pun intended lol). If you want to see more you can see these second life articles and blogs

  3. Have you ever heard of second life (sl for short). It is basically a video game where you can do anything you want. SL is literally my second life (pun intended lol). If you would like to see more you can see these Second Life websites and blogs

  4. 598645 399935Most reliable human being messages, nicely toasts. are already provided gradually during the entire wedding celebration and therefore are anticipated to be very laid back, humorous and as effectively as new all at once. finest man speech 515974

Залишити відповідь