Прості та заплутані, чуттєві та жорстокі, трагічні та із гарним закінчення – усі ці екранізації не менш чудових літературних творів не залишать байдужими жодного глядача. Спеціально для затишних осінніх вечорів. Першу частину читайте за посиланням.
Читати: Емілі Бронте “Буремний перевал” (укр, рос, англ)
Дивитись: У одного із найвідоміших вікторіанських романів близько 40 екранізацій! Тут точно важко буде обрати щось одне й улюблене, але ми спробуємо вас зорієнтувати. Зупинимось на найновішому кіновтіленні. У 2011 році про історію кохання суворого Хіткліфа та шаленої Кетрін Ерншо на фоні расової ненависті у Британії у стилі артхаусного кіно розповіла британська режисерка Андреа Арнольд. Авторка фільму хотіла взяти на головну роль актора із циганським походженням, але тривалі кастинги не дали результатів. Тож після знайомства з акторами з Індії, Пакистану, Бангладешу та інших країн, вона обрала темношкірого Джеймса Хоусона. Ця екранізація відрізняється від попередніх зміною акцентів в сценарії. Левовою часткою сюжету стають стосунки Кетрін та Хітліфа, на відміну від самого роману Бронте та решти кінороманів. Також із фільму зникли головні оповідачі історії економка Неллі Дін та орендатор Локвуд. Кіно варте перегляду в першу чергу через чарівну, жахаючу атмосферу, яку вдалось створити режисеру та оператору картини. У ній дуже багато красивої та холодної природи, птахів, метеликів та безкраїх вересових полів. Саундтрек до фільму створив гурт Mumford & Sons. Критики називають екранізацію “візуальною поемою” та “чимось суттєво новим”.
Читати: Гейл Форман “Якщо я залишусь” (рос)
Дивитись: Підлітковий роман Гейла Формана нагадує іншу відому історію – “Милі кістки” Еліс Сіболд. Обидві історії розповідають героїні, що втратили зв’язок із матеріальним світом. Але, якщо Сьюзі Еліс Сіболд стала жертвою, і промовляє із того, іншого світу, то 17-річна Мія ще має шанс на порятунок. Її душа вирішує, чи варто їй повертатись у цей світ. Фільм переказує сюжет книжки: Мія – талановита дівчина, закохана в класичну музику, у свою віолончель і рокера Адама. Але після автокатастрофи Мія потрапляє в кому. Поки тіло дівчини лежить в лікарні, її душа повинна вирішити, чи хоче вона жити далі, чи краще вирушити в інший світ услід за своїми рідними. Фільм отримав небагато позитивних відгуків, проте як і глядачам, так і критикам сподобалась гра акторки-виконавиці головної ролі Хлої Грей Морец.
Читати: Джон Грін “Провина зірок” (укр, рос, англ)
Дивитись: Мелодраму за романом Джона Гріна вийшла у 2014 році. Режисером стрічки став Джон Бун. Це історія кохання двох хворих на рак підлітків Хейзел та Огастуса. І саме кохання повернуло обох до життя. Не дивлячись деякі відмінності між сюжетом книжки та фільму, стрічка отримала високі оцінки критиків та глядачів. Фільм називали зворушливим, кумедним та змістовним. Також отримали гарну оцінку головні актори – Шейлін Вудлі та Лілі Кенна.
Читати: Ніколас Спаркс “Записник. Сторінки нашого кохання” (Щоденник пам’яті) (укр, рос. англ)
Дивитись: Вже відома історія кохання, і не в останню чергу завдяки екранізації Ніка Кассаветіса із Раяном Гослінгом та Рейчел МакАдамс у головних ролях. Історію про Ноя й Еллі, яких розлучили перед Другою світовою, Спаркс доповнив спогадами своєї бабусі. Слоган фільму: «За кожною великою любов’ю стоїть велика історія». Адже саме за зворушливою історію із щоденника Ноя постає увесь сюжет книги та фільму. І не дивлячись на те, що фільм не отримав жодної серйозної нагороди, дещо все-таки журі каналу «MTV» оцінили – найкращий поцілунок та виконання жіночої ролі. А це ж ледь не головніше в гарній мелодрамі! Книга Спаркса стала бестселером у перший тиждень продажів, і цей успіх частково передався й екранізації.
Читати: Сесилія Ахерн “P.S. Я люблю тебе” ( рос, англ)
Дивитись: Історію про трагічне кохання американки Холлі та ірландця Джеремі екранізували за участю відомих акторів – Хіларі Свонк та Джерелда Батлера. Джеремі перед тим, як померти від мозкової пухлини, залишає своїй дружині листи. Саме ці послання не дають опустити руки Холлі. Фільм, який став підтвердженням думці, що любов живе навіть після смерті. Фільм отримав не дуже гарні оцінки, в першу чергу через гру акторки Хіларі Свонк. Попри це вона отримала ірландську премію Irish Film and Television Award за вибір глядачів.
Читати: Сара Груен “Води слонам!” (рос, англ)
Дивитись: Циркову атмосферу бестселеру Сари Груен на екрани переніс Френсіс Лоуренс. Головні ролі закоханої пари виконали зірки – Різ Візерспун та Роберт Паттінсон. Це історія кохання молодого ветеринара Джейкоба Дженковскі та дресирувальниці Марлени, яка вже має чоловіка Августа. А крім того, ще й про те, як у цирку коней заміняють слонами, і як це набуває популярності. Кохання, зради та втечі на фоні диких звірів та атмосфери цирку – усе, щоб завоювати любов глядачів.
Читати: Сомерсет Моем “Розмальована вуаль” (рос, англ)
Дивитись: Вже класичний твір британця Сомерсета Моема екранізували тричі, два з них у чорно-білому варіанті. В одній із них головну роль виконала легендарна Грета Гарбо. У 2006 році вийшла вже сучасна версія історії у головних ролях з Едвартом Нортоном та Наомі Вотс. Історія розгортається в 1920-х роках. Молода британська пара вирушає до Китаю. Чоловік Волтер – мікробіолог, під час епідемії холери береться за лікування людей, у той час як, його дружина знаходить собі коханця. Екранізація Джорджа Кьорана має справді яскраві кольори Сходу, у ній сповна відчувається атмосфера іншого світу та цивілізації, а зіркові актори дуже віддано виконують роль ще не зрілої у почуття пари. Фільм навіть має одну нагороду – Золотий глобус за саундтрек вже відомого Олександра Деспла.
Читати: Ільдіко фон Кюрті “Тариф на місячне сяйво” (рос)
Дивитись: Німецька мелодрама про стосунки хворої із незручною хворобою (циститом) та лікарем – Кори та Деніеля. Ця історія переповнена халепами, часом геть непристойними, та шаленим характером дівчини. З нею постійно щось стається. Дрібні обставини заважають об’єднатися цій парі, проте не завжди. Роман екранізував Ральф Хюттнер. Стрічка мала декілька номінацій та перемог, зокрема режисер отримав Золоту піраміду за Міжнародному каїрському фестивалі.
Читати: Анна Гавальда “Просто разом” (рос)
Дивитись: Екранізація роману дуже відомої французької авторки була настільки влучною, що Камілла, художниця за покликанням, а прибиральниця за професією, стає ідеальним образом для акторки Одрі Тоту. Таким же вдалим є і втілення її сусіда Філібера. Це настільки мила історія кохання, що байдужим важко залишитись. Це історія боротьби із власним “я” заради іншого та заради кохання. Фільм має дуже гарні відгуки критиків, а про глядачів, що вже й говорити. Стрічка має Сезара та премію кінофестивалю у Кабурі, і все за чоловічі ролі.
Читати: Ієн Мак’юен “Спокута” (рос)
Дивитись: Ще одна екранізація, яка не просто втілила на екрані історію, а й доповнила її. Чарівний та страшний роман відомого британського письменника Ієна Мак’юена віднайшов своїх акторів. Джеймс Макевой, Кіра Найтлі та Сірша Ронан майже ідеально виконали задачу: розповісти історію, яка сталась в уяві підлітка із дуже розвиненою фантазією. Це водночас страшний і дуже красивий фільм. З ідеально дібраними кольорами та кадрами. Ним відкривались два міжнародні кінофестивалі у Ванкувері та Венеції. А режисер, Джо Райт, якому на той момент було 35 років, став наймолодшим режисером стрічок на відкриття.
36 thoughts on “Читати і дивитись: найчутливіші екранізації про кохання (частина друга)”