Книги англійською, які легко і цікаво читати

Матеріал підготовано за підтримки:

Коли починаєш вчити англійську мову, замислюєшся, як же робити це ефективніше. І як вивчити величезну кількість слів, щоби вільно спілкуватися англійською? Деякі люди вішають на холодильник стікери та віддають тони грошей розробникам додатків для запам’ятовування слів. Безперечно, це корисна практика. Але також важливо розуміти, як будується мова та як правильно використовувати всі ці слова, які ви так старанно зазубрювали.

Якщо ви відкриєте будь-який підручник з англійської, то практично на кожній сторінці побачите тексти для вивчення: вирізки з журналів, блогів або написані власне авторами підручника, але трапляються й уривки з книг, художньої літератури. Читання – це не просто приємне дозвілля: читаючи іноземною мовою, ви бачите не лише нові слова, у вас з’являється уявлення про граматику, культурні особливості, можливо навіть історію країни та менталітет населення. Читаючи, ви відчуваєте мову. У перекладеній літературі не завжди точно відображаються ідіоми, жарти та народні висловлювання, хоча б тому, що в рідній мові просто немає їхніх аналогів.

Якщо ж ви вважаєте, що ваше знання англійської не на найвищому рівні, і роман у понад 100 сторінок здається вам неприступною фортецею, не турбуйтеся. Спеціально для тих, хто вивчає мову, передбачена адаптована література, яку випускають видавництва: від початкового, навіть стартового рівня, до вище середнього. Починайте з неї! А вже згодом зможете побачити книгу так, як бачив її сам автор. 

Авторський стиль важливий хоча б тому, що ви бачите, як правильно та грамотно будувати речення, а потім це буде виходити у вас автоматично, на підсвідомому рівні. Кожна книга об’єднана однією ідеєю, відповідно, автор час від часу використовує одні й ті самі слова та вирази, а отже, ви зможете легко їх запам’ятати та не лізти щоразу до словника. І дуже важливо розуміти культуру та особливості побуту країни, адже це часто необхідно на мовних іспитах. Книги допомагають зрозуміти снобізм англійців, патріотизм американців та особливості мови населення, яке проживає в різних регіонах країни.

Чомусь, коли говориш про важливість читання англійською, усі одразу хапаються за Чарльза Діккенса та Джейн Остін, адже вони – ікони британської літератури. Так і є, це визначні автори. Але їхні книги були написані понад 100 років тому, більшість речей побуту вже не використовуються, висловлювання застаріли, а читання оригіналу нагадує більше боротьбу за кожну зрозумілу сторінку. Краще всього починати із сучасної та зрозумілої нам літератури, адже важливо вивчити мову, а не похвалитися перед друзями, що ми читаємо величну класику в оригіналі. 

Якщо у вас немає можливості кожен вечір проводити кілька годин за книжкою, то розповіді — те, що треба:

Бредбері – майстер коротких історій. У його оповіданнях усього на кількох сторінках може закрутитися драма, варта кіносеріалу. Поки п’єте каву за сніданком, можна прочитати одненьку, водночас і десяток нових слів вивчити. У його історіях багато діалогів, що значно полегшує читання. А також гарантується повне занурення в американську культуру.

Якщо ж у вас є трохи більше вільного часу, то просто необхідно ознайомитися з Моемом. Усе геніальне – просто. Це якраз те, що можна сказати про цю книгу. Дотепна та геніально проста книга про акторку та її роман із молодим юнаком. Сомерсет Моем – якраз той письменник, який підкорює простотою свого стилю. 

Антиутопії – чудовий вибір для читання англійською. У «1984» не так багато складних описів і дуже динамічний сюжет. Ви точно не загубитеся в труднощах розуміння мови. 

Оскільки ми вже заговорили про антиутопії, то ось ще одна дивна річ. Але тут Гакслі пропонує радикальну альтернативу тоталітаризму «1984». Якщо прочитати обидві книги підряд, можна зробити висновок, хто підійшов ближче до реалістичної картини бачення майбутнього.

Загалом для вивчення англійської можна читати все, що подобається. Це можуть бути і казки, й література для підлітків, і любовні романи. Головне – щоби вам подобалося, і ви дійсно проводили час із задоволенням, а не лише задля вивчення мови.

Якщо автор пише добре, то це неважко зрозуміти. Ви відчуваєте, що книга йде легко, вам не доводиться перечитувати одне й те саме речення або абзац, щоби зрозуміти, що ж малося на увазі, і немає відчуття втомленості після 30-хвилинного читання. Вам захочеться повертатися до книжки знову й знов, адже сюжет захоплює! 

Ми живемо в дивний час, коли читати можна не лише вдома, але й дорогою на навчання/роботу, взагалі де завгодно! І ви можете не лише вчити англійську, а й оточити себе дивовижними світами й історіями. 

Read books and get smarter!

Текст підготувала викладачка Першого Кембриджського освітнього центру Ольга Терещенко. 

(Visited 867 times, 1 visits today)