23 неочікувані факти про Сергія Жадана

23 серпня Сергію Жадану виповнюється 45 років. На честь цього ми вирішили зібрати 23 факти про надзвичайного письменника, поета, музиканта, перекладача в одній особі. З підготовкою матеріалу нам допоміг Остап Микитюк — більшість цитат зібрані з його ексклюзивної розмови з митцем. 

Тож відкривайте для себе Жадана з нових сторін — і готуйтеся потроху до його грандіозного святкування в Києві під назвою «Цитатник», куди він запрошує відразу… не одну тисячу людей.

Вважає, що краще за вік 45 може бути лише 65

«45 — цифра прекрасна насправді. І вік прекрасний. Поміж Фройдом і Альцгеймером. Вік, коли вже все можеш, але при цьому ще чогось хочеш. Думаю, краще людина почувається лише в 65. Тому жодної приреченості, звісно».

На свій День народження матиме святкування на 2000 людей

«Якось без особливого ентузіазму ставлюсь до днів народження. Але тут подумав – чому б не використати цей формальний привід, аби зібрати побільше друзів. Тому вирішив зібрати 2000 друзів. Подивлюсь заодно, чи є їх у мене така кількість. Читачі в Києві мають здатність ображатись на те, що їм не вистачає місць у глядацькій залі. Тож ми вирішили цього разу позбавити їх найменших підстав для нарікань. Місця стане всім. Ну і любові теж стане на всіх, якщо вже говорити рекламними слоганами.

І жодних підсумків: лише проєктування й візіонерство. Це не підсумковий вечір. Це просто спроба зібрати якомога більше близьких і рідних людей».

Не вважає себе поетом №1

«Ні. Поетка № 1 у нас Ліна Костенко. А ми всі тримаємо стрій за її плечима».

«Відчуття того, що ще нічого по-справжньому не почалось. Все лише починається»

Почав творити у третьому класі — писав вірші з ненормативною лексикою

«Цикл віршів. Написав у третьому класі. Про однокласників. Що спонукало їх написати? Ну, мабуть, любов до однокласників. Дав їм почитати, а вони віддали вчительці. І все б добре, але там були елементи т. зв. ненормативної лексики. Проте вчителька виявила педагогічну мудрість і не сварила. Порадила просто більш ретельно працювати з мовою. Що я й роблю до сьогодні».

Усвідомлення себе як письменника з'явилося в 11 класі

«У мене тоді було в творчому доробку чотири тексти і трапилось читати їх на дуже велику аудиторію (чоловік 500, якщо не більше). Ось, власне, тоді й вирішив, що бути письменником – це прекрасно».

Вважає, що в Україні нескладно бути успішним поетом

«Успішним поетом складно бути, скажімо, в Швейцарії. А в Україні це зовсім не складно»

Впевнений, що не лише українці мало читають

«Зараз всі мало читають. Просто українці чіпляються за будь-яку інформацію, яка трактує їх як унікальну націю. Ось і тут те саме: ми унікальні, ми мало читаємо!

Європейські книжкові ринки дуже різні, їх важко узагальнювати. Не думаю, що ситуація в Румунії, Албанії чи Греції сильно різниться від нашої. В Німеччині дуже потужний ринок, у Франції, у Великобританії. Польський книжковий ринок цікавий. Загалом – це тема окремої розмови. Давай про це поговоримо на п’ятдесятиріччя»

«Зі сцени я бачу прекрасні очі, наповнені вогнем і ніжністю»

Не любить майстер-класи

«Що не приносить задоволення – це різноманітні майстер-класи на зразок «Як правильно писати». Терпіти не можу цей формат. Серйозно, без позерства – як можна бути настільки самовпевненим, аби вчити когось писати? Як я, скажімо, можу когось навчити писати? Я не знаю, як потрібно писати. І не знав ніколи».

Не має найбільш продуктивного часу для письма — пише завжди

«Чесно кажучи, завжди. У мене, на щастя, немає інших турбот і проблем, можу дозволити собі розкіш «жити з літератури». Це прекрасний стан, дуже рекомендую».

По-своєму вірить в натхнення

«У натхнення вірю, якщо під натхненням розуміти можливість сказати те, що сказати хочеться. Себто, коли бажання співпадає з можливостями».

Точно знає, що робитиме у 50

«Я чудово уявляю, що зі мною буде в 50. Що я писатиму, що читатиму, з ким спілкуватимусь. Жодної інтриги».

У 2020 році планує нові книги

«У вересні виходить наш новий альбом із «Собаками». А десь ближче до зими буде новий альбом «Лінії Маннергейма». А вже наступного року будуть нові книги».

Свого читача уявляє розумним, чесним і принциповим

«Розумним, чесним, принциповим. З великим вантажем прочитаних книжок і обмеженим колом шкідливих звичок».

«Тореадори з Васюківки» — книга, яка визначила ставлення Жадана до української літератури

«Мені цю книгу подарувала мама. Теж досить чітко це все пам’ятаю – ми повертались додому всією родиною, мама почала читати мені вголос (хоча я й сам на той момент читав доволі добре). І ось це відчуття свята, відчуття радості з першої сторінки – воно мені пам’ятається до сьогодні. За великим рахунком, у мене й відчуття української мови нестайківське, і відчуття гумору… Ось чекаю, коли моя донька трішки підросте й зможе відкрити для себе розкіш цієї книги».

У 2018 отримав відзнаку «Найкращий артист» — за версією українського музичного видання LiRoom

«Завжди мріяв отримати музичну премію. Дякую редакції за вибір. Особлива подяка за Надю Дорофєєву. Думаємо про дует» (з Facebook-сторінки поета)

«Всім читачам хочеться побажати не втрачати радості від прочитаного. Для людей, які багато читають, побажання більш ніж актуальне, мені здається»

Вірші Жадана рекомендує навіть The New York Times

Перекладну збірку вибраної поезії Жадана рекомендує до прочитання американське видання The New York Times Book Review. Збірка під назвою What We Live For, What We Die For у перекладі англійською від Вірляни Ткач та Ванди Фліппс (Yale University Press) потрапила до списку книжок, яке видання рекомендує своїм читачам до прочитання у 2019.

«Ворошиловград» Жадана виходив навіть у вигляді коміксу

Роман «Ворошиловград» перевидавався і перекладався понад 17 разів — і у 2012 році за його текстом навіть вийшов комікс. Його опублікували в Україні та Польщі накладом у 1000 примірників у кожній з країн. Розповсюджували безкоштовно. Комікс являє собою скорочений сюжет роману та створювався відповідно до польського перекладу роману, тому його українська версія є перекладом з польської.

У 2016 році про Жадана вийшов розгорнутий матеріал у New Yorker

Відоме літературне видання The New Yorker опублікувало у листопаді 2016 р. про письменника чималий матеріал. Журналістка, яка ще влітку зустрічалася з Жаданом для його підготовки, порівнялайого поетичний з сумішшю стилів Вільяма Берроуза, бітніків та з дрібкою латиноамериканського магічного реалізму. Також вона зазначила, що при особистій розмові Жадан — дуже уважний слухач.

У жовтні вийде фільм-концерт

Проєкт «роздІловІ» за участі Сергія Жадана, що являє собою перформанс з поєднанням читання віршів, музичного супроводу, шумів та відеоряду, перетвориться на фільм-концерт «роздІловІ наживо». Сергій вже назвав такий новий формат «комунікативним джазом». Репетиції перед зйомками проходять у Мистецькому Арсеналі і процес створення кінострічки планують завершити в жовтні. Фільм матиме на меті зафіксувати проєкт у тому вигляді, якій він наразі має.

У Харківському літмузеї існує так звана «Жаданяча кімната»

На честь Жадана в Літмузеї Харкова назвали одну з постійних виставок. У кімнаті Жадана стоїть диван Павла Тичини, а також проводиться експозиція хронології змін в українській літературі з 90-их рр. — і до сьогодення.

«У всіх нас один статус – статус людини, яка пробує висловитись»

7 років майже не писав римовані вірші

«Дивно згадати, але десь від 2001 до 2007 я майже не писав римовані вірші. Хіба що тексти для театру та друзів-музикантів. А ось 2008 раптом почали писатись тексти, з яких народилась «Ефіопія». Це був дивний період – так, ніби заново вчишся ходити після того, як тобі поламали ноги в бійці на чужому весіллі» (з офіційної Facebook-сторінки Жадана)

Скромно говорить про свою популярність

«Є суголосність із певною читацькою аудиторією. Мені цього цілком достатньо».

Не вважає Україну неуспішною

«Я б не говорив про неуспішність України. В України складний шлях, але світлі обрії. Тут живе й працює величезна кількість талановитих, розумних, багатих (ну багатих, може, не величезна), реалізованих громадян. Не треба скиглити, як говорив класик».

(Visited 563 times, 1 visits today)