Подорож модною класикою: Теодор Драйзер

фото: wikipedia, theodoredreiser.blogspot.com

 

На честь цього автора в Києві названо одну вулицю. На жаль, вона лише одна така в Україні. От я би хотіла пожити на вулиці імені Теодора Драйзера, майстра описувати фінансове становище Америки минулих століть в поєднанні з детальним змальовуванням найрізномітніших рис людського характеру. Та ще й так, що герої разом зі своїми примхами, планами, навичками постають перед тобою ще більш виразно, ніж голлівудські актори на фоні 3D-ефектів. Надбання для людства цього автора ще дуже довгі роки не втратить актуальності.


Зараз модно читати класику на сучасний лад. Добре, що перлини світового рівня повертаються та заохочують до читання. Декого приваблює новий візуальний формат (Кайдашева сім’я” від видавництва Основи), когось несподіване і гостре вплетіння мізкошукаючих створінь (“Гордість та упередження і зомбі”), а когось переклад роману рідною мовою («Наркота» В.С.Берроуза, чи «Затьмарення» Філіпа Діка).

Поруч з такою блискавично-титанічною роботою видавців та авторів непогано було б презентувати й інші класичні книги, які самі по собі уособлюють осмислене, непоспішне читання, зарядку новими враженнями та обговорення з однодумцями. На жаль, багато шедеврів не можуть пережити свій передрук у вітчизняних видавців. Це створює проблему для значного сегменту сучасного читацького кола. І, водночас, дуже добре, що хоча б одиниці, все ж таки є українською. Наприклад, “Сестра Керрі” Теодора Драйзера вийшла друком в Україні ще в 90-х роках минулого століття, а продається в магазинах дотепер, через свою неповторність і як ідеальний варіант відкрити для себе американського класика. Зокрема, через невеликий обсяг та порівняно швидкий розвиток подій, що залишає бажання читати подібне ще. Після прочитання перекладу, який виконала Елеонора Ржевуцька, всі портрети героїв, навіть з нерідномовних книжок, звучать глибоко, зрозуміло та адаптовано. А все через неоспориму майстерність батька цього роману та вміло підібраний словниковий інструментарій перекладача, що став для мене інвестицією у майбутнє читання і розуміння Драйзерового стилю.

Цікавим фактом є те, що повість автор спочатку спробував опублікувати в журналі, а після несхвалення тексту редактором, все ж таки видав його за свій кошт. І це було варто того. Часто твором номер один, який рекомендують для початку і як найвідоміший твір автора, називають “Американську трагедію”.  Але, нелюбителям пізнавати нового письменника з чогось занадто серйозного  рекомендую надати перевагу “Фінансисту”. Саме цей твір вправно розстелює широку дорогу в Америку часів розбудови, щоб заполонити читача і не відпустити навіть на останніх “Стоїчних” та “Титанічних” сторінках трилогії.

Френк Каупервуд, його дружина, стосунки з батьком, принципи навчання фінансовим навичкам, перша практика, відповідальні кроки, ризик, успіх, слава, помилки, падіння, відновлення… Усі повороти та логічні сюжети-доповнення в романі перетворюють уявне буття на реальну дійсність, пробуджують сильний інтерес до перевірених історичних даних. Дають базову, “художню історичну довідку”, що добре заповнює прогалини та білі плями на атласі шкільних та студентських знань всесвітньої історії. А шанувальникам секретних, відвертих, потайки розказаних почуттів між героями, автор подарує бурхливі хвилі романтичних зустрічей, переховування від близьких, інтимне світло далеких від чужих очей кімнат та голосні розкриття, скандали, найгостріші переживання на тлі основних сюжетних подій.
“Дженні Герхардт” – ще одна невелика, але достойна для переливання читацьких почуттів з чаші спокою в чашу нестримних переживань історія. Це книжка про рішучість, випробування та незвичайну жіночу вдачу в часи нелегких та нестабільних часів.

Уміння Теодора Драйзера писати просто і насичено прийдеться до душі найвибагливішим читачам, а шанувальники історії мають оцінити майстерне відображення неприкрашеної реальності – за це Драйзер не раз потрапляв під грозу критиків і заслужив славу сміливого висвітлювача суспільного ладу тодішньої Америки. Прочитаєте ви всі твори Теодора Драйзера, чи лише виділите для себе окремі – результат однозначно не забариться, цей великий письменник стане гідним доповненням вашої бібліотеки.

Ірина Варламова

Купити книги автора в Yakaboo.ua

Ірина Варламова
Десь два роки тому в моїх профайлах можна було побачити: юрисконсульт, депутат, помічник керівника... Усе так, певною мірою, і залишається, та зараз моя найголовніша роль - мама. А найбільшим хобі завжди було читання. То ж я заснувала спільноту про читання дітям "Читата: читає мама і тато". Зі своїми дописами можу трапитись вам ще на Барабуці та в блозі Видавництва Старого Лева, у рубриці "Книготерапія" в сумській студентській газеті "Academix". Допомагаю бібліотеці в рідному селі поповнювати фонд та триматися сучасності. Просто так. Мрію відкрити книгарню-кав’ярню з дитячою кімнатою. Мотиваційна література для батьків, дитліт; книги для бізнесу та саморозвитку, історичні романи завжди знайдуться на моїх поличках і сторінках блогу.

10 thoughts on “Подорож модною класикою: Теодор Драйзер

    Залишити відповідь