До Букерівського шортлісту не потрапили Страут і Кутзеє

13 вересня журі Букерівської премії оголосило фіналістів. До списку потрапили шість письменників із Великої Британії, США та Канади.

6 номінантів обирали із довгого списку, а ті в свою чергу із 155 романів. Приз у розмірі 50 тисяч фунтів має шанс отримати автор, книжка якого була написана англійською та видана в Британії від жовтня 2015 до вересня 2016. Переможця оголосять 25 жовтня.

За словами журі усі шість книжок торкаються похмурих тем. Від сатири у дусі Свіфта про життя темношкірого чоловіка в Лос-Анджелесі до похмурого і гнітючого дослідження маскулінності в сучасній Європі. Цього року журі очолила історик Аманда Форемен.  Вибір книг був, за її словами, дуже складним.

До фіналу потрапили:

Paul Beatty / Пол Бьютті (США)  – The Sellout

Deborah Levy / Дебора Леві (Велика Британія) – Hot Milk

Graeme Macrae Burnet / Грем Макрае Бернет (Велика Британія) – His Bloody Project

Ottessa Moshfegh / Оттесса Мошфег (США) –  Eileen

David Szalay / Девід Шелей (Канада – Велика Британія) – All That Man Is

Madeleine Thien / Меделін Тьєн (Канада) –  Do Not Say We Have Nothing

Результат пошуку зображень за запитом "Graeme Macrae Burnet"
edinburghfestival.list.co.uk

Одним із найбільш несподіваних претендентів на перемогу вважають роман Грема Макрае Бернета, письменника із Шотландії.  Роман His Bloody Project належить до жанрової літератури, проте журі запевняє, що цей роман далеко не схожий на типовий трилер.

Сам автор переконує, що це роман про злочин, але не кримінальний роман.  Книжка вийшла у маленькому незалежному видавництві Сарабанд.

“Шотландці звикли готувати себе до найгіршого, виходячи із багаторічного досвіду гри нашої збірної”, – жартує Бернет, пояснюючи свій подив від маленької перемоги.

Результат пошуку зображень за запитом "Ottessa Moshfegh"
www.azquotes.com

Судді виключили із довгого списку романи іменитих письменників – Нобелівського лауреата Джона Кутзее, Пулітцерівської лауреатки Елізабет  Страут та переможця Кости Елісон Луїз Кеннеді. Натомість до короткого списку потрапив дебютний роман 35-річної Оттесси Мошфег “Ейлін”.  Вона є наймолодшою авторкою серед фіналістів. “Ейлін” – це роман про самотню молоду жінку, яка працює у в’язниці для хлопчиків за межами Бостона у 1960-х. Вона стає причетною до злочину та жахливої історії одержимості та невідомості.

Результат пошуку зображень за запитом "Paul Beatty"
www.wsj.com

Книжку Пола Бьютті The Sellout (“Розпродаж”) – сатирична історія про чоловіка, що намагається відновити рабство та сегрегацію в місцевому університеті. Ця книжка вражає мовою. У ній автор вживає нецензурну лексику та заборонені слова (n-words). Один із членів журі Девід Харсент вважає, що така лексика у романі обов’язкова. “Це частина музики цієї книжки. Те, що він робить вимагає таких ритмів”. Ще одна із членів журі акторка Олівія Вільямс розповіла, що не могла читати книжку у ліжку, бо дуже сильно сміялась і будила чоловіка.

Результат пошуку зображень за запитом "Deborah Levy"
jewishbookweek.com

Дебора Леві вже вдруге потрапила до короткого списку. Її роман Hot Milk (“Гаряче молоко”) присвячений жіночому гніву та сексуальності, а також токсичному зв’язку між матір’ю та донькою.

Результат пошуку зображень за запитом "David Szalay"
thesundaytimes.co.uk

Роман канадського письменника Девіда Шелея All That Man Is, який є водночас романом та дев’ятьма історіями, є “надзвичайно депресивним та безкінечно захопливим”. Роман про маскулінність у сучасній Європі, історія про нашу епоху після Брексіту.

Результат пошуку зображень за запитом "Madeleine Thien"
alchetron.com

Останнім у списку є роман канадійки Меделін Тьєн Do Not Say We Have Nothing (“Не кажи, що у нас нічого немає”) розповідає історію про матір та доньку, які запросили до себе жінку із Китаю після протестів на площі Тяньаньмень. Роман називають інноваційним, сміливим та мужнім.

Усі книжки, за словами журі, переповнені героями, яким хочеться співчувати або співпереживати. За даними букмекерів найбільший шанс на перемогу має роман Дебори Леві, найменший Оттесси Мошфег.

У порівнянні із минулим роком, у списку фіналістів немає жодного товстого роману. Торік серед них були два романи із іронічними назвами A Little Life (“Маленьке життя”) Ханьї Янагіхари та переможець Марлон Джеймс A Brief History of Seven Killings (“Коротка історія семи вбивств”)

Премію міжнародного Букера цього року отримала книжка корейської письменниці Хан Канг The Vegetarian («Вегетаріанка»). А дві книжки із короткого списку незабаром вийдуть в українському перекладі. Це перший із циклу роман Елени Ферранте “Моя неймовірна подруга” (КСД) та роман Роберта Зіталера “Ціле життя” (Віват).

Джерело: The Guardian

Ксеня Різник
Редакторка blog.yakaboo.ua, блогерка в Етажерка. 10 років пишу про книжки (OpenStudy, газета День, gazeta.ua, MediaOsvita, власний блог та блог Yakaboo). Природний для мене стан: читати, розповідати та писати про книжки. Трішки схиблена на сучасній британській літературі, шпигую за лауреатами усіляких премій, найкращих додаю у список "читати негайно"). У вільний від книжок час знайомлюсь із птахами, марную фарби та олівці.
http://ksenyak.wordpress.com

210 thoughts on “До Букерівського шортлісту не потрапили Страут і Кутзеє

    Залишити відповідь