Валентинки від відомих письменників: Let’s drink some Calvados tonight

Слова кохання – як складно часом їх дібрати, так щоб не розплескуючи думками і не банальне I ❤  you. Чужі фрази теж запозичувати не хочеться. Але! Про запас у нас завжди лишаються книжки – як швидка допомога, як джерело розумних та красивих висловлювань. В ідеалі, звісно, краще бути начитаним, щоб красиво говорити завжди. Але якщо не склалося, позичте в письменників. Получиться просто і зі смаком.

Тут вже як вам більше подобається, вразити кохану / коханого заразом знанням англійської чи освідчитися рідною мовою. Про всяк випадок нижче наведено переклад.

вал

1. “Лиш кохання керує нами”, Джон Рональд Руел Толкін.

2. “Ти приручив мене”, Антуан де Сент-Екзюпері.

3. “Ми створені одне для одного”, Олександр Дюма.

4. “Саме ти змогла відкрити моє серце”, Джоан Ролінг.

5. “Я не можу думати про тебе зараз. А якщо почну, втрачу глузд. Я подумаю про тебе завтра”, Маргарет Мітчелл.

6. “Дозволь забрати тебе до Країни Див”, Льюїс Керролл.

7. “Ти робиш мене величним”, Френсіс Скотт Фіцджеральд.

8. “Я зроблю тобі пропозицію, від якої ти не зможеш відмовитися”, Маріо П’юзо.

9. “Лише ти зможеш покласти край моїй самотності”, Габріель Гарсіа Маркес.

10. “Я кохаю тебе. Давай вип’ємо ввечері кальвадоса”, Еріх Марія Ремарк.

13 thoughts on “Валентинки від відомих письменників: Let’s drink some Calvados tonight

    Залишити відповідь