«Кохана» Тоні Моррісон — найвідоміший роман авторки, її перший бестселер, який був удостоєний Пулітцерівскої премії (1988), а згодом став головною підставою для присудження письменниці Нобелівської премії з літератури (1993). Роман щойно вийшов у видавництві Фабула. Переклала українською Світлана Орлова.
Tag: перекладна проза
Свято наближається: 18 художніх новинок українських видавництв
Новинки квітня від видавництва “Комора”
Нові надходження українською: “Ромео і Джульєтта” у перекладі Андруховича і “зомбована” англійська класика
Протягом останніх днів видавці потішили читачів, випустивши кілька важливих і красивих книжок українською мовою, серед яких класичні твори в новій інтерпретації та з неповторними ілюстраціями Владислава Єрка, переклад Нобелівского лауреата 2015 року Світлани Алексієвич, дитяча книжка про тяжку хворобу і
Уривок нового роману Маріо Варгас Льйоси «Скромный герой»
На початку лютого у російському видавництві «Азбука-Аттикус» вийде новий роман перуанського класика Маріо Варгас Льйоси «Скромный герой». Льйоса — лауреат Нобелівської премії з літератури. Його нова книжка, що вийшла мовою оригіналу два роки тому, повертає читача до гротескного світу попередніх романів перуанця.