На яких закорд

Цьогоріч запланована участь України у 6 міжнародних книжкових виставках. На яких закордонних ярмарках будуть представлені українські стенди та що цікавого презентуватиме Український Інститут книги, який опікується організацією подій, ми розпитали керівницю відділу міжнародної співпраці Інституту книги Дарину Степанюк.

Дарина поділилася інформацією та наголосила, що підготовці заходів активно сприяють українські посольства на місцях — долучаються й інформаційно, й організаційно, і фінансово.

На яких закорд 0
Зображення з офіційної сторінки УІК на Facebook

20–23 лютого // Вільнюський книжковий ярмарок 2020 (Vilnius Book Fair 2020) // Литва, м. Вільнюс

Минулими вихідними відбувся ярмарок у Вільнюсі, на якому були присутні 10 українських видавництв. У межах програми ярмарку відбулася зустріч із переможцями Літературної премії ЄС за участі Гаськи Шиян, тогорічної переможниці премії. Учасниками дискусії також були лауреати премії минулих років з Ірландії, Естонії та Литви.

Український інститут книги анонсував в межах ярмарку програму підтримки перекладів «Translate Ukraine», яка стартує навесні, презентував каталог «Нові книжки з України», до якого увійшли новинки, та аналітичне видання «Звіт про книговидавництво», який містить інформацію про лідерів книжкового ринку, найпопулярніших письменників та тренди українського книговидавничого ринку.

У LITEXPO працював також стенд «Книжкового Арсеналу», на якому презентували VR-додаток «Знайомство з туконі», світу із книжок ілюстраторки Оксани Були, що поєднує VR-технології, відео-360, анімацію та книжкову ілюстрацію.

На яких закорд 0
Зображення з сайту https://www.londonbookfair.co.uk

10–12 березня // Лондонський книжковий ярмарок 2020 (The London Book Fair 2020) // Великобританія, м. Лондон

Спікерки, співробітниці УІКу, виступатимуть у межах програми ярмарку, зокрема Богдана Неборак розповість про програму підтримки перекладів, виступ Ірини Батуревич буде присвячений стану та перспективам українського видавничого ринку.

Також ведуться перемовини про захід поза межами ярмарку, деталі будуть відомі незабаром.

На запрошення лондонських організаторів приїде Гаська Шиян. Також заплановані події за участі Андрія Куркова.

На яких закорд 0
Зображення з сайту www.livreparis.com

20–23 березня // Паризький книжковий ярмарок (Paris Book Fair (Livre Paris)) // Франція, м. Париж

У Парижі запланована насичена програма, де будуть представлені переклади українських книжок французькою, арт-книги та інші видання. Загалом у програмі 12 подій, щодня на стенді відбуватимуться презентації видань, дискусії, а у суботу — майстер-класи для дітей за участі ілюстраторів.

Партнером УІКу виступає Український інститут, який організував конкурс для ілюстраторів Illuminate. За результатами цього конкурсу на книжковий салон Livre Paris поїдуть п’ять українських книжкових ілюстраторок — Катерина Дідик (Київ), Поліна Дорошенко (Київ), Оксана Драчковська (Львів), Тетяна Загачевська (Львів), Романа Рубан (Київ). Вони матимуть змогу познайомитися з представниками закордонних видавництв, презентувати свої портфоліо, відвідувати інституції та галереї, які співпрацюють з книжковими ілюстраторами.

На міжнародній сцені відбудуться 2 події — презентація проєкту Ukrainer та дискусія за виданням Ukraine in histories and stories. Essays by Ukrainian intellectuals за участі Володимира Єрмоленка, Андрія Куркова, Ірени Карпи, Юрія Макарова. Модеруватиме Ірина Славінська.

Також на українському стенді заплановані події з письменниками Ярославом Мельником, Павлом Матюшою, Андрієм Курковим та ін.

На яких закорд 0
Зображення з сайту bookfair.bolognafiere.it/

4 — 7 травня 2020 року // Болонський ярмарок дитячої книги (Bologna children's book fair) // Італія, м. Болонья

Дати проведення ярмарку нещодавно змінили через ситуацію із коронавірусом (мав відбутися 30 березня-2 квітня). Українська програма наразі готується.

На яких закорд 0
Зображення з сайту www.targi-ksiazki.waw.pl

21–24 травня // 11-й Варшавський книжковий ярмарок (11th Warsaw Book Fair) // Польща, м. Варшава

До Варшавського книжкового ярмарку ведеться підготовка разом з Українським Інститутом національної пам’яті.

На яких закорд 0
Зображення з сайту www.buchmesse.de

14–18 жовтня // 72-й Франкфуртський книжковий ярмарок (72nd Frankfurter Buchmesse) // Німеччина, м. Франкфурт-на-Майні

На Франкфурт планується спільний стенд трьох інституцій — Українського інституту книги, Українського культурного фонду та Українського Інституту. Наразі ведуться перемовини та формується концепція.

Мар'яна Хемій
Редакторка блогу. Люблю книжки, розмови, подорожі.

1 306 thoughts on “На яких закорд

    Добавить комментарий