Танцующие медведи, которыми все мы являемся

Танцующие медведи, которыми все мы являемся

Украинцы уже оправились от «советского», но по-прежнему напоминают медведей, которые десятилетиями находились в плену, под принуждением подчиняться чужим правилам.


С «Танечними ведмедями» Витольда Шабловского я познакомился в Школе журналистики в Украинском католическом университете. Польский репортер осенью 2016 года на Форуме издателей рассказал об этой книге. Впоследствии я получил его от издательства «Темпора» в качестве подарка для финалистов Конкурса репортажа «Самовидець». Я не верю в судьбу, но я решил не игнорировать такие ее «качества» и прочитать ее.

Витольд Шабловский работает в «Газете виборчей» с 2006 года. Украинский читатель уже успел познакомиться с его репортажами о Турции («Вбивця з міста абрикосів») и экспериментом с женой, когда они жили, как поляки 30 лет назад («Наша маленька ПНР»).


Текущая книга — «Танечні ведмеді» — репортажи из стран бывшего СССР и социалистического лагеря. Его герои — это люди, чьи проблемы хорошо показывают, как трудно вылечить ожоги коммунизмом.

Сборник делится на две части: первая — рассказ о профессии дрессировщиков медведей среди цыган в Болгарии. Вторая касается многих стран: Албании, Эстонии, Украины, Сербии, Польши, Грузии, где жизнь людей напоминает первую часть. Шабловский даже назвал разделы так же.

Текст о Болгарии напоминает небольшой производственный роман. Журналист изучил все аспекты, объясняющие происхождение, историю, главных представителей «медвежатников» и особенно — то, что происходит с этими животными, которые всю жизнь росли в рабстве. Медведи, которые, несмотря на годы в более или менее естественной среде, все еще могут танцевать, когда видят людей. Свобода дается им очень тяжело.

Точно так же люди, выросшие в социалистических странах, не могут привыкнуть к свободе. Они ищут внешних и внутренних врагов, причины, по которым определенная идея не удастся, но они не готовы просто взять и пойти к своей цели. На самом деле, медведи составляют значительную часть общества, которую года «дороги к коммунизму» научили ждать команды и считают, что государство позаботится о них.

Это может касаться албанцев, которые разбирают бункеры на лом, хотя могли бы сделать это своей туристической фишкой, или эстонских русских, которые не хотят учить язык страны, в которой живут, украинских таможенников, которые помогают зарабатывать полякам на собственной коррумпированности.

Книга читается очень легко: в этом заслуга как Шабловского, так и перевода Андрея Бондаря, которому «Темпора» когда-то должна поставить памятник. Я прочел за полчаса поездки на поезде из Полтавы в Тернополь.

Однако ее тяжесть в знакомстве с людьми, которые верят в навязанные им извне стереотипы, не желают учиться новому и ставят свои интересы выше общественных. Особенно все протестует внутри, когда читаешь об Украине, где ее граждане не хотят видеть своего государства в Евросоюзе, потому что тогда потеряют нелегальные «бизнесы».


Книга будет интересна журналистам, историкам, психологам и читателю, который просто хочет окунуться в страну, на подобе Украины в ее попытке найти путь к счастью и свободе.

Похожие книги«Убивця з міста абрикосів» Витольда Шабловского, «Бухарест: пил і кров» Малгожаты Реймер, «Неділя, що відбулася в середу» та «Зроби собі рай» Мариуша Щигела.


Читать10 советов от основателей успешных украинских брендов

Роман Повзик
Запійний читач. Закінчив технічний університет, але замість дисертації з геомеханіки зайнявся медіакомунікаціями і консалтингом. Учасник незалежного мистецького об’єднання «Magnum Opus», яке організовує у Полтаві літературні заходи, зокрема презентації письменників (Іздрика, Кідрука, Жадана тощо). Намагається щодня писати по 1000 слів.
http://facebook.com/povzyk.roman

12 thoughts on “Танцующие медведи, которыми все мы являемся

    Добавить комментарий