Роман Софии Андрухович «Феликс Австрия» экранизируют

Компания FILM.UA Group приобрела права на экранизацию романа Софии Андрухович «Феликс Австрия», сообщает «Видавництво Старого Лева». Начались переговоры с потенциальными зарубежными партнерами по копродукции. Продюсером ленты на партнерских началах стала Надежда Зайончковская.


Роман «Фелікс Австрія» Софии Андрухович в 2014 году стал победителем всеукраинской премии «Книга года BBC», а также получил особую награду «Форума издателей» во Львове и премию «ЛитАкцент года». Книга стала настоящим бестселлером в Украине. В 2016 году в австрийском издательстве Residenz Verlag вышел немецкий перевод романа, который получил название «Паперовий хлопчик» (Der Papierjunge). А летом 2016 книга была издана в Польше.

«Сейчас идет активная работа над концепцией будущей экранизации, а также начались переговоры с потенциальными партнерами за пределами Украины. В феврале мы планируем его представить в рамках European Film Market в Берлине. В первую очередь, мы ведем поиск партнеров на тех территориях, где книга уже была издана — в Польше, Германии, Австрии и Швейцарии. Роман описывает Станислав (нынешний Ивано-Франковск) под властью Австро-Венгерской империи — мы очень мало знаем об этом периоде и о быте людей в этой части Украины, а на самом деле это очень интересный этап, который необходимо показать, — отмечает продюсер картины Надежда Зайончковская. — Читая роман, я в какой-то момент поняла, что читаю не только для удовольствия, а подсознательно создаю перечень причин, почему книгу стоит экранизировать. Я достаточно долго вынашивала эту идею, выложила ее на бумаге. Первая же встреча с Софией подтвердила, что наши мнения совпадают с трактовкой многих аспектов книги и последующей адаптации к экранной версии. Для меня был очень важным момент понимания с автором, а с Софией мы сразу нашли общий язык».

По словам Софии Андрухович, во время работы над книгой она не думала о возможной экранизации, однако когда роман был опубликован, писательница получала очень много отзывов украинских, австрийских и польских читателей о его кинематографичности. «Когда же поняла, что на этот раз все серьезно — обрадовалась. Сомнения были и касались они неуверенности относительно того, не стоит ли подождать кого-то другого, кто точно не испортит идею. Но после разговоров с Надеждой Зайончковской я почувствовала интерес и доверие. Импонировали слова Надежды о трех уровнях персонажей романа: персонаж-город, персонаж-еда и персонажи-люди. Было очень приятно, что моя книга вдохновляет, что людям с ней хочется работать, превращать ее в нечто новое, предоставлять истории другой формы, — комментирует София Андрухович. — Я уверена, что сценарий и фильм будут очень отличаться от оригинального произведения. Думаю, это будут совсем другие произведения — и это нормально. Я написала роман «Феликс Австрия», за который ответственна. За всем остальным буду с интересом и удовольствием наблюдать и болеть».

Фото: gazeta.ua / Софія Андрухович на врученні премії Книга року BBC
Фото: gazeta.ua / Софія Андрухович на врученні премії Книга року BBC

Для FILM.UA Group работа над экранизацией замечательного романа Софии Андрухович — очень важная часть нашей стратегии, в которую входит создание фильмов и телевизионных проектов с выдающимися классическими и современными произведениями украинской литературы. Осенью 2017 года на экраны выйдет «Сторожова застава» по роману Владимира Руткивского, идет работа над анимационным проектом «Мавка. Лісова пісня» по мотивам пьесы Леси Украинки, в разработке полнометражная лента «Захар Беркут» по повести Ивана Франко, осенью планируется начало производства минисериала «Лемберг» по роману Богдана Коломийчука, в разработке и другие проекты. Нам кажется очень важным с помощью кинематографа обращаться к богатой украинской культуре, делать популярными и узнаваемыми ее настоящих героев — людей, действия и мысли. Уверены, что они будут интересны не только украинцам, но и всему миру », — отмечает PR и маркетинг директор FILM.UA Group Полина Толмачева.

Действие романа «Феликс Австрия» разворачивается в Станиславе (нынешнем Ивано-Франковске) конца XIX — начала ХХ века. Обычный город на окраинах «счастливой Австрии», в котором живут, страдают, нераздельно влюбляются, увлекаются наукой и шарлатанскими выступлениями всемирно известных иллюзионистов, развлекаются на балах и карнавалах, ходят на прогулки и прячут тайны в резных комодах. И на фоне эпохи, которая для потомков все больше будет обрастать мифами об идиллической жизни, — судьбы двух женщин, переплелись так тесно, как стволы деревьев — в неразрывной связи, которая не дает ни жить, ни дышать, ни остаться, ни уйти.

Награды и премии:

2014 — ЛитАкцент года («Феликс Австрия») (Украина)
2014 — Книга года Би-Би-Си («Феликс Австрия»)
2015 — Литературная премия имени Джозефа Конрада-Коженевского (Польша — Украина)
2015 — премия Фонда Леси и Петра Ковалевых (США) («Феликс Австрия»)
2016 — Visegrad Eastern Partnership Literary Award («Феликс Австрия») (Словакия, Польша, Чехия, Венгрия)

София Андрухович родилась 1982 году в городе Ивано-Франковске, ранее был известен как Станислав. Она является автором пяти книг прозы: «Літо Мілени» (2002), «Старі люди» (2003), «Жінки їхніх чоловіків» (2005), «Сьомга» (2007) і «Фелікс Австрія» (2014), а также книги для детей «Сузір’я курки» (2015) и многочисленных эссе. Ее произведения переведены на английский, польский, немецкий, чешский, сербский и другие языки. София Андрухович перевела книги: «Європейка» Мануэлы Гретковской, «Візит загону горлорізів» Дженнифер Иган,«Новини пласкої землі» Ника Дейвиса, «Примарний мир» Грегора Далласа, «Розмови з терористами» Питера Тейлора, «Не відпускай мене» Кадзуо Ишигуро. Была участницей стипендиальных программ Homines Urbani в Кракове (2004), стипендиальной программы Министра культуры Польши Gaude Polonia (2013, 2016), многочисленных фестивалей, дискуссий, книжных выставок, конференций в Украине и за ее пределами.

Читать: Felix. Austria. Роман, достойный мировых постановок и кино


Источник: Видавництво Старого Лева