«Oh, boy!»: 33 несчастия семьи Морлеван

Удивление, грусть, увлечение — что стоит за этим возгласом, который стал названием для новинки из серии «янг-едалт» издательства «Рідна мова»? Или, может быть, все эти эмоции перемешаны в книге в симпатичный коктейль, который может затронуть и увлечь всех? Я решила найти ответ на этот вопрос — и вот что вышло из этого.


Французская писательница, которую изучают в школе


Мари-Од Мюрай родилась в Гавре, училась в Сорбонне, где изучала возможность адаптации классических романов к детской аудитории, а ее литературный путь, как и у большинства детских писателей, начинался со «взрослых» книг. За почти 20 лет литературной работы создала 30 романов и много историй, рассказов и рассказов для детей. Ее работы рекомендуются для чтения в школе министерствами образования во Франции, Бельгии, Швейцарии и Канаде. В Украине ее имя было почти неизвестно — до этому времени.

Myuray-13-600x432

Роман «Oh, boy!» — самое титулованное и самое популярное «детище» Мари-Од Мюрай. Он выиграл три десятка литературных премий и переведен на многие языки.


33 несчастия семьи Морлеван


Если вы читали/смотрели фильм/сериал о Лемони Сникете и 33 несчастьях, тогда сюжет этой книги будет казаться вам подозрительно знакомым. Действительно, на первых страницах мы видим трех новых детей-сирот, на которых сваливается лавина неприятностей, нищеты и испытаний, который сопровождаются попыткой найти опекуна для сирот. Семья Морлеван имеет много общего с семьей Бодлер — они одарены, находчивы и мужественны и пытаются взять свою  судьбу в свои руки.

Но разница между этими книгами есть, и это потрясающе. Вместо темной стимпанковской Америки —современный солнечный Париж, вместо коварного Графа Олафа — много небезразличных людей, которые искренне стремятся «сделать добро» для сироток и вместо сосредоточенного черного юмора — доброжелательная ирония и милый абсурд, который помогает смеяться даже там, где ситуация требует слез.

Итак, наконец знакомьтесь — Симеон, Моргана и Вениза Морлеваны. Первые двое — очень умные (Симеон так и вообще юный гений), но обделены красотой, а вот маленькая сестренка имеет ангельскую внешность, милый характер и с детской непосредственностью рисует всем, кого любит, сердечки, а тем, кто огорчил, — чертят. Их папа где-то повеялся несколько лет назад, а мама в конце покончила с собой. И вот пока социальный работник Бенедикт Оро и судья Лоранс думают, куда бы этих детей пристроить, брат с сестрами ищут выход из этой ситуации, который бы не разрушил их семью. «Морлеваны или смерть», — присягают они, и в конце концов докажут, что когда Морлеваны собираются вместе, то даже смерть отступает.


Богатая снобка против инфантильного гея


Итак, таки находятся двое старших Морлеванов, которые могли бы стать опекунами сирот — старшая названая сестра и старший брат по отцу. Вот только незадача в том, что сначала младшие Морлеваны никому из них не нужны, а впоследствии наоборот — каждый пытается выбить право опеки для себя. И кому отдаст предпочтение судья, если сестра — успешный врач-офтальмолог Жозиан, которая живет в собственном просторном доме и крепко стоит на ногах, а брат — инфантильный и непостоянный парень Барт, который меняет работы почти так же часто, как и любовников, и вовсе не скрывает своей ориентации?

Ответ, казалось бы, очевиден. Но судья симпатизирует искреннем и откровенному Барту и учитывает то, как переживает он за судьбы сестер и брата, как стремится им помочь — да, пусть по-своему, постоянно преодолевая сильное искушение уклониться от ответственности. «Перетаскивание веревки» между братом и сестрой длится хорошую половину истории. И Барт, которому удается существенно вырасти не только в глазах близких и знакомых, но и в своих собственных, в конце концов выиграет — пусть и не формально, зато в душе — точно.


Как смеяться над болезнью и смертью?


Кто-то называет это богохульством, а я назову это талантом. В конце концов, написать о смерти, предательстве отца, лейкемии, гомосексуализме в обществе, самоубийстве, домашнем насилии и других радостных вещах, чтобы они могли вызывать не слезы, а смех — нужно иметь талант. Смех, как вы знаете, имеет терапевтический эффект, и способность смеяться над вашими несчастьями помогает вам не попасть в бездну депрессии. И Морлаваны, которым неловкость и простота новорожденного брата Барта предоставляет много комических моментов, улыбаются, даже когда я хочется плакать.

В то же время этот комизм прекрасно осветляет проблемы и подчеркивает их. Он не бормочущий, но добрый, гуманистический. И не мешает выйти на первый план благородным устремлениям.

Вот почему парень, который, казалось бы, не стал серьезно смотреть на то, что его сосед постоянно бьет свою жену, в критический момент спасает ей жизнь. Вот почему подростки, которые смеялись над «очень одаренным» мальчиком, искренне беспокоятся о сдаче заключительных экзаменов. Вот почему Морлеваны держатся до конца — до конца этой книги, имею в виду. А за пределами истории я не сомневаюсь, что у них будет долгая, счастливая и веселая жизнь — такими жизнеспособными сделала своих персонажей писательница, что в это мимо воли веришь.


Если вы не избегает хорошего юмора…


… не любите скучные тексты, но не боитесь сложных историй, то эта книга именно для вас! И все же она для тех, кто любит счастливые окончания, ищет положительные истории о борьбе с лейкемией, не замечает за собой гомофобных настроений, не боится, несмотря ни на что, поплакать и обожает книги с «живыми» персонажами. А также для подростков, которые интересуются всеми этими трудными и непопулярными темами (а также для взрослых, которые им интересны тоже).


Прямая речь


«Барт і Веніза гиркалися у вітальні через Чарівного принца. Морґана й Сімеон узялися читати, вона – «Подорож до центру Землі», він – «Буття і Небуття». Немовби Жозіани взагалі не існувало. Її серце стиснулося, жінка зрозуміла: у цій вітальні витає вітер Морлеванів. Бриз чи буря – залежало від обставин. Ці четверо були дітьми чоловіка, який спустошив її дитинство. Їх об’єднувало щось таке, що для неї геть недоступне. І, можливо, щоб не розбити собі серце, їй треба з цим змиритися»


Похожие книги: «Привіт, це Чарлі! або Переваги сором’язливих/Хороши быть тихоней» Стивен Чбоски, «Буба»Барбара Космовская.


Читать: Непростые детские книги: о войне, потерях, беспризорности, сексе и любви без ограничений

Віталіна Макарик
Журналістка, редакторка, блогерка і пристрасна читачка і мама двох дітей. Люблю каву, цікаві тексти різних жанрів і підліткову літературу. Мрію про те, щоб у добі було більше годин, щоб встигнути написати і прочитати усе, що хочеться. Але коли кількість непрочитаних книжок у «списку очікування» скорочується до п’яти, починаю панікувати. Поки збираюся написати свій роман, з насолодою читаю чужі і обожнюю про них говорити.
http://vityska.pp.ua/

139 thoughts on “«Oh, boy!»: 33 несчастия семьи Морлеван

    Добавить комментарий