Литература Пиренейского полуострова: 10 книг испанских писателей

После выхода на украинский рынок серии «Цвинтар загублених книжок» Карлоса Сафона (КСД) интерес к испанской литературе заметно вырос. Поинтересовавшись, можно узнать, что в Испании живут или жили очень интересные и неординарные творческие личности. Это страна солнца, туризма, футбола и, конечно, качественной литературы. Далее – 10 книжных подтверждений этого тезиса.

Основой этого интеллектуального детектива стали шахматы и картина фламандского художника Питера ван Гюйса. Оказывается, на полотне XV века можно найти ключи к разгадке серьезных преступлений, происходящих уже в наше время. Но сначала нужно узнать, почему шахматные фигуры приравниваются к живым людям. В ходе расследования ужасных убийств можно немного и отвлечься, переместившись на некоторое время в XV век — эпоху коллекционеров и антикваров.

Хуан Рамон Хименес «Платеро і я»(Дискурсус, 2017, пер. Юрий Ананко)

Поэт Хименес четыре года лечился от нервно-эмоционального истощения. Вернувшись из Мадрида в городок поскромнее Могер, литератор получил в подарок осла, которого назвал Платер. Тот стал другом поэта и его преданным слушателем. Хименес, в свою очередь, создал лирическую повесть в микроновеллах, посвященную 12 месяцам жизни, проведенным вместе с Платер.

Карлос Руис Сафон «Тінь вітру» (КСД, 2017, пер. Инна Паненко)

Юного Даниэля Семпере отец приводит на «Кладбище забытых книг». Это место напугало и очаровало мальчика. Надзиратель позволил юноше взять с собой одну книгу. Тот выбирает роман малоизвестного писателя Хулиана Каракса. Впоследствии Даниэль узнает, что почти все произведения этого автора сожжены. Уцелел только один экземпляр — его. Это еще сильнее разжигает интерес Семпере. К тому же, за ним следит человек, который хочет, чтобы эту книгу также уничтожили.

Педро де Пас «Людина, яка вбила Дурруті» (Дніпро, 2012)

  1. Книга написана на основе реальных событий, произошедших в 30-х годах ХХ века. Испания находится в огне Гражданской войны. Кто-то убил известного анархиста Буэнавентура Дорроти. Дело должны раскрыть двое полицейских. Сначала детективы сталкиваются с трудностями, потому что главные свидетели не хотят рассказывать правду. И стечения обстоятельств вместе со случайными встречами помогают правоохранителям узнать правду. Но обнародовать ли шокирующие подробности резонансного убийства — зависит только от них.

Мигель де Сервантес «Театр чудес» (Люта справа, 2017, пер. Юлия Михайлюк)

Испанский классик во времена своей творческой активности написал не только «Дон Кихота». Это произведение — пьеса, которая считается актуальной до сих пор. В «Театре чудес» можно найти современных людей, которые стали заложниками навязанных мыслей и столкнулись с искривленным видением действительности. Основа произведения — правда. Автор считал, что люди не должны бояться ее рассказывать и воспринимать.

Книга — один из подлинников в жанре психологического романа. Главный герой, Авито Карраскаль, придерживается прогрессивных педагогических взглядов. Мужчина убежден, что может сделать гения из своего сына Аполодоро. В этом герою должны помочь элементы новой педагогики и современной социологии. Мужчина решает перестроить собственную семью, не замечая, что его сын становится для него просто подопытным кроликом.

Со школы при монастыре бесследно исчезли несколько учениц. Лучшие полицейские, направленные из большого города, не могут найти девушек. В отчаянии детективы решаются на отчаянный шаг — попросить помощи у бывшего преступника, который сейчас находится в психбольнице. Впоследствии полицейские замечают, что в предположениях пациента клиники может быть что-то важное. Еще позже окажется, что только больной бывший преступник может раскрыть запутанное дело.

Лопе де Вега «Собака на сіні» (Фоліо, 2017, пер. Николай Лукаш)

Графиня Диана де Бельфлор замечает в своем неаполитанском дворце двух людей, закутанных в темный плащ. Те, увидев хозяйку, сразу исчезли. Графиня потратила время, но все-таки узнала, что тайными незнакомцами были ее секретарь Теодоро и его возлюбленная — Марсела. Диана также узнала, что пара хочет жениться. Сначала графиня берется помочь молодоженам. Но потом она начинает понимать, что Теодоро неравнодушен и ей тоже.

В книгу вошли четыре драматические пьесы испанского классика, которые раньше никогда не переводились на украинский. Все драмы, отобранные в сборник, являются аллегорическими и имеют философское основание. Заголовок каждой пьесы не оригинален, но всегда актуальный — противостояние добра и зла во Вселенной. Классик также затронул вопрос духовного перерождения человека, руководствуясь гуманистическими идеалами.

Феликс Пальма «Карта неба» (АСТ, Corpus, 2014, пер. В.Капанадзе)

Действие романа происходит в Лондоне XIX века. Это период научных открытий, способных расширить сознание человека, его мировоззрение и возможности. Вместе с тем, это эпоха стремительного развития человечества и расширения условных границ. В книге можно найти отголоски произведений фантаста Герберта Уэллса, а именно — романа «Война миров». Автор хотел сделать реальным то, о чем в свое время писал известный британец, а его истории — более захватывающими.

Сергій Завалко
Журналіст, спортивний і літературний оглядач. Люблю ігрові види спорту, поезію і літературу. Пишу вірші. Читаю в основному поезію і художню літературу. Люблю жити, радіти життю, дізнаватися щось нове і активно відпочивати.

12 thoughts on “Литература Пиренейского полуострова: 10 книг испанских писателей

    Добавить комментарий