На украиноязычном рынке комиксы только начинают делать свои первые смелые шаги. Но если комиксы знакомы каждому, даже если не по собственному читательского опыту, то хотя бы с фильмов или просто где-то слышали/видели, то графические романы — это нечто новое и необычное для украинского читателя. И именно об одном таком Вам сегодня расскажу. А он действительно достоин внимания.
Замечательный канадский дуэт
Здесь стоит говорить об авторе текста и художницу как двух равнозначных авторов книги.
Фото: lapresse.ca/ Изабель Арсено и Фанни Бритт
Фанни Бритт является канадским драматургом и переводчицей. Живет в Квебеке.
Изабель Арсено — канадский графический дизайнер. Сейчас проживает в Монреале. Получила много международных наград и премий. Две из ее книг были лучшими иллюстрированными книгами по версии «The New York Times». На ее сайте можно просмотреть обложки книг, которые она иллюстрировала, а также фрагменты графики. И этого будет достаточно, чтобы заметить ее стиль, особенность и огромный талант.
Графический роман “Джейн, лисиця і я” сразу после публикации в 2013 году получил много наград. Самая известная из них — лучшая детская иллюстрированная книга по версии «The New York Times».
От романа через лису к подруге
Сюжет простой, до боли близок почти каждой юной читательнице в возрасте от девяти лет. Речь идет о травле сверстников за вес, насмешках «подруг» за спиной, неприятных надписях на стенах, неприязни и отстранения. Итак, девушка Элен переживает действительно тяжелый период школьной жизни. И видимо большинство сталкивалась с подобными проблемами в большей или меньшей степени, с большими или меньшими эмоциональными кризисами. Апогеем становится летний языковой лагерь, где школьники группируются по условным иерархическими делениями. Героиня же оказывается в обществе еще двух замкнутых девушек. Каждая на своей волне. Некие чистые типажи.
Но существует параллельная реальность — роман Шарлотты Бронте «Джейн Эйр», который читает Элен. Который перекликается с ее отчаянием, внутренними переживаниями, ощущением отторжения и одиночества. И собственно чтение поддерживает девушку, наталкивает на определенные размышления и анализ. И все, что связано с книгой, в романе цветное и стилистически по-другому оформлено. Не случайно.
Кульминацией становится одно странное событие, которое случается в лагере. Уже не книжное, а реальное, хотя в тексте оно также имеет символическое значение, и сразу также заметно визуально. А потом происходит второе событие. Девочка переживает важный экзистенциальный момент выхода из собственного одиночества, серости и уныния.
Так что это определенные такие три уровня, на которые один за другим выходит девочка, на пути к эмоциональному оздоровлению, на пути преодоления зависимости от мнения других, от их насмешек и унижений. Это три уровня реальности, которая ее поддерживает, позволяет выйти в здоровую атмосферу отношений и мировоззрения: книга, животный мир и человеческий.
Графично, лаконично, пронзительно
Поскольку это графический роман, то текст здесь лаконичный, отсутствуют диалоги как таковые, а скорее заменены отдельными репликами/мыслями/криками. Такая вербальная сдержанность еще больше сгущает краски, еще более трагическими представляет события, состояния, переживания Элен.
Иллюстрации здесь ключевые. Даже цвета, которых в основном два: черный и белый, а тона. Оттенки серого передают всю атмосферу романа. Чего стоит эпизод ощущения пустоты и одиночества девочки. Никакие слова не выразят ее состояния, никакие графические детали не помогут. Поэтому их там и нет. Зато есть рисунок, который просто кричит, который невидимо представляет весь трагизм героини. Кадры комикса — это как застывшие движения героев, остановив которые читатель имеет возможность разглядеть то, что скрывается за каждой ситуацией: ехидную улыбку, перешептывания и упреки.
Книга парадоксально сдержанная в вербальном смысле, однако чрезвычайно чувствительна, эмоциональна и пронзительна. Невозможно остаться равнодушным не столько к самой истории, сколько к состоянию героини. А это и социальное одиночество, и эмоциональное, и духовное наконец. Ведь мать тяжело работает, «бросает курить снова» и также у нее нет времени на общение с дочерью.
Для всех, но…
Роман ориентирован на подростков, в основном девочек. Хотя взрослым он будет не менее интересным и не менее близким.
Прямая речь
“Чекати сьогодні автобуса на вулиці Шербрук — це те саме, що чекати на смерть. Ну, так я собі уявляю”.
“У купальнику “Монако” я — сарделька-балерина. У чорному купальнику — сарделька в жалобі. Я — сарделька. Навіть якщо Джейн Ейр і була сиротою, потворною, битою, самотньою, покинутою, вона не була, ніколи не була, ніколи не буде товстою сарделькою”.
Читать: Иллюстрированные книги и графические романы. Обзор от Yakaboo и Апостроф-TV
Читать: 50 лучших графических романов и комиксов по версии Yakaboo
Читать: Лето в картинках. Подростковые комиксы об отдыхе
Иллюстрации с франкоязычного и англоязычного изданий.
10 thoughts on “Белая ворона против рыжей лисы”