Книги на английском, которые легко и интересно читать

Материал подготовлен при поддержке:

Когда начинаешь учить английский язык, задумываешься, как же делать это эффективно. И как изучить огромное количество слов, чтобы свободно общаться на английском? Некоторые люди вешают на холодильник стикеры и отдают тонну денег разработчикам приложений для запоминания слов. Бесспорно, это полезная практика. Но также важно понимать, как строится язык и как правильно использовать все эти слова, которые вы так старательно зазубривали.

Если вы откроете любой учебник по английскому, то практически на каждой странице увидите тексты для изучения: вырезки из журналов, блогов или написанные собственно авторами учебника, но встречаются и отрывки из книг, художественной литературы. Чтение — это не просто приятное времяпрепровождение: читая на иностранном языке, вы видите не только новые слова, вы получаете представление о грамматике, культурные особенности, возможно даже историю страны и менталитет населения. Читая, вы чувствуете язык. В переведенной литературе не всегда точно отражаются идиомы, шутки и народные высказывания, хотя бы потому, что в родном языке просто нет их аналогов.

Если же вы считаете, что ваше знание английского не на самом высоком уровне, и роман в более 100 страниц кажется вам неприступной крепостью, не расстраивайтесь. Специально для тех, кто изучает язык, предусмотрена адаптированная литература, которую выпускают издательства: от начального, даже стартового уровня, до выше среднего. Начинайте с нее, а уже потом сможете увидеть книгу так, как видел ее сам автор.

Авторский стиль важен хотя бы потому, что вы видите, как правильно и грамотно строить предложения, а потом это будет получаться у вас автоматически, на подсознательном уровне. Каждая книга объединена одной идеей, соответственно, автор время от времени использует одни и те же слова и выражения, а следовательно, вы сможете легко их запомнить и не лезть каждый раз в словарь. И очень важно понимать культуру и особенности быта страны, ведь это часто необходимо на языковых экзаменах. Книги помогают понять снобизм англичан, патриотизм американцев и особенности языка населения, проживающего в различных регионах страны.

Почему-то, когда говоришь о важности чтения на английском, все сразу хватаются за  Чарльза Диккенса и Джейн Остин, ведь они — иконы британской литературы. Так и есть, это выдающиеся авторы. Но их книги были написаны более 100 лет назад, большинство вещей быта уже не используются, высказывания устарели, а чтение оригинала напоминает больше борьбу за каждую понятную страницу. Лучше всего начинать с современной и понятной нам литературы, ведь важно выучить язык, а не похвастаться перед друзьями, что мы читаем великую классику в оригинале. 

Если у вас нет возможности каждый вечер проводить несколько часов за книгой, то краткие рассказы — то, что нужно:

Брэдбери — мастер коротких историй. В его рассказах всего на нескольких страницах может закрутиться драма, достойная киносериала. Пока пьете кофе за завтраком, можно прочитать одну — и одновременно выучить с десяток новых слов. В его историях много диалогов, что значительно облегчает чтение. А также гарантируется полное погружение в американскую культуру. 

Если же у вас есть немного больше свободного времени, то просто необходимо ознакомиться с Моэмом. Все гениальное — просто. Это как раз то, что можно сказать об этой книге. Остроумная и гениально простая книга об актрисе и ее романе с молодым юношей. Сомерсет Моэм — как раз тот писатель, который покоряет простотой своего стиля. 

Антиутопии — отличный выбор для чтения на английском. В «1984» не так много сложных описаний и очень динамичный сюжет. Вы точно не потеряетесь в трудностях понимания языка. 

Поскольку мы уже заговорили об антиутопии, то вот еще одна странная вещь. Но здесь Хаксли предлагает радикальную альтернативу тоталитаризма «1984». Если прочитать обе книги подряд, можно сделать вывод, кто подошел ближе к реалистической картине видения будущего. 

В целом, для изучения английского можно читать все, что нравится. Это могут быть и сказки, и литература для подростков, и любовные романы. Главное — чтобы вам нравилось, и вы действительно проводили время с удовольствием, а не только для изучения языка.

Если автор пишет хорошо, то это несложно понять. Вы чувствуете, что книга идет легко, не приходится перечитывать одно и то же предложение или абзац, чтобы понять, что же имелось в виду, и нет ощущения усталости после 30-минутного чтения. Вам захочется возвращаться к книге снова и снова, ведь сюжет захватывает!

Мы живем в удивительное время, когда читать можно не только дома, но и по дороге на учебу / работу, вообще где угодно! И вы можете не только учить английский, но и окружить себя удивительными мирами и историями.

Read books and get smarter! 

Текст подготовила преподаватель Первого Кембриджского образовательного центра Ольга Терещенко.

Yakaboo
Найбільша online-книгарня України. Любимо книжки понад усе:)

23 thoughts on “Книги на английском, которые легко и интересно читать

    Добавить комментарий