Айн Рэнд расправляет плечи. Рецензия на сборник ранних произведений «Чоловік, якого я купила»

«Ми можемо захиститися від людей, які роблять нам зло. Але позбав нас Боже від тих, хто роблять нам добро!» — говорит Стив Ингалз из пьесы Айн Рэнд «Подумай добряче».

Книга «Чоловік, якого я купила: з ранніх творів»  — это своеобразная биография Айн Рэнд (настоящее имя — Алиса Розенбаум), но изложена не в фактах из ее жизни, а в текстах, которые она писала.

Открывающее сборник произведение — «Чоловік, якого я купила» — это первый более-менее удачный текст писательницы, написанный на английском вскоре после эмиграции. Он несуразен, очень искренний и больше похож на макет, чем на произведение, и это прекрасно передал переводчик.

Последние тексты — это отрывки из романа «Джерело» и рассказы о творце. Они, даже неотредактированные, поражают мастерством, с которым Айн Рэнд подбирает слова и оперирует мотивам персонажей. Убеждена, что если бы они существовали в реальности, то действовали бы точно так же, как это описано в книгах.

Все, что посередине между этими двумя произведениями — это путь становления такой Айн Рэнд, которую мы читаем между строк ее «Атланта». Есть там и несколько пьес, которые в той или иной степени отражают философию писательницы.

«Всі вони просто сидять і чекають, доки хтось їм це пояснить. Благають, аби хтось прийшов і пояснив їм, що робити. Будь-хто ― аби лише не брати на себе моторошної відповідальності думати й приймати рішення самотужки».

В частности, есть у Айн Рэнд непревзойденное драматическое произведение «Подумай добряче» — детективная мистерия с намеком на научную фантастику. Без шуток: это лучшее драматическое произведение, которое я когда-либо читала. И, к сожалению, его ни один театр мира еще не ставил на сцене. Представьте ситуацию: жил-был один меценат, очень добрый и умный, и все вокруг привязались к нему так, что практически не могут без него жить. И однажды кто-то из них его убивает. Что произойдет? Как уже говорилось, Айн Рэнд очень хорошо объясняет мотивацию персонажей, однако до последнего действия вы не догадаетесь: «Кто на самом деле убил Уолтера?». Пьеса полна детективной атмосферы и философии объективизма, без которого не обходится, пожалуй, ни одно зрелое произведение писательницы.

«…Якщо чоловік визнає, що йому не байдуже до грошей, то це ― нормально. І йому, зазвичай, вистачає тих грошей, які він заробляє. …Але остерігайтеся чоловіка, який волає на кожному кроці про свою зневагу до грошей. Це означає, що він прагне чогось гіршого за гроші».

Когда Алисе Розенбаум было 22 год, она эмигрировала в США по политическим мотивам. В СССР шел 1926 год, интеллигенции жилось «не очень». В Союзе Алисе не нравилось: тоталитарная машина одного за другим забирала друзей из жизни писательницы. На эту тему в сборнике есть очень эмоциональный и преисполненный любви к гениям и ненависти к Союзу рассказ ― «Червоний пішак».

О жизни интеллигенции в СССР рассказывает и другое произведение Рэнд ― «Ми, живі». Это уже целостное творение, одна из жемчужин ее творчества. В сборнике есть два неопубликованных отрывка из него. Особенно символический и впечатляющий называется «Ні». Вы смотрели фильм «Всегда говори «Да»? Вот в этом отрывке все совсем наоборот.

«Місяць чекання ― це два тижні в Парижі, тиждень в Нью-Йорку та рік в Росії».

Айн Рэнд, прежде чем стать автором всемирно известного романа «Атлант розправив плечі»,
была переселенкой, потом писала сценарии для голливудских мелодрам и боевиков, затем — не очень успешные пьесы для Бродвея. Однако все это время она прилагала титанические усилия, чтобы адаптироваться в незнакомом капиталистическом мире. Она выучила английский хорошо настолько, чтобы писать наравне с американскими писателями. И самое главное — она ​​работала над собой, над своим мировоззрением, над идеями, над авторским стилем.

Наконец, Рэнд написала книгу, которая переворачивает мировоззрение многих людей по всему миру.

Советую прочитать сборник «Чоловік, якого я купила» поклонникам Айн. Но только после того как прочитаете ее лучшие произведения: «Атлант расправил плечи», «Гимн» та «Источник».

Похожие книги: «Триумфальная арка» Эриха Марии Ремарка, «Архипелаг ГУЛАГ» Александра Солженицына, «Кукольный дом» Генриха Ибсена, «Пигмалион» Бернарда Шоу, «Все, що я хотіла сьогодні» Ирэн Роздобудько.

Екатерина Кролевская

11 thoughts on “Айн Рэнд расправляет плечи. Рецензия на сборник ранних произведений «Чоловік, якого я купила»

    Добавить комментарий