Японцы и чтение

С первого взгляда, войдя в Токийское метро или автобус нельзя сказать что японцы много читают (общественный транспорт в этом смысле обычно все же некоторый показатель). Можно заметить одиноких дедушек с газетой или студентов штудирующих учебник, но чтобы много людей держали в руках книги такого я увы не наблюдала. Зато все прилипли к мигающим экранам своих электронных устройств.

Дело еще конечно в том, что в наше время смартфонов и планшетов сложно определить, кто изучает литературные произведения, а кто рубится в игрушки, а залазить в и без того малюсенькое личное пространство попутчиков, чтобы выяснить что же там у них, совсем уж нехорошо.

И вообще можно подумать что японцы люди несерьезные вопреки их репутации и строгим костюмам. Потому что в руках у дяденек бизнесменов и тетенек офисных леди, также как и у 10 летних мальчуганов часто можно увидеть томик манги. Манга — это японские комиксы. Только у детей это скорее всего будет «Дораэмон» ( синий кот-робот путешествующий во времени) , а у дяди-бизнесмена нарисованные девушки в коротких юбочка, еще и скорее всего в школьной форме (есть у японцев такой фетиш). А вообще я сама мангу люблю не про школьниц в мини, а ту которая с интересными историями и красиво нарисована, только вот к порядку картинок справа на лево (они то наоборот пишут) никак не привыкну.

Всегда в компании найдется кто-то, кто читал Достоевского, Кафку или Хемингуэя.

Но вернемся к книгам. Всё-таки в стране восходящего солнца читают. Как утверждают мои друзья-японцы, в основном японских авторов, того же Мураками, Банану Есимото, Нацуме Сосеки, недавно популярной книгой стала «Хибана» комика Наоки Йошимото. Из зарубежных читают в основном только самые популярные книги. То ли разница культур слишком большая, то ли переводы не очень удачные. Но классику всё же уважают, всегда в компании найдется кто-то кто читал Достоевского, Кафку или Хемингуэя.

Так что не всё так плохо у японцев с культурой чтения, но конечно мне лично хотелось бы чтобы немного больше зарубежной литературы они читали, желательно современной, а то порой очень сложно понять их японскую душу.

Ксеня Різник
Редакторка blog.yakaboo.ua, блогерка в Етажерка. 10 років пишу про книжки (OpenStudy, газета День, gazeta.ua, MediaOsvita, власний блог та блог Yakaboo). Природний для мене стан: читати, розповідати та писати про книжки. Трішки схиблена на сучасній британській літературі, шпигую за лауреатами усіляких премій, найкращих додаю у список "читати негайно"). У вільний від книжок час знайомлюсь із птахами, марную фарби та олівці.
http://ksenyak.wordpress.com

11 thoughts on “Японцы и чтение

    Добавить комментарий