Химерність має дивний смак

Одним із критеріїв, за якими я обираю книгу, є популярність автора. Особливо мене притягує, коли біля імені автора красується поняття «культовості особи». Мені подобається думати, що, читаючи книги таких письменників, я немовби стаю невидимою співучасницею чогось таємничого, вільним спостерігачем ритуалу

Обережно! Справжні відьми!

Зізнаюсь, моїй радості не було меж, адже я Дала люблю змалечку – «Чарлі і шоколадна фабрика» була однією із улюблених моїх книг в дитинстві. Напевне саме тому я одразу ж сіла за читання цієї несподівано приємної новинки.

Незважена історія химерного кохання

Іноді мені до рук потрапляють книги, які за інших обставин я б ніколи в житті не прочитала. Буває ж так: стоїш собі в книгарні, зацікавлено розглядаєш книжкові полиці і купуєш книгу, яка тебе зовсім не цікавить, про яку ти нічого

Кумири теж бувають нещасливими

З раннього дитинства я, як і більшість знайомих дівчаток, захоплювалася принцесами. Вони були прекрасними, багатими, успішними, щасливими і завжди виходили заміж за вродливого принца.

В кожного життя – свій сенс

Напевне кожного з нас на певному етапі життя турбувало (або й турбує досі) питання: в чому полягає сенс мого життя? Знайти відповідь на це непросте питання іноді досить складно. Віктор Франкл, відомий австрійський психотерапевт, стверджував, що кожне життя має свій

Книжка, яку неможливо забути

Чи можна вкрасти клаптик неба? Тоді, можливо, можна ще поцупити слова чи подарувати хмару? А хіба бувають зубаті стіни, які тицяють своїми іклами у спини людей; будинки, які тремтять; хвилини, що крапають?

«Український» Париж початку XX століття

Кажуть, читання повинне бути різноманітним, тому час від часу варто змінювати свої усталені читацькі уподобання. Зважаючи на це твердження, я вирішила тимчасово змінити популярну белетристику, яка переважає у моїх читацьких симпатіях, на якийсь захопливий нон-фікшн.

5 поетичних збірок для дітей та майже дорослих

Що не кажи, а літо створене для читання. Коли ще можна так затишно вмоститися в холодку на газоні чи пісочку, прихопити з собою миску солодких абрикосів й поринути в чарівний світ, захований під палітуркою? Однак далеко не всім хочеться навантажувати

Форсуючи дно, досягнеш Олімпу

В рамках спонтанного червневого челенджу – місячника української сучасної літератури – я взялася за книгу (яку вже досить давненько хотіла прочитати) відомого львівського письменника всеукраїнського масштабу Юрія Винничука «Діви ночі». Взагалі, Юрій Винничук – це той письменник, до книг якого

Страху немає лише там, де його не бояться

Зізнаюсь щиро, завжди намагаюсь уникати страшних книг – не купую їх принципово, не люблю боятись. «Лахмітника» Олексія Жупанського купила на минулорічному Форумі видавців із цікавості: цікаво все-таки, про що пише у своїх книгах директор улюбленого видавництва. Довго я відкладала цю

“Емма мовчить”. Уривок із роману про двох жінок із різними долями Сюзанни Шолль

Роман "Емма мовчить" австрійської письменниці Сюзанни Шолль нещодавно вийшов у видавництві Книги XXI. Він розповідає історію двох жінок. Емма – віденська пенсіонерка – переймається тим, що світ більше не такий, як раніше: її нова невістка-туркеня вагітна, онука Луці носить надто

Таємниці, що творять чудо

Френсіс Годґсон Бернет – одна з тих письменниць, яких, на мою думку, треба читати в дитинстві. І не тому, що в той час інше сприйняття в людини. Ні, в дорослому віці на таких письменників просто не вистачає часу, але знати

Стосунки без визначення

Напевне кожен справжній книголюб знає оце відчуття: коли приходиш в книгарню, де безліч книг, аж очі розбігаються, проте вони чомусь постійно наштовхуються лише на знайомі назви, ігноруючи невідомі, – а так хочеться чогось по-особливому незвичайного і «невагомого»! І тоді хоч-не-хоч

Твій дім там, де тебе люблять

Твій дім там, де тебе люблять. ― Макс Фрай Ніколи досі не читала жодної книги від видавництва «Дискурсус», все не випадало якось. І от наприкінці минулого року у цьому видавництві з’являється оповідання «Виховання» («Foster») ірландської письменниці Клер Кіґан, власниці багатьох «місцевих»

Світлана Алексієвич. “Час second-hand”, Дух і Літера, 2014

Український переклад свіжої книжки Світлани Алексієвич «Час second-hand» з'явився лише через рік після публікації оригінального видання. Це остання книжка з циклу «Червона людина. Голоси утопії», над яким автор працює більше тридцяти років. Дотепер в Україні виходила тільки одна книжка Алексієвич