10 гениальных книг нобелевских лауреатов в украинском переводе, которые стоит прочитать

Нобелевская премия по литературе – своеобразная гарантия весомости, знаковости и часто гениальности автора. Так, за редким исключением, только подтверждающими правило, выбирая книгу лауреата, вы получите удовольствие от чтения. Мы подготовили подборку произведений нобелиатов, переведенных на украинский. Каждый из этих романов,

13 цитат ко дню рождения Марио Варгаса Льосы

Великому перуанскому писателю и Нобелевскому лауреату Марио Варгасу Льосе исполнилось 80 лет. Он продолжает с завидной регулярностью производить восхитительные, "острые" романы, переводимые на десятки языков, и быть одним из любимых латиноамериканских авторов и мастеров магического реализма. Его книги неустанно цитируют

Новые книги больших писателей: 40 лет одиночества, ритмы маринеры и самая мощная книга Гришэма

В данной подборке собрались очень разные книги - бизнес-литература, судебный триллер, женский роман, роман о городе и откровенная история 18+. Однако есть то, что их объединяет - не подвергающееся сомнению качество внутреннего содержания и внешней оболочки. Едва ли знакомый с

«Хто вбив Паломіно Молеро?», Марио Варгас Льоса. Фрагмент к публикации повести на украинском языке

25 февраля в переводе Сергея Борщевского "Видавництво Анетти Антоненко" выпустит книгу лауреата Нобелевской премии по литературе, "Дон Кихота журналистики", писателя и публициста Марио Варгас Льосы «Хто вбив Паломіно Молеро?». Действие повести охватывает лишь 19 дней, короткий промежуток времени от совершения преступления