Чим Віктор Домонтович схожий на Фернандо Пессоа — світи альтер-еґо письменника (і не тільки)

Літературна історія знає чимало випадків, коли автор публікував свої твори під псевдонімом. І за кожним із псевдонімів ховається своя історія, своя мотивація, а інколи – своя трагедія. Чому Лариса Косач стала Лесею Українкою, а Марія Вілінська назвалася Марком Вовчком? Або

Як жили у Східній Галичині «В інші часи»: історичний роман-квест від Соми Морґенштерна

Донедавна Сома Морґенштерн в Україні був відомим хіба що вузькому колу знавців. Попри те, що ім’я цього видатного німецькомовного письменника єврейського походження тісно пов’язане з Галичиною, перший переклад авторової книги українською вийшов лише через 130 років після його народження. Завдяки

Вікторія Гранецька: «Дім химер» — чи не єдине видавництво, яке принципово не займається перекладами»

Цього року на полицях книгарень з'явилися «химерні» книги від нового видавництва. Тож Yakaboo вирішив поспілкуватися зі співзасновницею видавництва Вікторією Гранецькою та розпитати детальніше про концепцію та плани «Дому Химер».  Хочу читати Що надихнуло створити видавництво? «Дім Химер» розпочався як родинна справа, адже ми