Читать не за один вечер. Обзор книги «Сердце тьмы» Джозефа Конрада

Читать не за один вечер. Обзор книги «Сердце тьмы» Джозефа Конрада

«Туман поднялся, как поднимаются жалюзи. Мы успели мельком взглянуть на лес высоченных деревьев, в непроходимые дебри, над которыми навис яркий шар солнца … »— волшебный и ритмичный перевод детального описания непроходимых зарослей, раскинувшихся вдоль туманной реки жаркого континента может склонить читателя к мысли, что перед ним развернуто романтическую повесть с экзотическим привкусом. Можно представить также познавательный художественное произведение, расскажет нам о интересные жизнь туземцев, об их обряды, танцы и охоту.


С обложки (издание 2016 «Komubook»), виднеются «ростки слоновой кости», что с листьями образуют сердце … Сердце тьмы. Повесть Джозефа Конрада, несомненно, навсегда запомниться тем, в чьи руки она попадет.

Почему же такое мрачное название, когда в тексте такие животворные обороты о красоте зеленых зарослей и гладь извилистой реки? Для себя я сделала вывод, что это как противодействие для яда. Автор кажется, таким образом, позаботился о возможной ранимости читательских душ. Пострадала бы не одна, если бы задуманное Джозеф Конрад писал бы без отвлекающих и успокаивающих нот.

И не так уж их в работе и много, не успеваешь ими насладиться. И вот тут понимаешь: от романтического начала о морском путешествии адвоката, бухгалтера и худощавого Чарли — идолоподибного расскажчика пережитых впечатлений, тебя постепенно заводят в самое лоно темноты, а затем и еще дальше, в самое сердце тьмы. Здесь обрываются последние надежды и возникает истинное лицо красивых филантропических идей. Аккуратно, понемножку, через очертания костлявых работяг и коварный туман уже виднеется подлинность.

Марлоу — единственный бывалый мореход среди компании, которая стояла в порту на Темзе, — вот как просто вел рассказ о том, как стать одержимым человеком, с его способностями и личностью, о которой только говорили. И только голос которого он мог услышать или не услышать. Но объятия темноты готовили несколько иное: встреча с долгожданным, воспетым за успешную деятельность фактории Курцом перевернула мир с ног на голову, разбила вдребезги все устои, знания, идеи, принципы: «А душа его была безумной. Попав в одиночестве в дикую глушь, она заглянула в себя и — ей-Богу! — сошла с ума.»

Обычно переоценка ценностей приходит после неожиданного, острого события. В Марлоу это событие произошло. И это не резкий удар, а постепенное, но глубокое восхищение корнями тьмы — сердцем континента, где происходили невероятные преступления, господствовали свои подходы и каждый миг дышал смертью … Какая в конце и получила живучего охотника за слоновой костью.

«Мене пройняв страх, абсолютний, позбавлений сенсу жах, який абстрактний переляк, не пов’язаний із думками про фізичну небезпеку. Настільки приголомшеним я став через – як би то сказати? – душевне потрясіння, немовби наразився раптом на щось надзвичайно потворне для людської думки й геть ненависне для душі.»

Главный герой-рассказчик на самом деле очень сдержанно, местами с сарказмом, но умеренно знакомит читателя с ужасом пережитого путешествия. Так же постепенно и раскрывает миру о полученных записках этого необычной человека — двухметрового хозяина фактории Курца. Журналистам досталось одно, начальникам фирмы другое, а самое дорогое — женщине. Невеста безумно выносливого Курца появилась в романе как противоположность трущобам — бледная, хрупкая, и с голосом, который не мог наговориться:

“Уся в чорному із блідим обличчям, вона попливла до мене в сутінковому світлі… Її біляве волосся, бліде обличчя, чистий лоб, здається, потопали в попільному сяєві…”

Произведение Джозефа Конрада хоть и имело в основе ежедневные записи автора-моряка, и изложенно взвешенно, не отрывисто, сглажено, гармонично. Талант писателя подавать острые подробности сдержанными приемами позволяет читателю воспринять роман в целом, не отвлекаясь на отдельные сцены, что часто искажает целостное восприятие идеи. Лейтмотив «Сердца тьмы» — размышления и переосмысления сути колониализма, ценностей западной цивилизации, а также стоимости жизни, что нам дается. Необходимо отдать должное платформе краудпаблишингу Комубук, а также другим издательствам, которые привели эту книгу на полки украинских магазинов и библиотек.

Тот факт, что автор имеет интересное происхождение и связан с Черниговщиной только усиливает полученные впечатления от пережитого на страницах модернистского шедевра. Советую читать не за один вечер. Так произведение дольше и глубже осмысливается. Пусть этот небольшой роман разбудит у читателей интерес к историческим событиям, к толкованию принципов, которыми мы руководствуемся в жизни. Постепенно, но глубоко, как проникла тьма континента в душу Чарли Марлоу …

Ирина Варламова

Купить книги автора в Yakaboo.ua

Ірина Варламова
Десь два роки тому в моїх профайлах можна було побачити: юрисконсульт, депутат, помічник керівника... Усе так, певною мірою, і залишається, та зараз моя найголовніша роль - мама. А найбільшим хобі завжди було читання. То ж я заснувала спільноту про читання дітям "Читата: читає мама і тато". Зі своїми дописами можу трапитись вам ще на Барабуці та в блозі Видавництва Старого Лева, у рубриці "Книготерапія" в сумській студентській газеті "Academix". Допомагаю бібліотеці в рідному селі поповнювати фонд та триматися сучасності. Просто так. Мрію відкрити книгарню-кав’ярню з дитячою кімнатою. Мотиваційна література для батьків, дитліт; книги для бізнесу та саморозвитку, історичні романи завжди знайдуться на моїх поличках і сторінках блогу.

2 604 thoughts on “Читать не за один вечер. Обзор книги «Сердце тьмы» Джозефа Конрада

    Добавить комментарий