Читать не за один вечер. Обзор книги «Сердце тьмы» Джозефа Конрада

«Туман поднялся, как поднимаются жалюзи. Мы успели мельком взглянуть на лес высоченных деревьев, в непроходимые дебри, над которыми навис яркий шар солнца … »— волшебный и ритмичный перевод детального описания непроходимых зарослей, раскинувшихся вдоль туманной реки жаркого континента может склонить читателя к мысли, что перед ним развернуто романтическую повесть с экзотическим привкусом. Можно представить также познавательный художественное произведение, расскажет нам о интересные жизнь туземцев, об их обряды, танцы и охоту.


С обложки (издание 2016 «Komubook»), виднеются «ростки слоновой кости», что с листьями образуют сердце … Сердце тьмы. Повесть Джозефа Конрада, несомненно, навсегда запомниться тем, в чьи руки она попадет.

Почему же такое мрачное название, когда в тексте такие животворные обороты о красоте зеленых зарослей и гладь извилистой реки? Для себя я сделала вывод, что это как противодействие для яда. Автор кажется, таким образом, позаботился о возможной ранимости читательских душ. Пострадала бы не одна, если бы задуманное Джозеф Конрад писал бы без отвлекающих и успокаивающих нот.

И не так уж их в работе и много, не успеваешь ими насладиться. И вот тут понимаешь: от романтического начала о морском путешествии адвоката, бухгалтера и худощавого Чарли — идолоподибного расскажчика пережитых впечатлений, тебя постепенно заводят в самое лоно темноты, а затем и еще дальше, в самое сердце тьмы. Здесь обрываются последние надежды и возникает истинное лицо красивых филантропических идей. Аккуратно, понемножку, через очертания костлявых работяг и коварный туман уже виднеется подлинность.

Марлоу — единственный бывалый мореход среди компании, которая стояла в порту на Темзе, — вот как просто вел рассказ о том, как стать одержимым человеком, с его способностями и личностью, о которой только говорили. И только голос которого он мог услышать или не услышать. Но объятия темноты готовили несколько иное: встреча с долгожданным, воспетым за успешную деятельность фактории Курцом перевернула мир с ног на голову, разбила вдребезги все устои, знания, идеи, принципы: «А душа его была безумной. Попав в одиночестве в дикую глушь, она заглянула в себя и — ей-Богу! — сошла с ума.»

Обычно переоценка ценностей приходит после неожиданного, острого события. В Марлоу это событие произошло. И это не резкий удар, а постепенное, но глубокое восхищение корнями тьмы — сердцем континента, где происходили невероятные преступления, господствовали свои подходы и каждый миг дышал смертью … Какая в конце и получила живучего охотника за слоновой костью.

«Мене пройняв страх, абсолютний, позбавлений сенсу жах, який абстрактний переляк, не пов’язаний із думками про фізичну небезпеку. Настільки приголомшеним я став через – як би то сказати? – душевне потрясіння, немовби наразився раптом на щось надзвичайно потворне для людської думки й геть ненависне для душі.»

Главный герой-рассказчик на самом деле очень сдержанно, местами с сарказмом, но умеренно знакомит читателя с ужасом пережитого путешествия. Так же постепенно и раскрывает миру о полученных записках этого необычной человека — двухметрового хозяина фактории Курца. Журналистам досталось одно, начальникам фирмы другое, а самое дорогое — женщине. Невеста безумно выносливого Курца появилась в романе как противоположность трущобам — бледная, хрупкая, и с голосом, который не мог наговориться:

“Уся в чорному із блідим обличчям, вона попливла до мене в сутінковому світлі… Її біляве волосся, бліде обличчя, чистий лоб, здається, потопали в попільному сяєві…”

Произведение Джозефа Конрада хоть и имело в основе ежедневные записи автора-моряка, и изложенно взвешенно, не отрывисто, сглажено, гармонично. Талант писателя подавать острые подробности сдержанными приемами позволяет читателю воспринять роман в целом, не отвлекаясь на отдельные сцены, что часто искажает целостное восприятие идеи. Лейтмотив «Сердца тьмы» — размышления и переосмысления сути колониализма, ценностей западной цивилизации, а также стоимости жизни, что нам дается. Необходимо отдать должное платформе краудпаблишингу Комубук, а также другим издательствам, которые привели эту книгу на полки украинских магазинов и библиотек.

Тот факт, что автор имеет интересное происхождение и связан с Черниговщиной только усиливает полученные впечатления от пережитого на страницах модернистского шедевра. Советую читать не за один вечер. Так произведение дольше и глубже осмысливается. Пусть этот небольшой роман разбудит у читателей интерес к историческим событиям, к толкованию принципов, которыми мы руководствуемся в жизни. Постепенно, но глубоко, как проникла тьма континента в душу Чарли Марлоу …

Ирина Варламова

Купить книги автора в Yakaboo.ua

(Visited 1 111 times, 3 visits today)